[7 Titel] Das neue Testament - 1763

Licitação inicial
€ 1

Adicione aos seus favoritos para receber um alerta quando o leilão começar.

Volker Riepenhausen
Especialista
Selecionado por Volker Riepenhausen

Especialista em literatura de viagem e impressos raros pré-1600 com 28 anos de experiência.

Estimativa  € 150 - € 200
Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 135164 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Descrição fornecida pelo vendedor

7 títulos em 2 volumes, com 4 frontispícios.

Band 1 (Zurique, bey David Geßner)

- O Novo Testamento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo — corretamente traduzido do grego para o alemão, com cada capítulo contendo breves resumos, e suas subdivisões, bem como muitas concordâncias necessárias. De novo elaborado com todo zelo. Zurique, junto a David Geßner, 1792.
- A Pequena Bíblia: Ou o Salmo de Davi — Por Weiland, o senhor Rudolf Walthern, traduzido cuidadosamente e de forma adequada do hebraico; e de novo elaborado com todo zelo. Zurique, junto a David Geßner, 1791.
- Catecismo, isto é: Instrução da verdadeira religião cristã — Com as subdivisões de cada resposta e testemunhos das Sagradas Escrituras. Dividido em 48 Domingos ao longo do ano. Para a juventude da cidade e região de Zurique. Zurique, impresso por David Geßner, 1792.

Band 2 (Zurique, impresso pela tipografia burgklicher Truckerey)

- O Novo Testamento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo — Correctamente fundamentado, segundo a língua grega; Com cada capítulo breves resumos, e suas subdivisões, bem como muitas concordâncias necessárias. De novo elaborado com todo zelo. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1765.
- A Pequena Bíblia: Ou O Salmo de Davi — Por Weyland, o senhor Rudolf Walthern, traduzido de modo cuidadoso e verdadeiramente do hebraico, e de novo elaborado com todo zelo. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1764.
- Os 150 Salmos de Davi — Traduzidos por A.M. Lobwasser, em alemão rima. Adaptados para quatro vozes: com todos os antigos salmos, hinos festivos e cantos da igreja. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1763.
- Catecismo, Isto é: Instrução da verdadeira religião cristã — Com as divisões de cada resposta e testemunhos das sagradas Escrituras: Dividido em 48 Domingos ao longo do ano. Para a juventude da cidade e da região de Zurique. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1764.

Entre os dois volumes encontra-se um clássico livro de família reformado da igreja de Zurique do século XVIII — uma coletânea dos textos mais importantes para uso privado e litúrgico dos fiéis reformados.
O núcleo de ambos os volumes é idêntico: o Novo Testamento na tradicional tradução zurique a partir do grego, o Salmo de Davi (designado Pequena Bíblia) na tradução em prosa alemã de Rudolf Walther, bem como o Catecismo zurique, que divide o ensino da fé em 48 Domingos do ano litúrgico e se dirige à juventude da cidade e do campo de Zurique. O volume mais antigo (1763–1765) também contém os Salmos de Lobwasser — a versão em versos, cantável em quatro vozes que teve ampla circulação como hinário no protestantismo germanófono.

Ambos volumes foram impressos em Zurique: o mais antigo pela tipografia burgklicher Truckerey da cidade, o mais recente pelo editor David Geßner. A obra reflete a tradição de piedade reformada de Zurique desde Zwingli até o fim do século XVIII.

Encadernações completas com lombos de madeira. dobradiças partidas, lombada do Volume 1 partida no meio. Bonita fechadura de metal estampado (provavelmente prata?). Fechadura ausente na tampa frontal do Volume 2. Medidas 16,5 x 9,5 cm. 351 + 88 + 240 + 40 + 403 págs.; 367 + 88 + 448 + 222 págs. Quase sem amarelamento interno. Anotações manuscritas nas duas páginas de guarda em tinta de mão antiga. Delicado dourado nas bordas da página.

7 títulos em 2 volumes, com 4 frontispícios.

