AA.VV. - Manoscritto Devozionale e Liturgico Ge‘ez - 1750






Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 125387 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Ge’ez devotions- och liturgiskt manuskript, AA.VV., pergament, 46 sidor, 180 × 154 mm, från 1700-talet, etiopisk originalbindning, osignerat, i gott skick, handfärgade illustrationer, esoteriskt och ethniskt liturgiskt innehåll.
Beskrivning från säljaren
Etiopiskt manuskript: illustrerat på pergament i Ge'ez, paradisets språk
Gammalt etiopiskt handskrift på ge'ez-språket.
Det framställs som en äkta bruksbok, avsedd att följa den dagliga bönepraktiken snarare än för formell bevarande. Det lilla formatet, det tjocka och oregelbundna pergamentet, den synliga sömmen och det kraftiga slitaget på bladen vittnar om en lång funktionell livslängd, sannolikt inom kloster- eller prästbruk. Den kompakta skriften, uppdelad med rubriker i rött och tecken på textens uppbyggnad, antyder en liturgisk eller para-liturgisk text avsedd för högläsning och memorering. Här vilar bokens värde mindre i dess materiella helhet än i lagren av spår som användningen lämnat efter sig: veck, mörkfärgningar, empiriska restaureringar och fläckar är en integrerad del av dess historiska identitet.
marknadsvärde
De etiopiska handskrifterna i ge'ez i små format, särskilt de med original- eller antik bindning och tydliga tecken på användning, är idag föremål för ett växande intresse på den internationella marknaden. Värdet beror inte på den formella 'skönheten', utan på autenticitet, strukturell sammanhållning och textens läsbarhet. Exemplar som detta, tydligt omoderniserade och oåteruppbyggda, efterfrågas särskilt av samlare av handskrifter utanför Europa och av institutioner som är intresserade av historien om östlig kristendom och ligger mellan 1 000 och 2 000 euro.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Manuskript på pergament, liten format. Traditionell etiopisk bindning med synlig söm och genomgående bindtråd. Texten är uppställd i en kolumn i geʿez-skrift, med rubriker i rött för inledning, avsnitt och liturgiska hänvisningar. Papperssidorna är gulnade med fläckar, veck, nötningar och gamla restaureringar; marginalerna är vågiga och oregelbundna. I gamla böcker, med en historia som sträcker sig över flera sekler, kan vissa imperfektioner förekomma och inte alltid fångas upp i beskrivningen. Sidor 46.
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Ett devotionellt och liturgiskt manuskript på ge'ez.
Etiopien, 1800-talet.
AA.VV.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Etiopisk bokkultur kännetecknas av en enastående materiell och formell kontinuitet. Även i senare epoker förblir boken handskriven, konstruerad enligt antika modeller och tänkt som ett funktionellt föremål, inte monumentalt. Handskrivna verk som detta bars ofta med sig, lästes dagligen, ibland användes de som apotropaiska föremål eller för andligt beskydd. Texten går inte att separera från underlaget: det utslitna pergamentet, den synliga sömmen och de empiriska reparationerna berättar en historia om en levd religiös praxis, inte om ren textöverföring.
Författarens biografi
Inte tillämpligt. Texterna på ge'ez är resultatet av en lång kollektiv tradition som sammanflätar bibliska, patristiska och lokala källor, som överförts inom den etiopiska ortodoxa kyrkan.
Utskrifts historia och cirkulation
Helt handskriven och troligen från mitten av 1700-talet. Bokproduktionen i Etiopien förblev främst manuell fram till modern tid. Cirkulationen av dessa volymer ägde rum inom kyrkliga, klosterrelaterade och familjära sammanhang, ofta utanför officiella eller bibliotekära kretsar.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
British Library, Etiopiska manuskriptssamlingen
Vatikanbiblioteket, etiopiska handskrifter
S. Uhlig, etiopiska manuskript
E. Ullendorff, Etiopierna
Beskrivande kataloger över ge'ez-manuskript i de främsta europeiska biblioteken
Säljarens berättelse
Översatt av Google ÖversättEtiopiskt manuskript: illustrerat på pergament i Ge'ez, paradisets språk
Gammalt etiopiskt handskrift på ge'ez-språket.
Det framställs som en äkta bruksbok, avsedd att följa den dagliga bönepraktiken snarare än för formell bevarande. Det lilla formatet, det tjocka och oregelbundna pergamentet, den synliga sömmen och det kraftiga slitaget på bladen vittnar om en lång funktionell livslängd, sannolikt inom kloster- eller prästbruk. Den kompakta skriften, uppdelad med rubriker i rött och tecken på textens uppbyggnad, antyder en liturgisk eller para-liturgisk text avsedd för högläsning och memorering. Här vilar bokens värde mindre i dess materiella helhet än i lagren av spår som användningen lämnat efter sig: veck, mörkfärgningar, empiriska restaureringar och fläckar är en integrerad del av dess historiska identitet.
marknadsvärde
De etiopiska handskrifterna i ge'ez i små format, särskilt de med original- eller antik bindning och tydliga tecken på användning, är idag föremål för ett växande intresse på den internationella marknaden. Värdet beror inte på den formella 'skönheten', utan på autenticitet, strukturell sammanhållning och textens läsbarhet. Exemplar som detta, tydligt omoderniserade och oåteruppbyggda, efterfrågas särskilt av samlare av handskrifter utanför Europa och av institutioner som är intresserade av historien om östlig kristendom och ligger mellan 1 000 och 2 000 euro.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Manuskript på pergament, liten format. Traditionell etiopisk bindning med synlig söm och genomgående bindtråd. Texten är uppställd i en kolumn i geʿez-skrift, med rubriker i rött för inledning, avsnitt och liturgiska hänvisningar. Papperssidorna är gulnade med fläckar, veck, nötningar och gamla restaureringar; marginalerna är vågiga och oregelbundna. I gamla böcker, med en historia som sträcker sig över flera sekler, kan vissa imperfektioner förekomma och inte alltid fångas upp i beskrivningen. Sidor 46.
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Ett devotionellt och liturgiskt manuskript på ge'ez.
Etiopien, 1800-talet.
AA.VV.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Etiopisk bokkultur kännetecknas av en enastående materiell och formell kontinuitet. Även i senare epoker förblir boken handskriven, konstruerad enligt antika modeller och tänkt som ett funktionellt föremål, inte monumentalt. Handskrivna verk som detta bars ofta med sig, lästes dagligen, ibland användes de som apotropaiska föremål eller för andligt beskydd. Texten går inte att separera från underlaget: det utslitna pergamentet, den synliga sömmen och de empiriska reparationerna berättar en historia om en levd religiös praxis, inte om ren textöverföring.
Författarens biografi
Inte tillämpligt. Texterna på ge'ez är resultatet av en lång kollektiv tradition som sammanflätar bibliska, patristiska och lokala källor, som överförts inom den etiopiska ortodoxa kyrkan.
Utskrifts historia och cirkulation
Helt handskriven och troligen från mitten av 1700-talet. Bokproduktionen i Etiopien förblev främst manuell fram till modern tid. Cirkulationen av dessa volymer ägde rum inom kyrkliga, klosterrelaterade och familjära sammanhang, ofta utanför officiella eller bibliotekära kretsar.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
British Library, Etiopiska manuskriptssamlingen
Vatikanbiblioteket, etiopiska handskrifter
S. Uhlig, etiopiska manuskript
E. Ullendorff, Etiopierna
Beskrivande kataloger över ge'ez-manuskript i de främsta europeiska biblioteken
