Petrarca - con Annotazioni non più Stampate - 1564






Especialista em literatura de viagem e impressos raros pré-1600 com 28 anos de experiência.
€1 |
|---|
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 134841 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Francesco Petrarca, com Annotazioni non più Stampate, primeira edição, 1564, italiano, Veneza Bevilacqua, encadernamento em pergaminho, 736 páginas, 135 × 86 mm.
Descrição fornecida pelo vendedor
O LABORATÓRIO SECRETO DA LÍNGUA: PETRARCA, BEMBO E O NASCIMENTO DO ITALIANO MODERNO
Rara e fascinante edição veneziana de 1564 das obras de Francesco Petrarca, publicada por Niccolò Bevilacqua no auge do petrarquismo. Mais do que uma simples reedição do Canzoniere, o volume constitui um autêntico instrumento de formação literária destinado aos poetas e aos estudiosos do Renascimento. As declarações e as anotações retiradas das célebres Prose della volgar lingua de Pietro Bembo transformam de fato o texto em um guia prático para aprender a perfeição estilística da língua italiana. De particular interesse é a presença da rara "conserva" das rimas ordenadas segundo as cinco vogais, refinado repertório léxico e fonético concebido para facilitar a arte da composição poética. As elegantes xilografias e a riqueza do aparato editorial testemunham a extraordinária fortuna de Petrarca no Cinquecento, quando o poeta aretino era considerado não apenas o maior autor vulgar, mas o fundamento mesmo da língua literária italiana.
VALUE MARKET
As edições do Petrarca do século XVI figuram persistentemente entre os clássicos mais solicitados do mercado antiquário europeu. As cópias completas e bem conservadas das edições venezianas do XVI siglo atingem geralmente valores entre 800 e 3.000 euros, com resultados superiores para exemplares particularmente frescos ou em encadernação histórica de alto nível. O presente exemplar apresenta algumas faltas de páginas e uma segunda parte incompleta, elementos que influem na avaliação econômica, mas não anulam seu interesse histórico e bibliográfico. A raridade da edição, registrada em um número limitado de bibliotecas institucionais, permite estimar um valor orientativo entre 400 e 1.200 euros.
DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Duas obras encadernadas em um único volume, em pleno pergaminho. Ilustrado com seis xilogravuras no texto. Frente (capa) reforçada no verso com papel antigo, anotação vertical em grego (?). Restauro na página 10. Presentes anotações manuais antigas esparsas. Falta de páginas 43-56 e 65-68 da primeira parte; a segunda parte termina na página 254 em vez de 259. Colação conservada: 472 páginas em 490 na primeira obra e 254 páginas em 259 na segunda. Leves marcas de uso na encadernação e modestas marcas do tempo. Conservação globalmente boa para uma edição do século XVI de uso frequente.
Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem existir algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição.
TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Il Petrarca com declaraçõnies non piu stampate. Insieme con alcune belle annotationi, tratte dalle dottissime prose di monsignor Bembo, cose sommamente utili, a chi di rimare leggiadramente, & senza volere i segni del Petrarca passare, si prende cura. E piu una conserva di tutte le sue rime ridotte sotto le cinque lettere vocali.
Veneza, appresso Niccolò Bevilacqua, 1564.
Francesco Petrarca.
CONTEXTO E SIGNIFICADO
Este volume documenta um dos fenômenos culturais mais importantes da história da literatura italiana inteira: a transformação de Petrarca no modelo absoluto da língua poética. Ao longo do Cinquecento a obra do poeta aretino foi elevada a cânone normativo graças à autoridade de Pietro Bembo, que viu em suas rimas o vértice da perfeição stilística vulgar. A partir de então, gerações inteiras de poetas procuraram imitar o léxico, as imagens, o ritmo e as construções linguísticas do Canzoniere.
A edição Bevilacqua de 1564 insere-se perfeitamente neste contexto. As anotações retiradas das Prose della volgar lingua permitiam ao leitor não apenas ler Petrarca, mas compreender seus mecanismos compositivos e aplicá-los à própria escrita. O volume assume, portanto, o caráter de uma verdadeira escola de poesia renascentista.
Particularmente interessante é a chamada "conserva" das rimas, repertório lexical organizado segundo as cinco vogais. Trata-se de uma ferramenta extremamente refinada, concebida para ajudar os poetas na busca de assonâncias, consoâncias e construções métricas elegantes. Essa característica torna a obra não apenas um texto literário, mas também um documento fundamental da prática poética quinhentista.
As seis xilografias contribuem ainda mais para o valor editorial da edição, inserindo-a na tradição das grandes gravuras venezianas destinadas a um público culto e refinado. O volume testemunha o momento em que Petrarca deixou de ser simplesmente um autor medieval para tornar-se o legislador da língua italiana moderna.
