Michael Vörösmarty - Gedichte - 1857





| 2 € |
|---|
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 125857 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Gedichte von Mihály Vörösmarty, deutschsprachige Gedichte in der 1857 ersten Edition Thus, Hardcover, 160 Seiten, 15 × 12 cm, guter Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Gedichte von Mihály Vörösmarty
Aus dem Ungarischen übersetzt und von Karl Maria Kertbeny bearbeitet
Pest: Robert Lampel; Leipzig: G. E. Schulze, 1857
Deutschsprachige Auswahl von Gedichten Mihály Vörösmarty, einer der Schlüsselfiguren der ungarischen Literatur des 19. Jahrhunderts. Die Gedichte werden in metrischen deutschen Versübersetzungen präsentiert.
Interessanterweise wurde der Band von K. M. Kertbeny (Karl Maria Kertbeny), einem in Ungarn geborenen Schriftsteller, Übersetzer und Kulturvermittler, herausgegeben, der heute vor allem als Urheber des Begriffs „Homosexualität“ bekannt ist.
Originalausgabe des Verlags in brauner Leinenbindung. Goldene Beschriftung und Verzierungen am Rücken und Vorderdeckel, derzeit leicht abgenutzt. Prägungen auf beiden Vorder- und Rückdeckeln. Goldene Seitenränder, noch hell.
Insgesamt sehr guter Zustand. Bindung fest und robust. Innenraum sauber und gut erhalten.
Attraktiver Übersetzungsband aus dem 19. Jahrhundert, von Interesse für Sammler ungarischer Literatur in Übersetzung und der Kulturgeschichte Mitteleuropas.
Gedichte von Mihály Vörösmarty
Aus dem Ungarischen übersetzt und von Karl Maria Kertbeny bearbeitet
Pest: Robert Lampel; Leipzig: G. E. Schulze, 1857
Deutschsprachige Auswahl von Gedichten Mihály Vörösmarty, einer der Schlüsselfiguren der ungarischen Literatur des 19. Jahrhunderts. Die Gedichte werden in metrischen deutschen Versübersetzungen präsentiert.
Interessanterweise wurde der Band von K. M. Kertbeny (Karl Maria Kertbeny), einem in Ungarn geborenen Schriftsteller, Übersetzer und Kulturvermittler, herausgegeben, der heute vor allem als Urheber des Begriffs „Homosexualität“ bekannt ist.
Originalausgabe des Verlags in brauner Leinenbindung. Goldene Beschriftung und Verzierungen am Rücken und Vorderdeckel, derzeit leicht abgenutzt. Prägungen auf beiden Vorder- und Rückdeckeln. Goldene Seitenränder, noch hell.
Insgesamt sehr guter Zustand. Bindung fest und robust. Innenraum sauber und gut erhalten.
Attraktiver Übersetzungsband aus dem 19. Jahrhundert, von Interesse für Sammler ungarischer Literatur in Übersetzung und der Kulturgeschichte Mitteleuropas.

