Ariosto - Orlando Furioso - 1713

05
zile
15
ore
33
minute
09
secunde
Ofertă actuală
€ 27
Fără preț de rezervă
Ilaria Colombo
Expert
Selectat de Ilaria Colombo

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.

Estimat  € 200 - € 300
27alte persoane se uită la acest obiect
FR
27 €
IT
22 €
FR
17 €

Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 131699 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

O ediţie veneţiană ilustrată din 1713 a lui Orlando Furioso de Ludovico Ariosto, în italiană, cu text în două coloane, vignetțe xilografice şi frontispiciu, legătorie din carton, 466 de pagini, Venezia, Domenico Louisa, 1. ediţie în acest format.

Rezumat asistat de inteligență artificială

Descriere de la vânzător

DAME, CAVALIERI, DUELLI E MAGIE: ORLANDO FURIOSO NELLA VENEZIA SETTECENTESCA
Această ediție venețiană din 1713 a lui Orlando furioso reface poemul lui Ludovico Ariosto într-o formulă venețiană elegantă din secolul al XVIII-lea, îmbogățită de Argomentele în ottava rima ale lui Lodovico Dolce și de Alegoriile lui Tommaso Porcacchi. Tiparită la Veneția de Domenico Louisa, opera se configurează ca un adevărat compendiu interpretativ al capodavei ariostice: text pe două coloane, vigneturi xilografice, fregi și finale acompaniază cititorul într-un parcurs care în secolul al XVIII-lea dobândește deja valoare canonică și didactică. Incluziunea celor Cinci Cânturi cu propriul frontispiciu completează schița editorială, oferind un Ariosto simultan poetic și moralișt, spectaculos și comentat.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Edițiile venețiene din secolul al XVIII-lea ilustrate ale lui Orlando furioso în ottavo, complete și în condiții bune, se situează în mod obișnuit într-un interval între 500 și 800 de euro. Valoarea variază în funcție de prospețimea hârtiilor, de completitudinea vignetelor xilografice, de prezența celor Cinci Cânturi și de calitatea legării. Exemplarele cu hârtii foarte uzate, cu burele sau cu defecte structurale tind să se situeze în partea de jos a intervalului, în timp ce copii bine conservate, cu un aparat iconografic clar, pot atinge partea superioară.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI CONDIȚIA
Pp. 462; 2 nn.; (2). Din p. 415 în coadă, cu propriul frontispiciu: I cinci cânturi de M. Lodovico Ariosto. Textul dispus în două coloane. Fregio la frontispiciu cu portretul autorului; fregi, finale și vignetțe xilografice în text. legătorie cartonată a vremii cu titlu manuscris pe spate, parțial șters, semne de uzură; tăieturi presărate roșu. Caietele cu unele bruniri și floricele. În cărțile vechi, cu o istorie multisperiocă, pot fi prezente unele imperfecțiuni nu întotdeauna semnalate în descriere.

Titlu complet și autor
Orlando furioso.
Cu Argomentele în ottava rima de Lodovico Dolce, și Alegoriile lui Tommaso Porcacchi.
Veneția, Domenico Louisa, 1713.
Ludovico Ariosto.
Cei cinci cânturi de M. Lodovico Ariosto.
Veneția, Domenico Louisa, 1713.

CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Publicat pentru prima dată în 1516 și definitiv reformulat în 1532, Orlando furioso este unul dintre vârfurile literaturii europene. Epic cavaleresc și în același timp reflecție rafinată asupra haosului lumii, împletește iubiri, nebunii, magii, războaie și călătorii într-o structură narativă labirintică, dar perfect orchestrată.
În secolul al XVIII-lea Furioso este deja text canonic al culturii italiene: obiect de lectură cultă, dar și de utilizare mai largă și domestică. Argomentele lui Lodovico Dolce sintetizează fiecare cântec ghidând cititorul, în timp ce Alegoriile lui Tommaso Porcacchi oferă o cheie morală și simbolică, reinterpretând opera în cadrul unui orizont etic și didactic. Vignettele xilografice vizualizează dueluri, încrucișări magice și peisaje fantastice, făcând poeme mai accesibile și spectaculoase.
Ediția din 1713 se integrează într-o tradiție editorială venețiană care își propune să ofere Ariosto „explicat” și însoțit, transformând poemul într-un clasic școlar și domestic, stabil în biblioteca burgheză și aristocratică a vremii.

