Japan - Shōwa Zeit (1926-1989)

Offen für Gebote in 30min
Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 123332 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Japanisches Wajima-nuri-Lackplatte mit Maki-e Adler – signiert – 20. Jahrhundert

Dies ist ein japanisches Wajima-nuri-Lackdekorpanel, ausgeführt in der traditionellen maki-e-Technik, das einen mächtigen Adler im Flug zwischen stilisierten Wolken und Kiefernzweigen zeigt.

Die Arbeit ist auf einem tiefschwarzen Lackgrund fertiggestellt, mit fein aufgetragenen Gold- und Silberpulvern, die typisch für die hochwertige Wajima-Lackkunst sind. Die Komposition zeigt eine starke Kontrolle über Linien, geschichtete Lackarbeiten und ausgewogene Asymmetrie, charakteristisch für die japanische Dekorationskunst des mittleren bis späten 20. Jahrhunderts.

Das Paneel ist in der unteren Ecke mit roter Lackierung signiert und versiegelt. Die Rückseite trägt einen japanischen Erklärungstext, der die Wajima-Lacktradition und deren historische Entwicklung beschreibt und darauf hinweist, dass das Stück als künstlerisches Dekorationsobjekt und nicht als Massenexportware gedacht war.

Das Panel ist professionell gerahmt und bereit zur Ausstellung.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Rückseitentext – Zusammenfassung (Englisch)

Der japanische Text auf der Rückseite erklärt die Geschichte des Wajima-nuri-Lacks, hebt seine lange Tradition, verfeinerte Techniken und die Rolle der Maki-e-Dekoration hervor. Er verweist auf die Entwicklung der Lackkunst aus früheren Perioden und deren Fortführung in modernen Dekorationswerken, wobei Handwerkskunst und künstlerisches Erbe betont werden.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Zeitraum

20. Jahrhundert (Showa-Zeit)

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Ursprung

Japan
Wajima-Region (Präfektur Ishikawa)

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Materialien und Techniken

Urushi-Lack
Maki-e (Gold- / Silberpulver-Lackiertechnik)
Dekoratives Lackpaneel
Holzgrundlage
Ursprüngliche Rahmung

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Abmessungen

Panel (sichtbar): ca. Standardgröße des dekorativen Panels
Gerahmt: etwas größer aufgrund des Rahmens.
Genaue Maße können auf Anfrage bereitgestellt werden.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Bedingung

Guter Vintage-Zustand.
Sichtbare Oberflächenabnutzung und leichte Kratzer, die mit dem Alter und der Art der Lackkunstwerke übereinstimmen.
Kein struktureller Schaden festgestellt.
Bitte prüfen Sie alle Bilder sorgfältig.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Geschätzter Wert (Catawiki Markt Referenz)

Erwartetes Auktionsergebnis: 150 € – 300 €, abhängig vom Interesse der Bieter und der Präsentation.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Versand

Sorgfältig verpackt und mit Sendungsverfolgung versendet.
Professionelle Verpackung zum Schutz der Lackoberfläche und des Rahmens.
Zoll oder andere Gebühren, die beim Import dieses Artikels anfallen, gehen zu Lasten des Käufers.
































































Japanischer Lack, WajimaNuri, MakiE, Urushi, Japanische Kunst, Lackplatte, Showa-Periode, Asiatische dekorative Kunst, 輪島塗, 蒔絵, 日本美術, 漆芸, 漆器, 加賀工芸, Japanischer Lack, 和島塗, 일본옻칠, 마키에, Japanische Kunst, ArteGiapponese, LaccaGiapponese, MakiE, Asiatische Kunst, Japanische Kunst, Japanische Lacke

Japanisches Wajima-nuri-Lackplatte mit Maki-e Adler – signiert – 20. Jahrhundert

Dies ist ein japanisches Wajima-nuri-Lackdekorpanel, ausgeführt in der traditionellen maki-e-Technik, das einen mächtigen Adler im Flug zwischen stilisierten Wolken und Kiefernzweigen zeigt.

Die Arbeit ist auf einem tiefschwarzen Lackgrund fertiggestellt, mit fein aufgetragenen Gold- und Silberpulvern, die typisch für die hochwertige Wajima-Lackkunst sind. Die Komposition zeigt eine starke Kontrolle über Linien, geschichtete Lackarbeiten und ausgewogene Asymmetrie, charakteristisch für die japanische Dekorationskunst des mittleren bis späten 20. Jahrhunderts.

Das Paneel ist in der unteren Ecke mit roter Lackierung signiert und versiegelt. Die Rückseite trägt einen japanischen Erklärungstext, der die Wajima-Lacktradition und deren historische Entwicklung beschreibt und darauf hinweist, dass das Stück als künstlerisches Dekorationsobjekt und nicht als Massenexportware gedacht war.

Das Panel ist professionell gerahmt und bereit zur Ausstellung.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Rückseitentext – Zusammenfassung (Englisch)

Der japanische Text auf der Rückseite erklärt die Geschichte des Wajima-nuri-Lacks, hebt seine lange Tradition, verfeinerte Techniken und die Rolle der Maki-e-Dekoration hervor. Er verweist auf die Entwicklung der Lackkunst aus früheren Perioden und deren Fortführung in modernen Dekorationswerken, wobei Handwerkskunst und künstlerisches Erbe betont werden.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Zeitraum

20. Jahrhundert (Showa-Zeit)

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Ursprung

Japan
Wajima-Region (Präfektur Ishikawa)

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Materialien und Techniken

Urushi-Lack
Maki-e (Gold- / Silberpulver-Lackiertechnik)
Dekoratives Lackpaneel
Holzgrundlage
Ursprüngliche Rahmung

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Abmessungen

Panel (sichtbar): ca. Standardgröße des dekorativen Panels
Gerahmt: etwas größer aufgrund des Rahmens.
Genaue Maße können auf Anfrage bereitgestellt werden.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Bedingung

Guter Vintage-Zustand.
Sichtbare Oberflächenabnutzung und leichte Kratzer, die mit dem Alter und der Art der Lackkunstwerke übereinstimmen.
Kein struktureller Schaden festgestellt.
Bitte prüfen Sie alle Bilder sorgfältig.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Geschätzter Wert (Catawiki Markt Referenz)

Erwartetes Auktionsergebnis: 150 € – 300 €, abhängig vom Interesse der Bieter und der Präsentation.

Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.

Versand

Sorgfältig verpackt und mit Sendungsverfolgung versendet.
Professionelle Verpackung zum Schutz der Lackoberfläche und des Rahmens.
Zoll oder andere Gebühren, die beim Import dieses Artikels anfallen, gehen zu Lasten des Käufers.
































































Japanischer Lack, WajimaNuri, MakiE, Urushi, Japanische Kunst, Lackplatte, Showa-Periode, Asiatische dekorative Kunst, 輪島塗, 蒔絵, 日本美術, 漆芸, 漆器, 加賀工芸, Japanischer Lack, 和島塗, 일본옻칠, 마키에, Japanische Kunst, ArteGiapponese, LaccaGiapponese, MakiE, Asiatische Kunst, Japanische Kunst, Japanische Lacke

Details

Dynastischer Stil/Epoche
Shōwa Zeit (1926-1989)
Anzahl der Artikel
1
Herkunftsland
Japan
Height
42,5 cm
Width
51,5 cm
Condition
Guter Zustand
Herkunft
Privatsammlung
NorwegenVerifiziert
156
Verkaufte Objekte
96,43 %
Privat

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst