Chinese calligraphy"《明.洪应明名句》 - Zhou Rongguang - China





| 4 € | ||
|---|---|---|
| 3 € | ||
| 2 € | ||
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122630 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Handsignierte chinesische Kalligrafie von Zhou Rongguang, betitelt „Chinese calligraphy 《明.洪应明名句》“, in Tinte auf Reis-Papier in der Periode 1980–1990 ausgeführt, limitierte Auflage, 83 cm hoch und 170 cm breit, Herkunft China.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Chinesische Kalligraphie
Es sind die Unterschrift und das Siegel des Künstlers vorhanden.
Von Hand auf Reispapier gezeichnet.
Kalligraphie des chinesischen Kalligraphen Zhou Rongguang.
Ehre und Schmach erschüttern mich nicht, ich sehe gelassen den Blumen beim Blühen und Welken im Hof zu; ob ich gehe oder bleibe, ist mir gleichgültig, ich folge entspannt den Wolken, die am Himmel ziehen.
Thematik: Berühmtes Zitat von 洪应明, Gengzi-Jahr von 周荣光.
Stempel: Mo Yuan, Stempel von Zhou Rongguang.
Ob in Ruhm oder Demütigung, es ist mir gleich; ich bewundere einfach in aller Ruhe das Blühen und Verwelken von Blumen und Pflanzen im Hof. Ob befördert oder degradiert, es ist mir gleich; ich beobachte einfach die Wolken, die frei über den Himmel ziehen.
Diese Verse stammen aus 'Cai Gen Tan', einem Werk des Philosophen Hong Yingming aus der Ming-Dynastie.
Dieser Satz ist wunderschön ätherisch. Das Blühen und Verblühen der Blumen im Hof, das Treiben der Wolken am Himmel – in der Ruhe bleibt man unberührt von Ehre oder Schande, gleichgültig gegenüber Kommen oder Gehen. Ein weites und sorgloses Wesen wird voll zum Ausdruck gebracht, es offenbart einen starken und unnachgiebigen Willen sowie einen positiven und optimistischen Unternehmergeist.
Um sicherzustellen, dass die Lose so schnell und sicher wie möglich beim Käufer ankommen, wird UPS International Express Delivery verwendet. Unter normalen Umständen wird die Lieferung innerhalb von 5-10 Tagen in alle Teile der Welt erwartet, aber aufgrund der Unsicherheit bei der Zollabfertigungszeit im Zielland kann es zu Verzögerungen kommen.
Chinesische Kalligraphie
Es sind die Unterschrift und das Siegel des Künstlers vorhanden.
Von Hand auf Reispapier gezeichnet.
Kalligraphie des chinesischen Kalligraphen Zhou Rongguang.
Ehre und Schmach erschüttern mich nicht, ich sehe gelassen den Blumen beim Blühen und Welken im Hof zu; ob ich gehe oder bleibe, ist mir gleichgültig, ich folge entspannt den Wolken, die am Himmel ziehen.
Thematik: Berühmtes Zitat von 洪应明, Gengzi-Jahr von 周荣光.
Stempel: Mo Yuan, Stempel von Zhou Rongguang.
Ob in Ruhm oder Demütigung, es ist mir gleich; ich bewundere einfach in aller Ruhe das Blühen und Verwelken von Blumen und Pflanzen im Hof. Ob befördert oder degradiert, es ist mir gleich; ich beobachte einfach die Wolken, die frei über den Himmel ziehen.
Diese Verse stammen aus 'Cai Gen Tan', einem Werk des Philosophen Hong Yingming aus der Ming-Dynastie.
Dieser Satz ist wunderschön ätherisch. Das Blühen und Verblühen der Blumen im Hof, das Treiben der Wolken am Himmel – in der Ruhe bleibt man unberührt von Ehre oder Schande, gleichgültig gegenüber Kommen oder Gehen. Ein weites und sorgloses Wesen wird voll zum Ausdruck gebracht, es offenbart einen starken und unnachgiebigen Willen sowie einen positiven und optimistischen Unternehmergeist.
Um sicherzustellen, dass die Lose so schnell und sicher wie möglich beim Käufer ankommen, wird UPS International Express Delivery verwendet. Unter normalen Umständen wird die Lieferung innerhalb von 5-10 Tagen in alle Teile der Welt erwartet, aber aufgrund der Unsicherheit bei der Zollabfertigungszeit im Zielland kann es zu Verzögerungen kommen.

