Virgilio - Eneide - 1760

Abre amanhã
Licitação inicial
€ 1

Adicione aos seus favoritos para receber um alerta quando o leilão começar.

Ilaria Colombo
Especialista
Selecionado por Ilaria Colombo

Especialista em livros antigos, focada em disputas teológicas desde 1999.

Estimativa  € 300 - € 600
Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 124625 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Descrição fornecida pelo vendedor

A Eneida como teatro: o poema nacional na ilustração setecentista
A edição parisiense de 1760 da Eneide de Publio Virgilio Marone, na célebre tradução italiana de Annibal Caro, representa um dos pontos altos da edição ilustrada do século XVIII dedicada aos clássicos. O poema fundacional da romanidade é aqui apresentado de forma totalmente iluminista, em que o texto épico dialoga constantemente com um aparato iconográfico elaborado e refinado. Alegorias, retratos, ilustrações em página inteira e uma densa decoração calcográfica transformam a leitura em uma experiência visual e intelectual complexa, na qual a Eneide reafirma-se como um texto de formação moral, política e estética para o público culto europeu. O livro não é apenas um veículo do poema, mas um objeto total, pensado para educar o olhar e o entendimento por meio da harmonia entre palavra e imagem.
VALOR DE MERCADO
No mercado antiquário internacional, esta edição ilustrada da Eneide, em dois volumes em octavo, geralmente se situa numa faixa entre 1.000 e 4.000 euros, em boas condições e com aparato iconográfico completo. A presença da encadernação coeva decorada, de impressões nítidas e de tábuas bem conservadas sustenta uma avaliação médio-alta. Restauros nas dobradiças e leves defeitos superficiais, se realizados corretamente e declarados, não afetam de forma substancial o valor global.

DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Dois volumes em octavo. Encadernação contemporânea em vitelo marmorizado, capas enquadradas por triplo filete em ouro; títulos e número do tomo em ouro dentro de um duplo tassel na lombada; cortes marmorizados. Restauro nas dobradiças e algumas spellaturas; capas dianteiras parcialmente soltas. Ex libris de papel aplicado ao contracapa do segundo volume. Antiporta alegórica gravada, frontispício e retrato calcográficos presentes em ambos os volumes. Doze gravuras fora do texto em página inteira, gravadas em cobre. Numerosas cabeças de capítulo, vinhetas e finais calcográficos no texto. Papéis com algumas manchas e envelhecimento. Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem estar presentes algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição. Páginas: (4), 6 não numeradas, 342, 2 não numeradas, (4); (4), 8 não numeradas, 314, (4).

TÍTULO COMPLETO E AUTOR
L’Eneide.
Paris, junto à Vedova Quillau, 1760.
Publio Virgilio Marone. Tradução italiana de Annibal Caro.

CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
Esta edição insere-se plenamente no grande projeto setecentista de releitura dos clássicos como instrumentos de educação moral e cívica. A tradução de Caro, já consagrada como uma das mais altas versões italianas de Virgílio, é aqui ainda mais nobilitada por um aparato figurativo que interpreta a épica em chave teatral, narrativa e sentimental. As ilustrações não se limitam a ilustrar episódios famosos, mas constroem um verdadeiro comentário visual ao poema, guiando o leitor na compreensão das cenas, dos personagens e dos valores encarnados por Eneias. O volume reflete o gosto francês pelo livro como síntese de literatura, artes figurativas e alta tipografia.

Biografia do Autor
Publio Virgilio Marone nasceu em 70 a.C. em Mantova e morreu em 19 a.C. Considerado o maior poeta da era augustana, foi autor das Bucólicas, das Georgicas e da Eneida. Esta última, poema épico em doze livros, tornou-se desde a antiguidade um texto fundamental da cultura latina e ocidental, influenciando profundamente a literatura, a reflexão política e o imaginário simbólico europeu.

Histórico de impressão e circulação
Impresso em Paris em 1760 pela Vedova Quillau, a edição foi cuidada por G. Conti e enriquecida com um elaborado aparato ilustrativo desenhado por artistas ativos no gosto do final do barroco e proto-neoclassicismo, e gravado por mestres como Defert, Prévost e outros. Destinada a um público culto e bibliófilo, teve uma circulação restrita, hoje evidenciada pela relativa raridade de exemplares completos, bem conservados e com encadernação da época.

Bibliografia e Referências
Catálogos BnF e WorldCat.
Brunet, J.-C., Manual do livreiro e do amante de livros.
Repertórios de edições ilustradas da Eneida.
Estudos sobre a iconografia virgiliana no século XVIII.

