Japanese Woodworking Chisels (Nomi) - Set of 10 - Mixed Types & Makers - Hand Forged Carpentry Tools - Instrumente de lucru

03
zile
06
ore
52
minute
00
secunde
Ofertă actuală
€ 34
Fără preț de rezervă
Ashley Calvert
Expert
Selectat de Ashley Calvert

Are 15 ani experiență în comerțul cu sticlă secol XX și antichități.

Estimat  € 140 - € 170
43alte persoane se uită la acest obiect
itLicitant 3528 34 €
nlLicitant 0683 29 €
gbLicitant 0240 4 €

Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 122630 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

Nomi, set de 10 drelce japoneze, unelte de tâmplărie lucrate manual, origine Japonia, perioadă estimată 1990–2000, în stare bună cu semne ușoare de uzură.

Rezumat asistat de inteligență artificială

Descriere de la vânzător

Acest lot conține un set atent selecționat de 10 dălți japoneze pentru prelucrarea lemnului (Nomi), unelte esențiale pentru tâmplăria tradițională japoneză (Daiku). Setul este un amestec de diverse stiluri, inclusiv Oire Nomi (dălți de bancă) și lame mai late, probabil folosite pentru structuri din lemn sau pardoseli.

Material: Majoritatea dălților din acest set prezintă construcția clasică japoneză din oțel laminat, cu o muchie tăietoare din oțel dur cu conținut ridicat de carbon (Hagane) sudată prin forjare pe un suport de fier mai moale (Jigane). Această structură permite o claritate incredibilă și o ascuțire ușoară.

Detalii: Setul include o varietate de tipuri de mânere (probabil stejar roșu sau stejar alb) cu inele de oțel (Katsura).

Marcaje: Unele mânere și lame poartă semne sau abțibilduri ale producătorului (de exemplu, un abțibild care seamănă cu „Kunimitsu” sau cu mărci comerciale similare), deși, din cauza vechimii, unele sunt decolorate. O daltă pare a fi de fabricație mai nouă, cu un finisaj lustruit, în timp ce celelalte au o patină profundă, vintage.

Valoare: Aceste unelte sunt foarte căutate de tâmplari datorită calității oțelului lor. Sunt vândute ca un proiect de restaurare; cu îndepărtarea ruginii și ascuțirea corespunzătoare, pot reveni la performanțe profesionale.

【商品概要】日本の伝統的な大工道具である「鑿(ノミ)」の10本セットです。一般的な追入鑿や幅広の刃を持つものなど、多様な種類が含まれています

素材:日本独自の「鋼(はがね)」と「地金(じがね)」を合わせた鍛造作りが見受けられ、鋭い切れ味と研ぎやすさを兼ね備えています。

詳細: 柄には樫(カシ)などの堅木が使用され、かつら(鉄輪)が使用され、かつら(鉄輪)が一いいまい

刻印:一部の柄や刃には銘や商標シール(「登録」等の文字)が確認では〬は息息まは恮文字)較的新しい磨き仕上げのものですが、その他は時代を経た味わい深味わい深い古鷱い偄号遝の他は時代を経た

価値:適切な錆落としと研ぎを行うことで、実用的な道具として再生可能です。日本の刃物を愛する方へのリペア用素材としても最適です。

Detalii despre condiție
Stare: Vintage / Folosit (Necesită restaurare)

Lame: Acestea sunt articole vintage. Există rugină vizibilă, urme de coroziune și patină pe lame, tipice vârstei. Muchiile tăietoare pot fi ciobite și vor necesita ascuțire/reglare (Ura-dashi).

Mânere: Mânerele din lemn prezintă semne de utilizare, urme de cerneală și îmbătrânire naturală. Unele inele de oțel pot fi slăbite sau pot necesita ajustări.

Generalități: Se vinde ca atare. Vă rugăm să vizionați cu atenție toate fotografiile pentru a evalua starea specifică a fiecărei unelte.

