Heinrich Hoffmann - The English Struwwelpeter - 1906






Oprichter en directeur van twee Franse boekenbeurzen; bijna 20 jaar ervaring met hedendaagse boeken.
| € 3 | ||
|---|---|---|
| € 2 | ||
| € 1 |
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 125387 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Heinrich Hoffmann is de auteur/illustrator van The English Struwwelpeter, een gebonden stofboek in het Engels, uitgegeven in 1906 door Dean’s Rag Book Co. Ltd., Londen; 18 pagina’s, 29 × 20 cm; in zeer goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Engelse stoffenboekuitgave van Struwwelpeter, die Hoffmanns drastische moraalverhalen over ongehoorzame kinderen presenteert in kleurrijke originele illustraties en tegelijkertijd een vroeg bewijs levert van een innovatieve, kindvriendelijke boekproductie.
Uitgever: Dean’s Rag Books Nr. 46. Londen, Dean’s Rag Book Co. Ltd., 1906.
Geïllustreerd, bedrukt linnenboek (stoffenboek).
Met 40 originele illustraties naar Hoffmann, elke pagina rijk gekleurd vormgegeven.
29 × 20 cm
DABEI: Bedrukt stoffen zakboekje met Struwwelpeter-motieven, vermoedelijk rond 1915
Omdat de ingevoerde tekst slechts uit streepjes bestaat, is er geen inhoud om te vertalen.
Zeldzame vroege Engelse stofboekuitgave van de wereldberoemde kinderboekklassieker Struwwelpeter, uitgegeven door Dean’s Rag Book Co. Ltd., een in 1903 opgerichte uitgeverij die gespecialiseerd was in bijzonder robuuste, wasbare boeken voor kinderen. Deze uitgave brengt de drastisch-moraliserende prentenverhalen van Heinrich Hoffmann over – onder andere Shock-Headed Peter, The Story of Cruel Frederick, Harriet and the Matches en The Inky Boys – naar het innovatieve medium van het bedrukt linnenboek.
De kleurrijke illustraties bewaren Hoffmanns kenmerkende stijl met zijn combinatie van groteske elementen, zwarte humor en pedagogische afschrikking, terwijl de textiele uitvoering de hedendaagse reformpedagogische eis aan duurzaamheid en kindvriendelijk gebruik weerspiegelt. Dean’s Rag Books behoren tot de vroegste voorbeelden van industrieel vervaardigde stoffenprentenboeken en zijn tegenwoordig zeldzaam bewaard gebleven, omdat ze intensief zijn gebruikt.
Omdat de ingevoerde tekst slechts uit streepjes bestaat, is er geen inhoud om te vertalen.
Met leeftijdsgebonden gebruikssporen, zoals typisch voor dit fragiele boekgenre; de illustraties duidelijk herkenbaar en visueel aantrekkelijk. Een buitengewoon aantrekkelijk verzamelstuk.
Engelse stoffenboekuitgave van Struwwelpeter, die Hoffmanns drastische moraalverhalen over ongehoorzame kinderen presenteert in kleurrijke originele illustraties en tegelijkertijd een vroeg bewijs levert van een innovatieve, kindvriendelijke boekproductie.
Uitgever: Dean’s Rag Books Nr. 46. Londen, Dean’s Rag Book Co. Ltd., 1906.
Geïllustreerd, bedrukt linnenboek (stoffenboek).
Met 40 originele illustraties naar Hoffmann, elke pagina rijk gekleurd vormgegeven.
29 × 20 cm
DABEI: Bedrukt stoffen zakboekje met Struwwelpeter-motieven, vermoedelijk rond 1915
Omdat de ingevoerde tekst slechts uit streepjes bestaat, is er geen inhoud om te vertalen.
Zeldzame vroege Engelse stofboekuitgave van de wereldberoemde kinderboekklassieker Struwwelpeter, uitgegeven door Dean’s Rag Book Co. Ltd., een in 1903 opgerichte uitgeverij die gespecialiseerd was in bijzonder robuuste, wasbare boeken voor kinderen. Deze uitgave brengt de drastisch-moraliserende prentenverhalen van Heinrich Hoffmann over – onder andere Shock-Headed Peter, The Story of Cruel Frederick, Harriet and the Matches en The Inky Boys – naar het innovatieve medium van het bedrukt linnenboek.
De kleurrijke illustraties bewaren Hoffmanns kenmerkende stijl met zijn combinatie van groteske elementen, zwarte humor en pedagogische afschrikking, terwijl de textiele uitvoering de hedendaagse reformpedagogische eis aan duurzaamheid en kindvriendelijk gebruik weerspiegelt. Dean’s Rag Books behoren tot de vroegste voorbeelden van industrieel vervaardigde stoffenprentenboeken en zijn tegenwoordig zeldzaam bewaard gebleven, omdat ze intensief zijn gebruikt.
Omdat de ingevoerde tekst slechts uit streepjes bestaat, is er geen inhoud om te vertalen.
Met leeftijdsgebonden gebruikssporen, zoals typisch voor dit fragiele boekgenre; de illustraties duidelijk herkenbaar en visueel aantrekkelijk. Een buitengewoon aantrekkelijk verzamelstuk.