BIOGRAFIA AUTORULUI
Ludovico Ariosto (1474–1533), născut la Reggio Emilia și activ la curtea Este ndin Ferrara, a fost poet, diplomat și om de curte. Cu Orlando furioso a dus la îndeplinire tradiția cavalerescă inițiată de Boiardo, îmbinând ironia, armonia metrică și construirea narativă sofisticată. Limba sa a devenit model de echilibru și grație, iar opera a cunoscut o răspândire europeană extraordinară, influențând profund literatura epică și romanțată a secolelor următoare.

ISTORIE TIPĂRII ȘI RĂSPÂNDIRE
După cele trei ediții celebri ale secolului al XVI-lea îngrijite de autor (1516, 1521, 1532), Furioso a cunoscut o imensă faimă editorială. În secolele XVII și XVIII edițiile venețiene, deseori ilustrate și însoțite de aparaturi interpretative, mărturisesc vitalitatea comercială și didactică a textului. Ediția Louisa din 1713 reprezintă una dintre primele ediții din secolul al XVIII-lea ilustrate în ottavo, destinate unui public cult, dar nu exclusiv aristocratic, și reflectă canonizarea deplină a poemului în peisajul cultural italian.

BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
ICCU / OPAC SBN, Orlando furioso, Venezia, Domenico Louisa, 1713, cu înregistrări catalografice și localizări bibliotecare.
Edit16, pentru tradiția cinquecentescă a textului și a aparatelor Dolce și Porcacchi.
Gamba, Bartolomeo, Serie dei testi di lingua e di altre opere importanti nella italiana letteratura, Venezia, 1839, pp. 77–85.
Agosti, Alberto, Bibliografia ariostesca, secțiuni dedicate edițiilor ilustrate și din secolul al XVIII-lea.
Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, s.v. Arioste, pentru bunăstarea editorială europeană."

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

DAME, CAVALIERI, DUELLI E MAGIE: ORLANDO FURIOSO NELLA VENEZIA SETTECENTESCA
Această ediție venețiană din 1713 a lui Orlando furioso reface poemul lui Ludovico Ariosto într-o formulă venețiană elegantă din secolul al XVIII-lea, îmbogățită de Argomentele în ottava rima ale lui Lodovico Dolce și de Alegoriile lui Tommaso Porcacchi. Tiparită la Veneția de Domenico Louisa, opera se configurează ca un adevărat compendiu interpretativ al capodavei ariostice: text pe două coloane, vigneturi xilografice, fregi și finale acompaniază cititorul într-un parcurs care în secolul al XVIII-lea dobândește deja valoare canonică și didactică. Incluziunea celor Cinci Cânturi cu propriul frontispiciu completează schița editorială, oferind un Ariosto simultan poetic și moralișt, spectaculos și comentat.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Edițiile venețiene din secolul al XVIII-lea ilustrate ale lui Orlando furioso în ottavo, complete și în condiții bune, se situează în mod obișnuit într-un interval între 500 și 800 de euro. Valoarea variază în funcție de prospețimea hârtiilor, de completitudinea vignetelor xilografice, de prezența celor Cinci Cânturi și de calitatea legării. Exemplarele cu hârtii foarte uzate, cu burele sau cu defecte structurale tind să se situeze în partea de jos a intervalului, în timp ce copii bine conservate, cu un aparat iconografic clar, pot atinge partea superioară.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI CONDIȚIA
Pp. 462; 2 nn.; (2). Din p. 415 în coadă, cu propriul frontispiciu: I cinci cânturi de M. Lodovico Ariosto. Textul dispus în două coloane. Fregio la frontispiciu cu portretul autorului; fregi, finale și vignetțe xilografice în text. legătorie cartonată a vremii cu titlu manuscris pe spate, parțial șters, semne de uzură; tăieturi presărate roșu. Caietele cu unele bruniri și floricele. În cărțile vechi, cu o istorie multisperiocă, pot fi prezente unele imperfecțiuni nu întotdeauna semnalate în descriere.

