Jacques Boeri (1929-2004) - Le reflet

04
Tage
07
Stunden
10
Minuten
55
Sekunden
Startgebot
€ 1
Ohne Mindestpreis
Antonio Yera
Experte
Schätzung  € 200 - € 250
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 130187 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Original-Aquarell auf Papier von Jacques Boéri (1929-2004) mit dem Titel Le reflet; Originalausgabe; 88 × 69 cm; handunterzeichnet; Darstellung Mythologie; hergestellt in Frankreich in den 1990er-Jahren; verkauft von Galerie.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Jacques Boeri (1929–2004)
Der Spiegel
Original-Aquarellgemälde des Künstlers Jacques BOÉRI, das den Innenraum der Kunstliebhaber auf einzigartige und originelle Weise personalisieren wird.
Aquarell auf kartoniertem Papier.
Abmessungen 88 cm mal 69 cm

Jacques BOÉRI wurde 1929 in Asnières in einem Haus in der Rue Émile Zola geboren, das an jenes angrenzt, in dem er später leben sollte und das ihm bis an sein Lebensende als Atelier dienen würde.
C'est dans un atelier de décor de théâtre qu'il apprit à peindre, tout en suivant les cours d'Histoire de l'Art de l'École du Louvre.
In einem Theaterdekoratelier lernte er zu malen, während er gleichzeitig den Kursen der Kunstgeschichte an der École du Louvre folgte.
Immédiatement après cette formation, il décida de consacrer sa vie à la peinture.
Unmittelbar nach dieser Ausbildung beschloss er, sein Leben der Malerei zu widmen.
Sa soif de découvertes, sa curiosité, son envie de s'enrichir d'autres cultures et son besoin de retrouver la technique picturale des maîtres anciens l'engagèrent à parcourir le monde.
Sein Entdeckungsdrang, seine Neugier, der Wunsch, sich mit anderen Kulturen zu bereichern, und sein Bedürfnis, die malerische Technik der alten Meister wiederzufinden, veranlassten ihn dazu, die Welt zu bereisen.
Il commença par l'Europe du Nord pour s'imprégner de la technique de Rembrandt et Vermeer.
Er begann in Nordeuropa, um sich in die Techniken von Rembrandt und Vermeer einzuarbeiten.
En 1953, il rencontra Nadine Véfour sur une plage d'Antibes. Elle avait seize ans, terminait ses études au lycée. Ils tombèrent singulièrement amoureux et devinrent indissociables. Cette rencontre, plutôt banale, transforma la vie des deux êtres.
1953 traf er Nadine Véfour an einem Strand von Antibes. Sie war sechzehn Jahre alt, schloss ihre Schulausbildung am Lycée ab. Sie verliebten sich heftig ineinander und wurden untrennbar. Diese Begegnung, eher banal, veränderte das Leben der beiden.
Elle abandonna les études de piano qu'elle avait entreprises pour se consacrer, elle aussi, à la peinture. Elle le suivit dans les salles du Louvre pour copier les maîtres anciens.
Sie ließ das Klavierstudium, das sie begonnen hatte, hinter sich, um sich ebenfalls der Malerei zu widmen. Sie begleitete ihn in den Räumen des Louvre, um die alten Meister zu kopieren.
Il se marièrent deux années plus tard.
Sie heirateten zwei Jahre später.
Jacques communiqua à Nadine sa soif de sillonner le monde. Ils partirent pour le Cap Nord, l'Algérie, l'Afghanistan et l'Amérique centrale. Ils tombèrent en admiration de cette dernière destination.
Jacques gab Nadine seinen Wunsch weiter, die Welt zu bereisen. Sie reisten zum Nordkap, nach Algerien, Afghanistan und Mittelamerika. Sie schwärmten von diesem letzten Reiseziel.
Dans les années 1960-1970, il intégra la Société des Artistes Français.
In den 1960er/1970er Jahren trat er der Société des Artistes Français bei.
En 1970, lors d'une exposition collective des Artistes Français à New York, il fut repéré par la galerie Jean Mary, située à l'époque sur la troisième avenue.
1970, bei einer Gruppenausstellung der Artistes Français in New York, wurde er von der Galerie Jean Mary entdeckt, die damals in der Dritten Avenue ansässig war.
Immédiatement celle-ci l'exposa sur ses cimaises. Le succès fut immédiat. Jean Mary deviendra sa galerie de référence.
Sogleich stellte sie ihn auf ihren Ausstellungsflächen aus. Der Erfolg war sofort da. Jean Mary wurde zu seiner Referenzgalerie.
Chaque année le marchand d'art passait à l'atelier d'Asnières acheter des oeuvres qu'il exposait à New York.
Jedes Jahr kam der Kunsthändler ins Atelier in Asnières, um Werke zu kaufen, die er dann in New York ausstellte.