【商品の状態】 状態: 中古・ヴィンテージ(要メンテナンス)

刃:経年による錆、変色、刃こぼれがあります。実使用の前に研ぎ直しや裏出しなどのメンテナンスが必要です。

柄:使用に伴う汚れ、インクの書き込み、経年変化があります。一部の桂(かつら)は調整が必要な場合があります。

全体: 現状渡しとなります。詳細な状態は必ず写真にてご確認ください。

Note importante pentru cumpărători
Fără retururi: Datorită naturii vintage a acestor articole, nu acceptăm retururi în funcție de starea (de exemplu, rugină, uzură) vizibilă în fotografii.

Dovadă: Recomandăm înregistrarea unui videoclip de despachetare la primire pentru a verifica conținutul în cazul puțin probabil al unor deteriorări în timpul transportului.

Utilizare: Acestea sunt vândute în principal ca unelte de colecție sau pentru proiecte de restaurare.

Retururi și precauții

返品不可:経年品のため、写真で確認できる錆や摩耗などの状態を理由とした返品はお受けできません。

記録推奨: トラブル防止のため、商品到着時の開封動画の撮影を推厨影を推健すいめ、商品到着時の開封動画の撮

用途: コレクション、またはメンテナンス前提の実用品としてご入恄ささいス

Informații de expediere
Transportator: Livrăm prin FedEx sau Japan Post (EMS/Parcels Internațional), în funcție de locația dumneavoastră.

Ambalare: Fiecare daltă va fi protejată individual pentru a preveni deteriorarea lamei, iar întregul set va fi ambalat în siguranță într-o cutie rezistentă.

Urmărire: Un număr de urmărire va fi furnizat imediat după expediere.

【配送ポリシー】

発送方法: FedEx または 日本郵便(EMS等)にて発送いたします。

梱包: 刃先が互いに当たらないよう個別に保護し、頑丈な箱に安全に恫安全がに恄全に恙い別に保護し、頑丈な箱

追跡: 発送後、速やかに追跡番号をお知らせします。

Cumpărători internaționali – Vă rugăm să rețineți
Taxele de import, taxele și alte tarife nu sunt incluse în prețul articolului sau în costul de expediere. Aceste costuri sunt responsabilitatea cumpărătorului. Vă rugăm să verificați la biroul vamal al țării dumneavoastră pentru a determina care vor fi aceste costuri suplimentare înainte de a licita sau cumpăra.

【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの追加費用は購入者様のご負担となります。入札や購入の前に、お住まいの国の税関にて詳細をご確認ください。

Angajamentul nostru
Ne specializăm în antichități și unelte japoneze autentice. Garantăm că aceste articole sunt unelte de tâmplărie japoneze autentice, provenite direct din Japonia. Ne străduim să obținem satisfacția 100% a clienților prin descrieri transparente și livrare fiabilă.

【私たちのお約束】私たちは日本の真正な骨董品と道具を専門としています。これらは日本国内で調達された本物の大工道具であることを保証します。透明性のある説明と確実な配送で、お客様に安心をお届けします。

Etichete de căutare
#DălțiJaponeze #Nomi #DaikuDougu #UnelteDePrelucrareaLemnului #Tâmplărie #ForjateManual #UnelteVintage #Fierar #ProiectDeRestaurare #FabricatÎnJaponia

INFO
Exonerare de răspundere: Acesta este un lot vintage mixt. Deși am identificat tipurile generale, producătorii sau clasele specifice de oțel (oțel White Paper / Blue Paper) nu pot fi garantate pentru fiecare piesă, cu excepția cazului în care sunt explicit lizibile.

(免責事項:これはヴィンテージ品の混合セットです。一般的な種類は特定しておりますが、個々の明確なメーカー名や鋼の種類(白紙・青紙など)については、刻印が判読可能なもの以外は保証いたしかねます。)

Pasul următor pentru utilizator: Doriți să ajustez „Informațiile de livrare” la un cost fix specific sau să generez o versiune mai scurtă a acestui text pentru promovare pe rețelele sociale (Instagram/Facebook)?