Titlu complet și autor
Orlando furioso.
Cu Argomentele în ottava rima de Lodovico Dolce, și Alegoriile lui Tommaso Porcacchi.
Veneția, Domenico Louisa, 1713.
Ludovico Ariosto.
Cei cinci cânturi de M. Lodovico Ariosto.
Veneția, Domenico Louisa, 1713.

CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Publicat pentru prima dată în 1516 și definitiv reformulat în 1532, Orlando furioso este unul dintre vârfurile literaturii europene. Epic cavaleresc și în același timp reflecție rafinată asupra haosului lumii, împletește iubiri, nebunii, magii, războaie și călătorii într-o structură narativă labirintică, dar perfect orchestrată.
În secolul al XVIII-lea Furioso este deja text canonic al culturii italiene: obiect de lectură cultă, dar și de utilizare mai largă și domestică. Argomentele lui Lodovico Dolce sintetizează fiecare cântec ghidând cititorul, în timp ce Alegoriile lui Tommaso Porcacchi oferă o cheie morală și simbolică, reinterpretând opera în cadrul unui orizont etic și didactic. Vignettele xilografice vizualizează dueluri, încrucișări magice și peisaje fantastice, făcând poeme mai accesibile și spectaculoase.
Ediția din 1713 se integrează într-o tradiție editorială venețiană care își propune să ofere Ariosto „explicat” și însoțit, transformând poemul într-un clasic școlar și domestic, stabil în biblioteca burgheză și aristocratică a vremii.

BIOGRAFIA AUTORULUI
Ludovico Ariosto (1474–1533), născut la Reggio Emilia și activ la curtea Este ndin Ferrara, a fost poet, diplomat și om de curte. Cu Orlando furioso a dus la îndeplinire tradiția cavalerescă inițiată de Boiardo, îmbinând ironia, armonia metrică și construirea narativă sofisticată. Limba sa a devenit model de echilibru și grație, iar opera a cunoscut o răspândire europeană extraordinară, influențând profund literatura epică și romanțată a secolelor următoare.

ISTORIE TIPĂRII ȘI RĂSPÂNDIRE
După cele trei ediții celebri ale secolului al XVI-lea îngrijite de autor (1516, 1521, 1532), Furioso a cunoscut o imensă faimă editorială. În secolele XVII și XVIII edițiile venețiene, deseori ilustrate și însoțite de aparaturi interpretative, mărturisesc vitalitatea comercială și didactică a textului. Ediția Louisa din 1713 reprezintă una dintre primele ediții din secolul al XVIII-lea ilustrate în ottavo, destinate unui public cult, dar nu exclusiv aristocratic, și reflectă canonizarea deplină a poemului în peisajul cultural italian.

BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
ICCU / OPAC SBN, Orlando furioso, Venezia, Domenico Louisa, 1713, cu înregistrări catalografice și localizări bibliotecare.
Edit16, pentru tradiția cinquecentescă a textului și a aparatelor Dolce și Porcacchi.
Gamba, Bartolomeo, Serie dei testi di lingua e di altre opere importanti nella italiana letteratura, Venezia, 1839, pp. 77–85.
Agosti, Alberto, Bibliografia ariostesca, secțiuni dedicate edițiilor ilustrate și din secolul al XVIII-lea.
Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, s.v. Arioste, pentru bunăstarea editorială europeană."

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Detalii

Numărul de Cărți
1
Subiect
Literatură
Titlul Cărții
Orlando Furioso
Autor/ Ilustrator
Ariosto
Stare
Bună
Anul de publicație al celui mai vechi articol
1713
Înălțime
172 mm
Ediție
Ediție Ilustrată, Prima ediție în acest format
Lățime
120 mm
Limbă
Italiană
Original language
Da
Editor
Venezia, Domenico Louisa, 1713
Legare
Copertă cartonată
Extras
Planșe adăugate
Numărul de pagini
466
Vândut de
ItaliaVerificat
57
Obiecte vândute
100%
pro

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Cărți