Jacques Boeri (1929–2004)
Der Spiegel
Original-Aquarellgemälde des Künstlers Jacques BOÉRI, das den Innenraum der Kunstliebhaber auf einzigartige und originelle Weise personalisieren wird.
Aquarell auf kartoniertem Papier.
Abmessungen 88 cm mal 69 cm

Jacques BOÉRI wurde 1929 in Asnières in einem Haus in der Rue Émile Zola geboren, das an jenes angrenzt, in dem er später leben sollte und das ihm bis an sein Lebensende als Atelier dienen würde.
C'est dans un atelier de décor de théâtre qu'il apprit à peindre, tout en suivant les cours d'Histoire de l'Art de l'École du Louvre.
In einem Theaterdekoratelier lernte er zu malen, während er gleichzeitig den Kursen der Kunstgeschichte an der École du Louvre folgte.
Immédiatement après cette formation, il décida de consacrer sa vie à la peinture.
Unmittelbar nach dieser Ausbildung beschloss er, sein Leben der Malerei zu widmen.
Sa soif de découvertes, sa curiosité, son envie de s'enrichir d'autres cultures et son besoin de retrouver la technique picturale des maîtres anciens l'engagèrent à parcourir le monde.
Sein Entdeckungsdrang, seine Neugier, der Wunsch, sich mit anderen Kulturen zu bereichern, und sein Bedürfnis, die malerische Technik der alten Meister wiederzufinden, veranlassten ihn dazu, die Welt zu bereisen.
Il commença par l'Europe du Nord pour s'imprégner de la technique de Rembrandt et Vermeer.
Er begann in Nordeuropa, um sich in die Techniken von Rembrandt und Vermeer einzuarbeiten.
En 1953, il rencontra Nadine Véfour sur une plage d'Antibes. Elle avait seize ans, terminait ses études au lycée. Ils tombèrent singulièrement amoureux et devinrent indissociables. Cette rencontre, plutôt banale, transforma la vie des deux êtres.
1953 traf er Nadine Véfour an einem Strand von Antibes. Sie war sechzehn Jahre alt, schloss ihre Schulausbildung am Lycée ab. Sie verliebten sich heftig ineinander und wurden untrennbar. Diese Begegnung, eher banal, veränderte das Leben der beiden.
Elle abandonna les études de piano qu'elle avait entreprises pour se consacrer, elle aussi, à la peinture. Elle le suivit dans les salles du Louvre pour copier les maîtres anciens.
Sie ließ das Klavierstudium, das sie begonnen hatte, hinter sich, um sich ebenfalls der Malerei zu widmen. Sie begleitete ihn in den Räumen des Louvre, um die alten Meister zu kopieren.
Il se marièrent deux années plus tard.
Sie heirateten zwei Jahre später.
Jacques communiqua à Nadine sa soif de sillonner le monde. Ils partirent pour le Cap Nord, l'Algérie, l'Afghanistan et l'Amérique centrale. Ils tombèrent en admiration de cette dernière destination.
Jacques gab Nadine seinen Wunsch weiter, die Welt zu bereisen. Sie reisten zum Nordkap, nach Algerien, Afghanistan und Mittelamerika. Sie schwärmten von diesem letzten Reiseziel.
Dans les années 1960-1970, il intégra la Société des Artistes Français.
In den 1960er/1970er Jahren trat er der Société des Artistes Français bei.
En 1970, lors d'une exposition collective des Artistes Français à New York, il fut repéré par la galerie Jean Mary, située à l'époque sur la troisième avenue.
1970, bei einer Gruppenausstellung der Artistes Français in New York, wurde er von der Galerie Jean Mary entdeckt, die damals in der Dritten Avenue ansässig war.
Immédiatement celle-ci l'exposa sur ses cimaises. Le succès fut immédiat. Jean Mary deviendra sa galerie de référence.
Sogleich stellte sie ihn auf ihren Ausstellungsflächen aus. Der Erfolg war sofort da. Jean Mary wurde zu seiner Referenzgalerie.
Chaque année le marchand d'art passait à l'atelier d'Asnières acheter des oeuvres qu'il exposait à New York.
Jedes Jahr kam der Kunsthändler ins Atelier in Asnières, um Werke zu kaufen, die er dann in New York ausstellte.

Details

Künstler
Jacques Boeri (1929-2004)
Angeboten mit Rahmen
Nein
Verkauft von
Galerie
Auflage
Original
Titel des Kunstwerks
Le reflet
Technik
Aquarell
Signatur
Handsigniert
Herkunftsland
Frankreich
Zustand
Guter Zustand
Höhe
88 cm
Breite
69 cm
Darstellung/Thema
Mythologie
Stil
Psychedelische Kunst
Periode
1990-2000
Verkauft von
FrankreichVerifiziert
1880
Verkaufte Objekte
98,48 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Moderne und zeitgenössische Kunst