Mais sobre o vendedor

Traduzido pelo Google Tradutor

A Eneida como teatro: o poema nacional na ilustração setecentista
A edição parisiense de 1760 da Eneide de Publio Virgilio Marone, na célebre tradução italiana de Annibal Caro, representa um dos pontos altos da edição ilustrada do século XVIII dedicada aos clássicos. O poema fundacional da romanidade é aqui apresentado de forma totalmente iluminista, em que o texto épico dialoga constantemente com um aparato iconográfico elaborado e refinado. Alegorias, retratos, ilustrações em página inteira e uma densa decoração calcográfica transformam a leitura em uma experiência visual e intelectual complexa, na qual a Eneide reafirma-se como um texto de formação moral, política e estética para o público culto europeu. O livro não é apenas um veículo do poema, mas um objeto total, pensado para educar o olhar e o entendimento por meio da harmonia entre palavra e imagem.
VALOR DE MERCADO
No mercado antiquário internacional, esta edição ilustrada da Eneide, em dois volumes em octavo, geralmente se situa numa faixa entre 1.000 e 4.000 euros, em boas condições e com aparato iconográfico completo. A presença da encadernação coeva decorada, de impressões nítidas e de tábuas bem conservadas sustenta uma avaliação médio-alta. Restauros nas dobradiças e leves defeitos superficiais, se realizados corretamente e declarados, não afetam de forma substancial o valor global.

DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Dois volumes em octavo. Encadernação contemporânea em vitelo marmorizado, capas enquadradas por triplo filete em ouro; títulos e número do tomo em ouro dentro de um duplo tassel na lombada; cortes marmorizados. Restauro nas dobradiças e algumas spellaturas; capas dianteiras parcialmente soltas. Ex libris de papel aplicado ao contracapa do segundo volume. Antiporta alegórica gravada, frontispício e retrato calcográficos presentes em ambos os volumes. Doze gravuras fora do texto em página inteira, gravadas em cobre. Numerosas cabeças de capítulo, vinhetas e finais calcográficos no texto. Papéis com algumas manchas e envelhecimento. Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem estar presentes algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição. Páginas: (4), 6 não numeradas, 342, 2 não numeradas, (4); (4), 8 não numeradas, 314, (4).

TÍTULO COMPLETO E AUTOR
L’Eneide.
Paris, junto à Vedova Quillau, 1760.
Publio Virgilio Marone. Tradução italiana de Annibal Caro.

CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
Esta edição insere-se plenamente no grande projeto setecentista de releitura dos clássicos como instrumentos de educação moral e cívica. A tradução de Caro, já consagrada como uma das mais altas versões italianas de Virgílio, é aqui ainda mais nobilitada por um aparato figurativo que interpreta a épica em chave teatral, narrativa e sentimental. As ilustrações não se limitam a ilustrar episódios famosos, mas constroem um verdadeiro comentário visual ao poema, guiando o leitor na compreensão das cenas, dos personagens e dos valores encarnados por Eneias. O volume reflete o gosto francês pelo livro como síntese de literatura, artes figurativas e alta tipografia.

Biografia do Autor
Publio Virgilio Marone nasceu em 70 a.C. em Mantova e morreu em 19 a.C. Considerado o maior poeta da era augustana, foi autor das Bucólicas, das Georgicas e da Eneida. Esta última, poema épico em doze livros, tornou-se desde a antiguidade um texto fundamental da cultura latina e ocidental, influenciando profundamente a literatura, a reflexão política e o imaginário simbólico europeu.

Histórico de impressão e circulação
Impresso em Paris em 1760 pela Vedova Quillau, a edição foi cuidada por G. Conti e enriquecida com um elaborado aparato ilustrativo desenhado por artistas ativos no gosto do final do barroco e proto-neoclassicismo, e gravado por mestres como Defert, Prévost e outros. Destinada a um público culto e bibliófilo, teve uma circulação restrita, hoje evidenciada pela relativa raridade de exemplares completos, bem conservados e com encadernação da época.

Bibliografia e Referências
Catálogos BnF e WorldCat.
Brunet, J.-C., Manual do livreiro e do amante de livros.
Repertórios de edições ilustradas da Eneida.
Estudos sobre a iconografia virgiliana no século XVIII.

Mais sobre o vendedor

Traduzido pelo Google Tradutor

Dados

Número de livros
2
Tema
History
Título do livro
Eneide
Autor/ Ilustrador
Virgilio
Estado
Bom
Artigo mais antigo do ano de publicação
1760
Altura
213 mm
Edição
1ª edição neste formato, Edição ilustrada
Largura
144 mm
Idioma
Italiano
Idioma original
Não
Editor
Parigi, Presso la Vedova Quillau, 1760
Encadernação
Pele
Extras
Extratextos
Número de páginas
688
ItáliaVerificado
244
Objetos vendidos
100%
protop

Objetos semelhantes

Para si em

Livros