Signed, Alfredo R Bufano - Laudes de Christo Rey - 1933





Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Gründete und leitete zwei französische Buchmessen; nahezu 20 Jahre Erfahrung mit zeitgenössischen Büchern.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 127726 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
LAUDES DE CRISTO REY. Alfredo R Bufano. Erste Ausgabe, vom Autor zu Ehren von Don Matías Errázuriz gewidmet. Radierung auf dem Deckel MARICEL.
L.H. POESÍA. ERSTE AUSGABE. LITERATURA. Edita Mercatali Brothers, Buenos Aires 1933. Einband in holländischer Leinwand und Kartonage, personalisierte Prägung auf dem Einband des Vorbesitzers, der Originaleinband bleibt erhalten, Tejuelo am Rücken. Widmung und Unterschrift des Autors an Matías Errázuriz auf dem Vorsatzblatt. Handschriftlicher Text des spanischen Falangistenhymnus „Cara al Sol“, auf den ersten Seiten der Entrees der Buchbindung unter dem Titel „Himno de España“. Auf den späteren Entrees-Seiten befindet sich ebenfalls handschriftlich das Gedicht CANCIÓN von Juan Guzmán Cruchaga. Titelseite in zwei Farben. 111 Seiten. 20×15 cm. Solides und kompaktes Volume. Guter Zustand des Papiers.
Widmung und handschriftliche Unterschrift des Autors, datiert San Rafael 1938, an Matías Errázuriz, chilenischer Konsul in Buenos Aires und angesehener Kunstmäzen der Zeit (unter anderem stellte er sein Haus in Buenos Aires für die Gründung des Museums zur Verfügung, das in der argentinischen Hauptstadt noch heute geöffnet ist). Im Einbandbereich ist der Name MARICEL gestempelt, der Name der großen chilenischen Finca, Eigentum der Familie Errázuriz, der Nachweis seiner Zugehörigkeit zur Bibliothek dieses Hauses.
Über Bufano: „…außerdem lässt sich die Anerkennung seiner Verdienste zitieren, die seinen Eintritt in die Argentinische Akademie der Letras 1934 bedeutet, und seine Wahl 1943 zum Präsidenten der Sociedad Argentina de Escritores, Filial Mendoza, sowie zum Vizepräsidenten der Institution in Buenos Aires. Hinzufügen lässt sich ein weiteres Faktum: der postume Ehrenakt, der von so herausragenden Persönlichkeiten der argentinischen Kultur wie Jorge Luis Borges, Eduardo Mallea, Conrado Nalé Roxlo, Roberto P. Giusti, Vicente Barbieri, Ulises Petit de Murat oder Manuel Mujica Láinez zuteilwurde, die seine Überreste bis zum Friedhof La Chacarita begleiteten."
Matías Errázuriz Ortúzar war ein chilenischer Diplomat von großer Bedeutung zu Beginn des 20. Jahrhunderts, bekannt für sein Leben in Europa und für seine Kunstsammlung, dessen Villa in Buenos Aires, gemeinsam mit seiner Frau Josefina Alvear, nach seinem Tod zum angesehenen Museo Nacional de Arte Decorativo in Argentinien wurde und sein Vermächtnis als wichtiger kultureller Bezug bewahrt."}}}、Oops, there is an extra characters at end. I must ensure valid JSON with only translated_text value. The content included quotes; ensure proper escaping is not required since inside JSON string. We included line breaks with
. It's fine. Remove stray characters at end. Let's finalize. Actually the string includes a stray
LAUDES DE CRISTO REY. Alfredo R Bufano. Erste Ausgabe, vom Autor zu Ehren von Don Matías Errázuriz gewidmet. Radierung auf dem Deckel MARICEL.
L.H. POESÍA. ERSTE AUSGABE. LITERATURA. Edita Mercatali Brothers, Buenos Aires 1933. Einband in holländischer Leinwand und Kartonage, personalisierte Prägung auf dem Einband des Vorbesitzers, der Originaleinband bleibt erhalten, Tejuelo am Rücken. Widmung und Unterschrift des Autors an Matías Errázuriz auf dem Vorsatzblatt. Handschriftlicher Text des spanischen Falangistenhymnus „Cara al Sol“, auf den ersten Seiten der Entrees der Buchbindung unter dem Titel „Himno de España“. Auf den späteren Entrees-Seiten befindet sich ebenfalls handschriftlich das Gedicht CANCIÓN von Juan Guzmán Cruchaga. Titelseite in zwei Farben. 111 Seiten. 20×15 cm. Solides und kompaktes Volume. Guter Zustand des Papiers.
Widmung und handschriftliche Unterschrift des Autors, datiert San Rafael 1938, an Matías Errázuriz, chilenischer Konsul in Buenos Aires und angesehener Kunstmäzen der Zeit (unter anderem stellte er sein Haus in Buenos Aires für die Gründung des Museums zur Verfügung, das in der argentinischen Hauptstadt noch heute geöffnet ist). Im Einbandbereich ist der Name MARICEL gestempelt, der Name der großen chilenischen Finca, Eigentum der Familie Errázuriz, der Nachweis seiner Zugehörigkeit zur Bibliothek dieses Hauses.
Über Bufano: „…außerdem lässt sich die Anerkennung seiner Verdienste zitieren, die seinen Eintritt in die Argentinische Akademie der Letras 1934 bedeutet, und seine Wahl 1943 zum Präsidenten der Sociedad Argentina de Escritores, Filial Mendoza, sowie zum Vizepräsidenten der Institution in Buenos Aires. Hinzufügen lässt sich ein weiteres Faktum: der postume Ehrenakt, der von so herausragenden Persönlichkeiten der argentinischen Kultur wie Jorge Luis Borges, Eduardo Mallea, Conrado Nalé Roxlo, Roberto P. Giusti, Vicente Barbieri, Ulises Petit de Murat oder Manuel Mujica Láinez zuteilwurde, die seine Überreste bis zum Friedhof La Chacarita begleiteten."
Matías Errázuriz Ortúzar war ein chilenischer Diplomat von großer Bedeutung zu Beginn des 20. Jahrhunderts, bekannt für sein Leben in Europa und für seine Kunstsammlung, dessen Villa in Buenos Aires, gemeinsam mit seiner Frau Josefina Alvear, nach seinem Tod zum angesehenen Museo Nacional de Arte Decorativo in Argentinien wurde und sein Vermächtnis als wichtiger kultureller Bezug bewahrt."}}}、Oops, there is an extra characters at end. I must ensure valid JSON with only translated_text value. The content included quotes; ensure proper escaping is not required since inside JSON string. We included line breaks with
. It's fine. Remove stray characters at end. Let's finalize. Actually the string includes a stray
