Absolute Auction – Hanging Scroll by Jozan 如山 (Meiji–Taisho period) Birds and Blossoming Branch - Sumi Jozan 隅如山 - Japan (Ohne mindestpreis)






Verfügt über einen Master in japanischer Kunstgeschichte und mehr als 10 Jahre Erfahrung.
| 49 € | ||
|---|---|---|
| 44 € | ||
| 39 € | ||
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122713 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Originale Meiji–Taisho Seiden-Wandrollbild von Sumi Jozan, von Hand gemalt und zwei Vögel auf einem blühenden Zweig neben einem Gelehrtenfelsen darstellend; Gesamtmaß 199 × 55 cm (Bildseite 110 × 35,5 cm), zweifarbig montiert mit Rundknochen-Enden, Japan, Originalausgabe, in gutem Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Ein verfeinertes und elegantes hängendes Rollbild, das ein Paar Vögel zeigt, die auf einem blühenden Zweig neben einem klassischen Gelehrtenfelsen sitzen.
Gemalt von Jozan 如山, einem Künstler, der von der Meiji- bis zur Taisho-Periode aktiv war, repräsentiert dieses Werk die Harmonie und poetische Schönheit, die für die japanische dekorative Malerei charakteristisch sind.
Die Komposition zeichnet sich durch sanfte Farbgebung, zarte Pinselstriche und eine ausgewogene Anordnung von Blumen, Vögeln und Steinen aus, wodurch eine raffinierte atmosphärische Szene entsteht, die sowohl für traditionelle als auch moderne Innenräume geeignet ist.
Dieses Uhrglas ist in einer geschmackvollen zweifarbigen Befestigung mit Rinderknochen-Rollenden befestigt.
Von Hand auf Seide gemalt (絹本), kein Druck.
Künstler
Sumi Jozan 隅如山
Japanischer Maler, aktiv in der späten Meiji- bis Taisho-Periode.
Bekannt für traditionelle Vogel- und Blumenkompositionen mit präziser Pinselkontrolle und lyrischer Eleganz.
Zeitraum
Meiji–Taisho-Periode (spätes 19. Jahrhundert – frühes 20. Jahrhundert)
Material
Seide (handbemalt)
Rinderknochen-Rollerenden
Abmessungen
Gesamtgröße: 199 cm × 55 cm
Malgröße: 110 cm × 35,5 cm
Bedingung
Insgesamt guter Zustand für sein Alter.
Einige leichte Falten, kleine Flecken und alterungsbedingte Verfärbungen auf der Seide.
Montage mit leichter Abnutzung, die dem Alter entspricht.
Keine größeren Schäden, die die Wertschätzung beeinträchtigen.
Bitte beziehen Sie sich auf die Fotos für eine detaillierte Bewertung.
Das Scrollen kann immer noch schön angezeigt werden.
Wir verwenden die japanische Post als übliche Versandmethode.
Liebe französische Käufer
Wenn Sie die Artikel nicht innerhalb von 2 Wochen erhalten, überprüfen Sie bitte die Kategorie 'Empfohlener Brief (lettre recommandée)' mit der Sendungsnummer, die wir auf der französischen Post-Website ('LaPoste.fr') bereitgestellt haben.
Liebe italienische Käufer
Wenn Sie eine Privatperson sind, teilen Sie mir bitte den codice fiscale per Nachricht zum Zeitpunkt der Zahlung mit. (Wenn Sie eine juristische Person sind, die Partita IVA).
Aufgrund der jüngsten Verschärfung der italienischen Zollkontrollen können wir das Objekt ohne die oben genannte Nummer nicht an Sie liefern.
Aufgrund der derzeit äußerst hohen Versandvolumina kann die Lieferung über drei Monate dauern.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Liebe geschätzte Käufer in Europa, ich möchte meine aufrichtige Dankbarkeit ausdrücken. Dank Ihrer anhaltenden Unterstützung konnte ich mein Geschäft seit über zehn Jahren fortsetzen. Ab dem 28. Juni 2025 treten in der Europäischen Union neue Vorschriften vollständig in Kraft, die die Einfuhr von Kulturgütern aus Ländern außerhalb der EU betreffen. Nach diesen Regeln können bei Gegenständen, die als „Kulturgut“ eingestuft werden oder antike Gegenstände über 100 Jahre alt sind, und wenn sie nicht mit einer Exportgenehmigung für Kulturgüter begleitet werden, sowohl italienisches Recht als auch EU-Vorschriften bestimmte Beschränkungen vorsehen. Diese Exportgenehmigung für Kulturgüter war traditionell erforderlich beim Export von Gegenständen wie Schwertern, und die Beantragung dauert in der Regel etwa einen Monat. Aus diesem Grund werde ich beim Versand von Kalligraphie-Schriftrollen, die älter als 100 Jahre sind, weiterhin den gleichen HS-Code verwenden wie für solche, die jünger sind. Ich bitte Sie aufrichtig um Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. Mit Dankbarkeit und Respekt.
