Eduardo Charton - Los Viajeros Modernos - 1860






Deține un master în bibliografie, cu șapte ani de experiență, specializat în incunabule și manuscrise arabe.
1 € |
|---|
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 134364 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Los Viajeros Modernos este traducerea în español a unui autor istorice despre călătorii și descoperiri din secolele XV–XVI de Édouard Charton, publicată în 1860 de Administration del Correo de Ultramar, legătură din piele, 421 de pagini.
Descriere de la vânzător
Viajeros Modernos de Édouard Charton, publicat în 1860 la Paris de Administración del Correo de Ultramar, X. de Lassalle y Melan. Istoriclu lucrare despre călătoriile semnificative și descoperirile secolelor al XV-lea și al XVI-lea, cu relatări și reprezentări istorice despre primii exploratori și expediții de cercetare. Lucrarea a fost inițial publicată în limba franceză și apoi tradusă în spaniolă. Editia era destinată pieței vorbitoare de spaniolă, respectiv latino-americane. Interesante sunt în mod deosebit ștampilele istorice de bibliotecă și de proprietate din Mexic, care atestă o utilizare anterioară în Mexic și conferă cărții o proveniență istorică suplimentară. Cu coperți din piele cu cotor embossat aurit.
Coperțile, din motive de îmbătrânire, nu se află în stare perfectă, dar sunt în continuare stabile și ferme. În interior s-au format pete de uzură datorate vechimii, precum și urme ușoare de mucegai, ceea ce nu este neobișnuit pentru o carte din secolul al XIX-lea. Petele și urmele nu afectează lizibilitatea nici spațiul textului. Toate paginile sunt în continuare bine lizibile și complet utilizabile. În ansamblu, este vorba despre o lucrare anticară autentică, cu uzură normală specifică vârstei.
Din colecția mea
Viajeros Modernos de Édouard Charton, publicat în 1860 la Paris de Administración del Correo de Ultramar, X. de Lassalle y Melan. Istoriclu lucrare despre călătoriile semnificative și descoperirile secolelor al XV-lea și al XVI-lea, cu relatări și reprezentări istorice despre primii exploratori și expediții de cercetare. Lucrarea a fost inițial publicată în limba franceză și apoi tradusă în spaniolă. Editia era destinată pieței vorbitoare de spaniolă, respectiv latino-americane. Interesante sunt în mod deosebit ștampilele istorice de bibliotecă și de proprietate din Mexic, care atestă o utilizare anterioară în Mexic și conferă cărții o proveniență istorică suplimentară. Cu coperți din piele cu cotor embossat aurit.
Coperțile, din motive de îmbătrânire, nu se află în stare perfectă, dar sunt în continuare stabile și ferme. În interior s-au format pete de uzură datorate vechimii, precum și urme ușoare de mucegai, ceea ce nu este neobișnuit pentru o carte din secolul al XIX-lea. Petele și urmele nu afectează lizibilitatea nici spațiul textului. Toate paginile sunt în continuare bine lizibile și complet utilizabile. În ansamblu, este vorba despre o lucrare anticară autentică, cu uzură normală specifică vârstei.
Din colecția mea