Acest lot conține un set atent selecționat de 10 dălți japoneze pentru prelucrarea lemnului (Nomi), unelte esențiale pentru tâmplăria tradițională japoneză (Daiku). Setul este un amestec de diverse stiluri, inclusiv Oire Nomi (dălți de bancă) și lame mai late, probabil folosite pentru structuri din lemn sau pardoseli.

Material: Majoritatea dălților din acest set prezintă construcția clasică japoneză din oțel laminat, cu o muchie tăietoare din oțel dur cu conținut ridicat de carbon (Hagane) sudată prin forjare pe un suport de fier mai moale (Jigane). Această structură permite o claritate incredibilă și o ascuțire ușoară.

Detalii: Setul include o varietate de tipuri de mânere (probabil stejar roșu sau stejar alb) cu inele de oțel (Katsura).

Marcaje: Unele mânere și lame poartă semne sau abțibilduri ale producătorului (de exemplu, un abțibild care seamănă cu „Kunimitsu” sau cu mărci comerciale similare), deși, din cauza vechimii, unele sunt decolorate. O daltă pare a fi de fabricație mai nouă, cu un finisaj lustruit, în timp ce celelalte au o patină profundă, vintage.

Valoare: Aceste unelte sunt foarte căutate de tâmplari datorită calității oțelului lor. Sunt vândute ca un proiect de restaurare; cu îndepărtarea ruginii și ascuțirea corespunzătoare, pot reveni la performanțe profesionale.

【商品概要】日本の伝統的な大工道具である「鑿(ノミ)」の10本セットです。一般的な追入鑿や幅広の刃を持つものなど、多様な種類が含まれています

素材:日本独自の「鋼(はがね)」と「地金(じがね)」を合わせた鍛造作りが見受けられ、鋭い切れ味と研ぎやすさを兼ね備えています。

詳細: 柄には樫(カシ)などの堅木が使用され、かつら(鉄輪)が使用され、かつら(鉄輪)が一いいまい

刻印:一部の柄や刃には銘や商標シール(「登録」等の文字)が確認では〬は息息まは恮文字)較的新しい磨き仕上げのものですが、その他は時代を経た味わい深味わい深い古鷱い偄号遝の他は時代を経た

価値:適切な錆落としと研ぎを行うことで、実用的な道具として再生可能です。日本の刃物を愛する方へのリペア用素材としても最適です。

Detalii despre condiție
Stare: Vintage / Folosit (Necesită restaurare)

Lame: Acestea sunt articole vintage. Există rugină vizibilă, urme de coroziune și patină pe lame, tipice vârstei. Muchiile tăietoare pot fi ciobite și vor necesita ascuțire/reglare (Ura-dashi).

Mânere: Mânerele din lemn prezintă semne de utilizare, urme de cerneală și îmbătrânire naturală. Unele inele de oțel pot fi slăbite sau pot necesita ajustări.

Generalități: Se vinde ca atare. Vă rugăm să vizionați cu atenție toate fotografiile pentru a evalua starea specifică a fiecărei unelte.

【商品の状態】 状態: 中古・ヴィンテージ(要メンテナンス)

刃:経年による錆、変色、刃こぼれがあります。実使用の前に研ぎ直しや裏出しなどのメンテナンスが必要です。

柄:使用に伴う汚れ、インクの書き込み、経年変化があります。一部の桂(かつら)は調整が必要な場合があります。

全体: 現状渡しとなります。詳細な状態は必ず写真にてご確認ください。

Note importante pentru cumpărători
Fără retururi: Datorită naturii vintage a acestor articole, nu acceptăm retururi în funcție de starea (de exemplu, rugină, uzură) vizibilă în fotografii.

