Paolo Fedeli - Manhattan






Holds a bachelor’s degree in art history and a master’s degree in arts and cultural management.
€1 |
|---|
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 133960 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Paolo Fedeli, Manhattan, an original 2026 work in mixed media and acrylic, Realism, 50 × 80 cm, hand-signed, sold directly by the artist from Italy.
Description from the seller
PAOLO FEDELI was born in Tuscany in 1957. He attended the art institute of Siena, earning the diploma of Maistro d'Arte. He has held numerous solo exhibitions in Italy and abroad. Among others, Ukraine, France, Russia, Spain, Rome and many others. He is present in several Permanent Exhibitions. His works appear in many public and private collections. His activity has been reviewed in national and international magazines and newspapers. He has participated in the major national art exhibitions, obtaining important citations and critical recognitions. From 1979 to today he has won as many as one hundred seventy-six First Prizes in painting competitions. Paolo Fedeli is an arcane cantor of nature.
DICONO DI LUI:
Paolo Fedeli is a painter of absolute elegance. Narrator of improbable and unknowable events, of questions without answers.
His wandering between Tuscany and the anonymous metropolis of a contemporary West, where all architectural panoramas resemble each other in the absurdity of globalization, may also strike us as surprising. As, indeed, the change of his language. Yet we see a subtle connection between the farmhouses, the hills, the clear skies, the night lights, the streets glossy with damp, the murky atmospheres of smog: there are never living beings, as if people, daily life, work, love, hate, competition, wakefulness, sleep, have eluded the artist’s imagination, who wished to exclude from his poetics any reference to society or, more precisely, to verismo. Probably the French poet Paul Verlaine would have agreed with him, taking due distance between words and colors:
È necessario poi che tu non scelga
le tue parole senza qualche errore:
nulla è più caro della canzone grigia
dove l'incerto si unisce al preciso.
Go as far as possible from the assassin’s wit,
dal crudele spirito e dall’impuro riso;
che fanno piangere gli occhi dell’azzurro!
Prendi l’eloquenza e torcile il collo!
Ecco quindi la chiave di lettura per Paolo Fedeli: l’autoreferenzialità e il sorprendente li ha sostituiti con la vaghezza dell’incerto. La retorica del quotidiano e i rumori delle voci dissonanti li ha sostituiti con il silenzio sospeso dell’assenza. La raffigurazione del riconoscibile l’ha sostituita con la sublimazione della poesia visiva.
Paolo Levi
PAOLO FEDELI was born in Tuscany in 1957. He attended the art institute of Siena, earning the diploma of Maistro d'Arte. He has held numerous solo exhibitions in Italy and abroad. Among others, Ukraine, France, Russia, Spain, Rome and many others. He is present in several Permanent Exhibitions. His works appear in many public and private collections. His activity has been reviewed in national and international magazines and newspapers. He has participated in the major national art exhibitions, obtaining important citations and critical recognitions. From 1979 to today he has won as many as one hundred seventy-six First Prizes in painting competitions. Paolo Fedeli is an arcane cantor of nature.
DICONO DI LUI:
Paolo Fedeli is a painter of absolute elegance. Narrator of improbable and unknowable events, of questions without answers.
His wandering between Tuscany and the anonymous metropolis of a contemporary West, where all architectural panoramas resemble each other in the absurdity of globalization, may also strike us as surprising. As, indeed, the change of his language. Yet we see a subtle connection between the farmhouses, the hills, the clear skies, the night lights, the streets glossy with damp, the murky atmospheres of smog: there are never living beings, as if people, daily life, work, love, hate, competition, wakefulness, sleep, have eluded the artist’s imagination, who wished to exclude from his poetics any reference to society or, more precisely, to verismo. Probably the French poet Paul Verlaine would have agreed with him, taking due distance between words and colors:
È necessario poi che tu non scelga
le tue parole senza qualche errore:
nulla è più caro della canzone grigia
dove l'incerto si unisce al preciso.
Go as far as possible from the assassin’s wit,
dal crudele spirito e dall’impuro riso;
che fanno piangere gli occhi dell’azzurro!
Prendi l’eloquenza e torcile il collo!
Ecco quindi la chiave di lettura per Paolo Fedeli: l’autoreferenzialità e il sorprendente li ha sostituiti con la vaghezza dell’incerto. La retorica del quotidiano e i rumori delle voci dissonanti li ha sostituiti con il silenzio sospeso dell’assenza. La raffigurazione del riconoscibile l’ha sostituita con la sublimazione della poesia visiva.
Paolo Levi