Der Verkäufer stellt sich vor
Übersetzt mit Google ÜbersetzerEin verfeinertes und elegantes hängendes Rollbild, das ein Paar Vögel zeigt, die auf einem blühenden Zweig neben einem klassischen Gelehrtenfelsen sitzen.
Gemalt von Jozan 如山, einem Künstler, der von der Meiji- bis zur Taisho-Periode aktiv war, repräsentiert dieses Werk die Harmonie und poetische Schönheit, die für die japanische dekorative Malerei charakteristisch sind.
Die Komposition zeichnet sich durch sanfte Farbgebung, zarte Pinselstriche und eine ausgewogene Anordnung von Blumen, Vögeln und Steinen aus, wodurch eine raffinierte atmosphärische Szene entsteht, die sowohl für traditionelle als auch moderne Innenräume geeignet ist.
Dieses Uhrglas ist in einer geschmackvollen zweifarbigen Befestigung mit Rinderknochen-Rollenden befestigt.
Von Hand auf Seide gemalt (絹本), kein Druck.
Künstler
Sumi Jozan 隅如山
Japanischer Maler, aktiv in der späten Meiji- bis Taisho-Periode.
Bekannt für traditionelle Vogel- und Blumenkompositionen mit präziser Pinselkontrolle und lyrischer Eleganz.
Zeitraum
Meiji–Taisho-Periode (spätes 19. Jahrhundert – frühes 20. Jahrhundert)
Material
Seide (handbemalt)
Rinderknochen-Rollerenden
Abmessungen
Gesamtgröße: 199 cm × 55 cm
Malgröße: 110 cm × 35,5 cm
Bedingung
Insgesamt guter Zustand für sein Alter.
Einige leichte Falten, kleine Flecken und alterungsbedingte Verfärbungen auf der Seide.
Montage mit leichter Abnutzung, die dem Alter entspricht.
Keine größeren Schäden, die die Wertschätzung beeinträchtigen.
Bitte beziehen Sie sich auf die Fotos für eine detaillierte Bewertung.
Das Scrollen kann immer noch schön angezeigt werden.
Wir verwenden die japanische Post als übliche Versandmethode.
Liebe französische Käufer
Wenn Sie die Artikel nicht innerhalb von 2 Wochen erhalten, überprüfen Sie bitte die Kategorie 'Empfohlener Brief (lettre recommandée)' mit der Sendungsnummer, die wir auf der französischen Post-Website ('LaPoste.fr') bereitgestellt haben.
Liebe italienische Käufer
Wenn Sie eine Privatperson sind, teilen Sie mir bitte den codice fiscale per Nachricht zum Zeitpunkt der Zahlung mit. (Wenn Sie eine juristische Person sind, die Partita IVA).
Aufgrund der jüngsten Verschärfung der italienischen Zollkontrollen können wir das Objekt ohne die oben genannte Nummer nicht an Sie liefern.
Aufgrund der derzeit äußerst hohen Versandvolumina kann die Lieferung über drei Monate dauern.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Liebe geschätzte Käufer in Europa, ich möchte meine aufrichtige Dankbarkeit ausdrücken. Dank Ihrer anhaltenden Unterstützung konnte ich mein Geschäft seit über zehn Jahren fortsetzen. Ab dem 28. Juni 2025 treten in der Europäischen Union neue Vorschriften vollständig in Kraft, die die Einfuhr von Kulturgütern aus Ländern außerhalb der EU betreffen. Nach diesen Regeln können bei Gegenständen, die als „Kulturgut“ eingestuft werden oder antike Gegenstände über 100 Jahre alt sind, und wenn sie nicht mit einer Exportgenehmigung für Kulturgüter begleitet werden, sowohl italienisches Recht als auch EU-Vorschriften bestimmte Beschränkungen vorsehen. Diese Exportgenehmigung für Kulturgüter war traditionell erforderlich beim Export von Gegenständen wie Schwertern, und die Beantragung dauert in der Regel etwa einen Monat. Aus diesem Grund werde ich beim Versand von Kalligraphie-Schriftrollen, die älter als 100 Jahre sind, weiterhin den gleichen HS-Code verwenden wie für solche, die jünger sind. Ich bitte Sie aufrichtig um Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. Mit Dankbarkeit und Respekt.