Dovadă: Recomandăm înregistrarea unui videoclip de despachetare la primire pentru a verifica conținutul în cazul puțin probabil al unor deteriorări în timpul transportului.

Utilizare: Acestea sunt vândute în principal ca unelte de colecție sau pentru proiecte de restaurare.

Retururi și precauții

返品不可:経年品のため、写真で確認できる錆や摩耗などの状態を理由とした返品はお受けできません。

記録推奨: トラブル防止のため、商品到着時の開封動画の撮影を推厨影を推健すいめ、商品到着時の開封動画の撮

用途: コレクション、またはメンテナンス前提の実用品としてご入恄ささいス

Informații de expediere
Transportator: Livrăm prin FedEx sau Japan Post (EMS/Parcels Internațional), în funcție de locația dumneavoastră.

Ambalare: Fiecare daltă va fi protejată individual pentru a preveni deteriorarea lamei, iar întregul set va fi ambalat în siguranță într-o cutie rezistentă.

Urmărire: Un număr de urmărire va fi furnizat imediat după expediere.

【配送ポリシー】

発送方法: FedEx または 日本郵便(EMS等)にて発送いたします。

梱包: 刃先が互いに当たらないよう個別に保護し、頑丈な箱に安全に恫安全がに恄全に恙い別に保護し、頑丈な箱

追跡: 発送後、速やかに追跡番号をお知らせします。

Cumpărători internaționali – Vă rugăm să rețineți
Taxele de import, taxele și alte tarife nu sunt incluse în prețul articolului sau în costul de expediere. Aceste costuri sunt responsabilitatea cumpărătorului. Vă rugăm să verificați la biroul vamal al țării dumneavoastră pentru a determina care vor fi aceste costuri suplimentare înainte de a licita sau cumpăra.

【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの追加費用は購入者様のご負担となります。入札や購入の前に、お住まいの国の税関にて詳細をご確認ください。

Angajamentul nostru
Ne specializăm în antichități și unelte japoneze autentice. Garantăm că aceste articole sunt unelte de tâmplărie japoneze autentice, provenite direct din Japonia. Ne străduim să obținem satisfacția 100% a clienților prin descrieri transparente și livrare fiabilă.

【私たちのお約束】私たちは日本の真正な骨董品と道具を専門としています。これらは日本国内で調達された本物の大工道具であることを保証します。透明性のある説明と確実な配送で、お客様に安心をお届けします。

Etichete de căutare
#DălțiJaponeze #Nomi #DaikuDougu #UnelteDePrelucrareaLemnului #Tâmplărie #ForjateManual #UnelteVintage #Fierar #ProiectDeRestaurare #FabricatÎnJaponia

INFO
Exonerare de răspundere: Acesta este un lot vintage mixt. Deși am identificat tipurile generale, producătorii sau clasele specifice de oțel (oțel White Paper / Blue Paper) nu pot fi garantate pentru fiecare piesă, cu excepția cazului în care sunt explicit lizibile.

(免責事項:これはヴィンテージ品の混合セットです。一般的な種類は特定しておりますが、個々の明確なメーカー名や鋼の種類(白紙・青紙など)については、刻印が判読可能なもの以外は保証いたしかねます。)

Pasul următor pentru utilizator: Doriți să ajustez „Informațiile de livrare” la un cost fix specific sau să generez o versiune mai scurtă a acestui text pentru promovare pe rețelele sociale (Instagram/Facebook)?

Detalii

Eră
1900-2000
Manufacturer-Brand
Japanese Woodworking Chisels (Nomi) - Set of 10 - Mixed Types & Makers - Hand Forged Carpentry Tools
Țară
Japonia
Material
Lemn
Stare
Stare bună - uzată cu mici semne de uzură și pete
Înălțime
0 mm
Lățime
0 mm
Adâncime
0 mm
Perioada Estimată
1990-2000
Vândut de
JaponiaVerificat
307
Obiecte vândute
100%
Privattop

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Mobilier vintage și industrial