Band 1 (Zurique, bey David Geßner)

- O Novo Testamento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo — corretamente traduzido do grego para o alemão, com cada capítulo contendo breves resumos, e suas subdivisões, bem como muitas concordâncias necessárias. De novo elaborado com todo zelo. Zurique, junto a David Geßner, 1792.
- A Pequena Bíblia: Ou o Salmo de Davi — Por Weiland, o senhor Rudolf Walthern, traduzido cuidadosamente e de forma adequada do hebraico; e de novo elaborado com todo zelo. Zurique, junto a David Geßner, 1791.
- Catecismo, isto é: Instrução da verdadeira religião cristã — Com as subdivisões de cada resposta e testemunhos das Sagradas Escrituras. Dividido em 48 Domingos ao longo do ano. Para a juventude da cidade e região de Zurique. Zurique, impresso por David Geßner, 1792.

Band 2 (Zurique, impresso pela tipografia burgklicher Truckerey)

- O Novo Testamento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo — Correctamente fundamentado, segundo a língua grega; Com cada capítulo breves resumos, e suas subdivisões, bem como muitas concordâncias necessárias. De novo elaborado com todo zelo. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1765.
- A Pequena Bíblia: Ou O Salmo de Davi — Por Weyland, o senhor Rudolf Walthern, traduzido de modo cuidadoso e verdadeiramente do hebraico, e de novo elaborado com todo zelo. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1764.
- Os 150 Salmos de Davi — Traduzidos por A.M. Lobwasser, em alemão rima. Adaptados para quatro vozes: com todos os antigos salmos, hinos festivos e cantos da igreja. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1763.
- Catecismo, Isto é: Instrução da verdadeira religião cristã — Com as divisões de cada resposta e testemunhos das sagradas Escrituras: Dividido em 48 Domingos ao longo do ano. Para a juventude da cidade e da região de Zurique. Zurique, impresso pela burgklicher Truckerey, 1764.

Entre os dois volumes encontra-se um clássico livro de família reformado da igreja de Zurique do século XVIII — uma coletânea dos textos mais importantes para uso privado e litúrgico dos fiéis reformados.
O núcleo de ambos os volumes é idêntico: o Novo Testamento na tradicional tradução zurique a partir do grego, o Salmo de Davi (designado Pequena Bíblia) na tradução em prosa alemã de Rudolf Walther, bem como o Catecismo zurique, que divide o ensino da fé em 48 Domingos do ano litúrgico e se dirige à juventude da cidade e do campo de Zurique. O volume mais antigo (1763–1765) também contém os Salmos de Lobwasser — a versão em versos, cantável em quatro vozes que teve ampla circulação como hinário no protestantismo germanófono.

Ambos volumes foram impressos em Zurique: o mais antigo pela tipografia burgklicher Truckerey da cidade, o mais recente pelo editor David Geßner. A obra reflete a tradição de piedade reformada de Zurique desde Zwingli até o fim do século XVIII.

Encadernações completas com lombos de madeira. dobradiças partidas, lombada do Volume 1 partida no meio. Bonita fechadura de metal estampado (provavelmente prata?). Fechadura ausente na tampa frontal do Volume 2. Medidas 16,5 x 9,5 cm. 351 + 88 + 240 + 40 + 403 págs.; 367 + 88 + 448 + 222 págs. Quase sem amarelamento interno. Anotações manuscritas nas duas páginas de guarda em tinta de mão antiga. Delicado dourado nas bordas da página.

Dados

Número de livros
2
Título do livro
[7 Titel] Das neue Testament
Estado
Razoável
Artigo mais antigo do ano de publicação
1763
Ano de publicação do artigo mais recente
1791
Altura
16,5 cm
Largura
9,5 cm
Idioma
Alemão
Encadernação
Pele
Número de páginas
2247
Vendido por
ÁustriaVerificado
93
Objetos vendidos
100%
Privado

Objetos semelhantes

Para si em

Livros