Katana - Japonia






Are peste 25 de ani experiență în arta asiatică și a avut galerie de artă.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 128151 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
Spada wakizashi guntō din perioada celui de-al Doilea Război Mondial (1930–1945).
Sabia Shōwa-to (昭和刀), militară, cu lozinca „Kōa Isshin” pe tang.
Lama are un hamon evident (linia de temperare)
Koshirae (ansamblul de îmbrăcare)
• Saya (teacă) este lacuită în negru, închisă cu un capac metalic într-un stil destul de XX‑leu.
• Tsuka (mâner) este înfășurat tradițional cu bandă neagră, având menuki (ornamente) în formă de motive vegetale.
• Tsuba (călcâiul) simplu, rotund, din fier. Acest lucru indică faptul că este mai degrabă unul utilitar
Perioada
• 1930–1945: netedă și recent lustruită.
• Semnătură tipică a fierarilor din perioada Shōwa.
Nakago (tang) poartă inscripția:
満鐵作之
ce înseamnă: „Mantetsu saku kore” - literalmente: „fabricat din oțel mandjur”
Deasupra acestei fragmente se află două alte caractere:
興亜 (Koa)
Înseamnă „Înflorirea Asiei” – un lozinc propagandistic folosit în Japonia în timpul războiului (anii 30 și 40 ai secolului al XX-lea), în special pe săbiile Shōwa-tō (昭和刀) produse pentru armată.
⸻
Întregul inscriptionat sună:
興亜一心 鍛錬作之
Spada wakizashi guntō din perioada celui de-al Doilea Război Mondial (1930–1945).
Sabia Shōwa-to (昭和刀), militară, cu lozinca „Kōa Isshin” pe tang.
Lama are un hamon evident (linia de temperare)
Koshirae (ansamblul de îmbrăcare)
• Saya (teacă) este lacuită în negru, închisă cu un capac metalic într-un stil destul de XX‑leu.
• Tsuka (mâner) este înfășurat tradițional cu bandă neagră, având menuki (ornamente) în formă de motive vegetale.
• Tsuba (călcâiul) simplu, rotund, din fier. Acest lucru indică faptul că este mai degrabă unul utilitar
Perioada
• 1930–1945: netedă și recent lustruită.
• Semnătură tipică a fierarilor din perioada Shōwa.
Nakago (tang) poartă inscripția:
満鐵作之
ce înseamnă: „Mantetsu saku kore” - literalmente: „fabricat din oțel mandjur”
Deasupra acestei fragmente se află două alte caractere:
興亜 (Koa)
Înseamnă „Înflorirea Asiei” – un lozinc propagandistic folosit în Japonia în timpul războiului (anii 30 și 40 ai secolului al XX-lea), în special pe săbiile Shōwa-tō (昭和刀) produse pentru armată.
⸻
Întregul inscriptionat sună:
興亜一心 鍛錬作之
Detalii
Declinarea responsabilității
Comunicat: Numai pentru utilizare arte decorative și marțiale Acest articol este oferit spre licitație cu înțelegerea faptului că este destinat exclusiv în scop decorativ sau pentru practicarea artelor marțiale. Prin participarea la această licitație, sunteți de acord să: Respectați toate legile, reglementările și politicile aplicabile. Vă asigurați că utilizarea acestui articol este conformă cu scopurile declarate. Vă rugăm să rețineți că acest articol nu a fost inspectat de Catawiki pentru siguranță sau funcționalitate. Catawiki nu acceptă activitățile ilegale și nu este responsabil pentru nicio daună sau vătămare rezultată din utilizarea sau utilizarea greșită a acestui articol.
Comunicat: Numai pentru utilizare arte decorative și marțiale Acest articol este oferit spre licitație cu înțelegerea faptului că este destinat exclusiv în scop decorativ sau pentru practicarea artelor marțiale. Prin participarea la această licitație, sunteți de acord să: Respectați toate legile, reglementările și politicile aplicabile. Vă asigurați că utilizarea acestui articol este conformă cu scopurile declarate. Vă rugăm să rețineți că acest articol nu a fost inspectat de Catawiki pentru siguranță sau funcționalitate. Catawiki nu acceptă activitățile ilegale și nu este responsabil pentru nicio daună sau vătămare rezultată din utilizarea sau utilizarea greșită a acestui articol.
