Yamamoto Yuzo; Glenn W. Shaw - Three Plays - 1935






Gründete und leitete zwei französische Buchmessen; nahezu 20 Jahre Erfahrung mit zeitgenössischen Büchern.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 126370 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Three Plays ist eine englischsprachige Übersetzung von Yamamoto Yūzōs Dramen Lord Dewa, Chink Okichi und The Crown of Life, übersetzt von Glenn W. Shaw, Hardcover gebunden, 358 Seiten, veröffentlicht vom Hokuseido Press im Jahr 1935, guter Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Dieses Buch enthält drei Dramen von Yamamoto Yūzō, einem der bedeutendsten japanischen Dramatiker des frühen zwanzigsten Jahrhunderts. Der Band versammelt Lord Dewa, Chink Okichi und The Crown of Life, drei Werke, die Themen wie moralische Verantwortung, Loyalität, soziale Hierarchie sowie das Spannungsfeld zwischen individuellen Gefühlen und öffentlicher Pflicht erforschen. Vor historischer und sozialer Kulisse spiegeln die Stücke ein Japan im Wandel wider, in dem traditionelle Werte modernen Einflüssen gegenüberstehen. Die englische Übersetzung bietet westlichen Leserinnen und Lesern einen frühen und ernsten Einstieg in das moderne japanische Drama und gewährt Einblick in die kulturellen und ethischen Fragestellungen der Epoche.
Die Seltenheit dieses Buches liegt in seinem Status als eine frühe englischsprachige Ausgabe von Yamamoto Yūzōs Theaterwerk, veröffentlicht zu einer Zeit, in der japanische Literatur außerhalb Japans kaum zugänglich war. Solche Übersetzungen wurden in begrenzter Stückzahl hergestellt und nicht breit verteilt, wodurch überlebende Exemplare heute selten sind. Folglich ist das Buch für Sammler japanischer Literatur, der Theatergeschichte und früher literarischer Übersetzungen von besonderem Interesse.
Dieser Artikel wird sorgfältig verpackt und mit einer Sendungsverfolgungsnummer verschickt.
Dieses Buch enthält drei Dramen von Yamamoto Yūzō, einem der bedeutendsten japanischen Dramatiker des frühen zwanzigsten Jahrhunderts. Der Band versammelt Lord Dewa, Chink Okichi und The Crown of Life, drei Werke, die Themen wie moralische Verantwortung, Loyalität, soziale Hierarchie sowie das Spannungsfeld zwischen individuellen Gefühlen und öffentlicher Pflicht erforschen. Vor historischer und sozialer Kulisse spiegeln die Stücke ein Japan im Wandel wider, in dem traditionelle Werte modernen Einflüssen gegenüberstehen. Die englische Übersetzung bietet westlichen Leserinnen und Lesern einen frühen und ernsten Einstieg in das moderne japanische Drama und gewährt Einblick in die kulturellen und ethischen Fragestellungen der Epoche.
Die Seltenheit dieses Buches liegt in seinem Status als eine frühe englischsprachige Ausgabe von Yamamoto Yūzōs Theaterwerk, veröffentlicht zu einer Zeit, in der japanische Literatur außerhalb Japans kaum zugänglich war. Solche Übersetzungen wurden in begrenzter Stückzahl hergestellt und nicht breit verteilt, wodurch überlebende Exemplare heute selten sind. Folglich ist das Buch für Sammler japanischer Literatur, der Theatergeschichte und früher literarischer Übersetzungen von besonderem Interesse.
Dieser Artikel wird sorgfältig verpackt und mit einer Sendungsverfolgungsnummer verschickt.
