Anonyme - Manuscrit hébraïque - 1600





Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 133284 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Manuscris ebraic pe pergament din secolul al XVII-lea până la începutul secolului al XVIII-lea, probabil ketubah/contract de căsătorie evreiesc cu secțiunea tena'im, o singură pagină, 18 × 13 cm, semnat, în stare proastă.
Descriere de la vânzător
1 pagină.
Document rar, manuscris ebraic pe pergament, datat din secolul al XVII-lea până la începutul secolului al XVIII-lea, probabil o ketubah/contract de căsătorie evreiesc cu secțiune de tenaim.
Termenul tenaim desemnează condițiile și angajamentele stabilite între familii înainte sau în momentul căsătoriei: acorduri financiare, obligații reciproce, zestrea, modalitățile uniunii și angajamentele juridice legate de căsătorie conform uzului evreu tradițional.
Manuscrisul prezintă o mare formulă de deschidere caligrafică, „Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya”, precum și o secțiune explicit intitulată „Ha-Tenaïm” („condițiile”), ceea ce confirmă natura matrimonială și juridică a documentului.
Piesă veche, rară și aparte, mărturie prețioasă a culturii juridice și familiale evreiești din epoca modernă. Documentul își păstrează suportul în pergament, scrierea sa manuscrisă de epocă, precum și elemente de validare / semne manuscrise și o ștampilă vizibilă. Starea este uzată, cu pliuri, rupturi, găuri și uzuri, dar, în ansamblu, rămâne foarte evocator și de un mare interes istoric, documentar și de colecție.
1 pagină.
Document rar, manuscris ebraic pe pergament, datat din secolul al XVII-lea până la începutul secolului al XVIII-lea, probabil o ketubah/contract de căsătorie evreiesc cu secțiune de tenaim.
Termenul tenaim desemnează condițiile și angajamentele stabilite între familii înainte sau în momentul căsătoriei: acorduri financiare, obligații reciproce, zestrea, modalitățile uniunii și angajamentele juridice legate de căsătorie conform uzului evreu tradițional.
Manuscrisul prezintă o mare formulă de deschidere caligrafică, „Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya”, precum și o secțiune explicit intitulată „Ha-Tenaïm” („condițiile”), ceea ce confirmă natura matrimonială și juridică a documentului.
Piesă veche, rară și aparte, mărturie prețioasă a culturii juridice și familiale evreiești din epoca modernă. Documentul își păstrează suportul în pergament, scrierea sa manuscrisă de epocă, precum și elemente de validare / semne manuscrise și o ștampilă vizibilă. Starea este uzată, cu pliuri, rupturi, găuri și uzuri, dar, în ansamblu, rămâne foarte evocator și de un mare interes istoric, documentar și de colecție.