BIOGRAFIA DO AUTOR
Francesco Petrarca nasceu em Arezzo em 1304 e morreu em Arquà em 1374. Poeta, humanista, diplomata e estudioso dos clássicos, é universalmente considerado um dos pais da cultura europeia moderna. Seu Canzoniere revolucionou a poesia vulgar e deu origem a uma tradição destinada a dominar a literatura ocidental por mais de três séculos. Suas obras latinas contribuíram para o nascimento do Humanismo, enquanto sua pesquisa filológica sobre textos antigos abriu o caminho à cultura renascentista. No Cinquecento foi elevado por Pietro Bembo a modelo absoluto da poesia italiana.
HISTÓRIA DE IMPRESSÃO E CIRCULAÇÃO
As obras de Petrarca foram entre os livros mais impressos de toda a história editorial italiana. Desde as primeiras edições do Quattrocento, o Canzoniere teve uma difusão extraordinária que aumentou ainda mais durante o XVI século. A afirmação das teorias linguísticas de Pietro Bembo transformou, na prática, Petrarca no ponto de referência obrigatório para quem desejasse escrever em volgare elegante.
A edição publicada por Niccolò Bevilacqua em 1564 pertence a essa fase de máximo prestígio cultural. Bevilacqua foi um dos editores venezianos mais ativos da segunda metade do Cinquecento e contribuiu para a difusão dos principais clássicos italianos. A presença das anotações bembianas e da conserva das rimas torna essa impressão particularmente significativa para o estudo do petrarchismo. O USTC registra apenas 31 exemplares conservados em bibliotecas públicas, dado que confirma a relativa raridade da edição no mercado antiquário.
BIBLIOGRAFIA E REFERÊNCIAS
USTC, Universal Short Title Catalogue, edição Veneza, Niccolò Bevilacqua, 1564, registro de 31 exemplares institucionais.
EDIT16, CNCE 36425.
ICCU / OPAC SBN, registros das cópias conservadas nas bibliotecas italianas.
WorldCat, censos internacionais da edição.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, P-904.
Brunet, Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres, IV, coll. 507-515.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, pp. 248-251.
Mortimer, Italian Sixteenth Century Books, Harvard College Library.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, entrada "Petrarca, Francesco".
Treccani, Enciclopedia Italiana, entrada "Francesco Petrarca".
Wilkins, Life of Petrarch.
Santagata, Petrarca e la tradizione lirica europea.
Storey, Petrarch and the Italian Renaissance.
Bembo, Prose della volgar lingua, edições críticas modernas.
Studi sul petrarchismo cinquecentesco e sulla ricezione bembiana della lirica volgare.
Mais sobre o vendedor
O LABORATÓRIO SECRETO DA LÍNGUA: PETRARCA, BEMBO E O NASCIMENTO DO ITALIANO MODERNO
Rara e fascinante edição veneziana de 1564 das obras de Francesco Petrarca, publicada por Niccolò Bevilacqua no auge do petrarquismo. Mais do que uma simples reedição do Canzoniere, o volume constitui um autêntico instrumento de formação literária destinado aos poetas e aos estudiosos do Renascimento. As declarações e as anotações retiradas das célebres Prose della volgar lingua de Pietro Bembo transformam de fato o texto em um guia prático para aprender a perfeição estilística da língua italiana. De particular interesse é a presença da rara "conserva" das rimas ordenadas segundo as cinco vogais, refinado repertório léxico e fonético concebido para facilitar a arte da composição poética. As elegantes xilografias e a riqueza do aparato editorial testemunham a extraordinária fortuna de Petrarca no Cinquecento, quando o poeta aretino era considerado não apenas o maior autor vulgar, mas o fundamento mesmo da língua literária italiana.
VALUE MARKET
As edições do Petrarca do século XVI figuram persistentemente entre os clássicos mais solicitados do mercado antiquário europeu. As cópias completas e bem conservadas das edições venezianas do XVI siglo atingem geralmente valores entre 800 e 3.000 euros, com resultados superiores para exemplares particularmente frescos ou em encadernação histórica de alto nível. O presente exemplar apresenta algumas faltas de páginas e uma segunda parte incompleta, elementos que influem na avaliação econômica, mas não anulam seu interesse histórico e bibliográfico. A raridade da edição, registrada em um número limitado de bibliotecas institucionais, permite estimar um valor orientativo entre 400 e 1.200 euros.
DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Duas obras encadernadas em um único volume, em pleno pergaminho. Ilustrado com seis xilogravuras no texto. Frente (capa) reforçada no verso com papel antigo, anotação vertical em grego (?). Restauro na página 10. Presentes anotações manuais antigas esparsas. Falta de páginas 43-56 e 65-68 da primeira parte; a segunda parte termina na página 254 em vez de 259. Colação conservada: 472 páginas em 490 na primeira obra e 254 páginas em 259 na segunda. Leves marcas de uso na encadernação e modestas marcas do tempo. Conservação globalmente boa para uma edição do século XVI de uso frequente.
Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem existir algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição.
TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Il Petrarca com declaraçõnies non piu stampate. Insieme con alcune belle annotationi, tratte dalle dottissime prose di monsignor Bembo, cose sommamente utili, a chi di rimare leggiadramente, & senza volere i segni del Petrarca passare, si prende cura. E piu una conserva di tutte le sue rime ridotte sotto le cinque lettere vocali.
Veneza, appresso Niccolò Bevilacqua, 1564.
Francesco Petrarca.
CONTEXTO E SIGNIFICADO
Este volume documenta um dos fenômenos culturais mais importantes da história da literatura italiana inteira: a transformação de Petrarca no modelo absoluto da língua poética. Ao longo do Cinquecento a obra do poeta aretino foi elevada a cânone normativo graças à autoridade de Pietro Bembo, que viu em suas rimas o vértice da perfeição stilística vulgar. A partir de então, gerações inteiras de poetas procuraram imitar o léxico, as imagens, o ritmo e as construções linguísticas do Canzoniere.
A edição Bevilacqua de 1564 insere-se perfeitamente neste contexto. As anotações retiradas das Prose della volgar lingua permitiam ao leitor não apenas ler Petrarca, mas compreender seus mecanismos compositivos e aplicá-los à própria escrita. O volume assume, portanto, o caráter de uma verdadeira escola de poesia renascentista.
Particularmente interessante é a chamada "conserva" das rimas, repertório lexical organizado segundo as cinco vogais. Trata-se de uma ferramenta extremamente refinada, concebida para ajudar os poetas na busca de assonâncias, consoâncias e construções métricas elegantes. Essa característica torna a obra não apenas um texto literário, mas também um documento fundamental da prática poética quinhentista.
As seis xilografias contribuem ainda mais para o valor editorial da edição, inserindo-a na tradição das grandes gravuras venezianas destinadas a um público culto e refinado. O volume testemunha o momento em que Petrarca deixou de ser simplesmente um autor medieval para tornar-se o legislador da língua italiana moderna.
BIOGRAFIA DO AUTOR
Francesco Petrarca nasceu em Arezzo em 1304 e morreu em Arquà em 1374. Poeta, humanista, diplomata e estudioso dos clássicos, é universalmente considerado um dos pais da cultura europeia moderna. Seu Canzoniere revolucionou a poesia vulgar e deu origem a uma tradição destinada a dominar a literatura ocidental por mais de três séculos. Suas obras latinas contribuíram para o nascimento do Humanismo, enquanto sua pesquisa filológica sobre textos antigos abriu o caminho à cultura renascentista. No Cinquecento foi elevado por Pietro Bembo a modelo absoluto da poesia italiana.
HISTÓRIA DE IMPRESSÃO E CIRCULAÇÃO
As obras de Petrarca foram entre os livros mais impressos de toda a história editorial italiana. Desde as primeiras edições do Quattrocento, o Canzoniere teve uma difusão extraordinária que aumentou ainda mais durante o XVI século. A afirmação das teorias linguísticas de Pietro Bembo transformou, na prática, Petrarca no ponto de referência obrigatório para quem desejasse escrever em volgare elegante.
A edição publicada por Niccolò Bevilacqua em 1564 pertence a essa fase de máximo prestígio cultural. Bevilacqua foi um dos editores venezianos mais ativos da segunda metade do Cinquecento e contribuiu para a difusão dos principais clássicos italianos. A presença das anotações bembianas e da conserva das rimas torna essa impressão particularmente significativa para o estudo do petrarchismo. O USTC registra apenas 31 exemplares conservados em bibliotecas públicas, dado que confirma a relativa raridade da edição no mercado antiquário.
BIBLIOGRAFIA E REFERÊNCIAS
USTC, Universal Short Title Catalogue, edição Veneza, Niccolò Bevilacqua, 1564, registro de 31 exemplares institucionais.
EDIT16, CNCE 36425.
ICCU / OPAC SBN, registros das cópias conservadas nas bibliotecas italianas.
WorldCat, censos internacionais da edição.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, P-904.
Brunet, Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres, IV, coll. 507-515.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, pp. 248-251.
Mortimer, Italian Sixteenth Century Books, Harvard College Library.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, entrada "Petrarca, Francesco".
Treccani, Enciclopedia Italiana, entrada "Francesco Petrarca".
Wilkins, Life of Petrarch.
Santagata, Petrarca e la tradizione lirica europea.
Storey, Petrarch and the Italian Renaissance.
Bembo, Prose della volgar lingua, edições críticas modernas.
Studi sul petrarchismo cinquecentesco e sulla ricezione bembiana della lirica volgare.
