Europese school (XX) - Jarrón Floral





| € 1 |
|---|
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 127494 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Jarrón Floral van Escuela europea (XX), olieverf op doek uit de jaren 1950–1960 in de impressionistische bloemenschilderkunst, afkomstig uit Europa, verkocht met lijst.
Beschrijving van de verkoper
Titel: Jarrón Floral
Escuela: Europea (siglo XX)
Estilo: Impresionismo floral
Técnica: Óleo sobre tela
Composición floral de gran formato que representa un exuberante ramo dispuesto en jarrón, protagonizado por anémonas en tonos blancos, azules intensos y rojos vibrantes. La obra se articula mediante una pincelada suelta y empastada, con aplicación matérica visible que aporta dinamismo y textura a los pétalos y al follaje.
Het grote bloemstuk van formaat voorstellend een weelderige Bos aangebracht in een vaas, met anemonen in wit, diepe blauwtinten en felrood als hoofdpersonen. Het werk wordt opgebouwd door losse en impasto-stroke, met zichtbare materiaale toepassing die beweging en textuur aan de bloemblaadjes en het blad geeft.
El fondo, tratado en suaves gradaciones verdosas, genera un contraste armónico que realza la viveza cromática del conjunto. La disposición vertical del ramo, con tallos alargados y hojas estilizadas, confiere elegancia y movimiento ascendente a la composición. La técnica evidencia una ejecución ágil, de clara influencia impresionista, centrada en la captación de la luz y el efecto cromático más que en el detalle minucioso.
De achtergrond, behandeld in zachte groentinten, creëert een harmonisch contrast dat de cromatische levendigheid van het geheel benadrukt. De verticale opstelling van het boeket, met lange stelen en gestileerde bladeren, geeft elegantie en een opwaartse beweging aan de compositie. De techniek toont een behendige uitvoering, duidelijke impressionistische invloed, gericht op het vastleggen van licht en het chromatische effect eerder dan op minutieus detail.
La obra presenta un estado de conservación acorde a su época, sin apreciarse daños estructurales relevantes a simple vista.
Het werk verkeert in een staat van conservering die overeenkomt met zijn tijd, zonder zichtbare structurele schade vanaf het blote oog.
La pieza se presenta enmarcada con moldura de madera dorada de perfil sencillo y líneas rectas, acompañada de paspartú en tono neutro que aporta profundidad visual y realza la composición pictórica. El conjunto mantiene coherencia estética con la obra.
Het stuk wordt gepresenteerd in een eenvoudige, rechte houten gouden lijst met een neutrale passe-partout die diepte geeft en de schilderkunstige compositie benadrukt. Het geheel behoudt esthetische coherentie met het werk.
El marco viene de regalo. Puede presentar daños durante el transporte aunque se le haga un correcto embalaje.
Het frame is gratis. Het kan bij transport beschadigingen vertonen, zelfs bij correcte verpakking.
Medidas:
Con marco: 94 x 81,5 cm
Sin marco: 73,2 x 60,5 cm
Afmetingen:
Met lijst: 94 x 81,5 cm
Zonder lijst: 73,2 x 60,5 cm
Las obras se envían sin asegurar. Si se desea contratar un seguro para el transporte, deberá solicitarse previamente por mensaje privado; en caso contrario, no nos haremos cargo de los posibles desperfectos ocasionados durante el envío.
De werken worden verzonden zonder verzekering. Indien u verzekerde verzending wilt regelen, dient dit vooraf per privébericht te worden aangevraagd; anders nemen wij geen aansprakelijkheid voor eventuele beschadigingen tijdens verzending.
De forma excepcional los gastos de envío pueden verse afectados por un sobrecoste por causas como estar fuera de un territorio continental, exceso de medidas o peso del artículo. En ningún caso PremiArt se hará cargo de este sobrecoste.
Bij wijze van uitzondering kunnen de verzendkosten worden beïnvloed door toeslagen veroorzaakt door factoren zoals het buiten een continentaal gebied vallen, afmetingen of gewicht van het artikel. PremiArt draagt in geen geval zorg voor deze toeslag.
Por problemas en la frontera con Suiza nos vemos con la obligación de informar de que los envíos con más de 1 metro de longitud o altura a ese destino no se realizarán
Vanwege problemen aan de grens met Zwitserland zien wij ons genoodzaakt te melden dat zendingen met meer dan 1 meter lengte of hoogte naar dat land niet zullen worden uitgevoerd.
Titel: Jarrón Floral
Escuela: Europea (siglo XX)
Estilo: Impresionismo floral
Técnica: Óleo sobre tela
Composición floral de gran formato que representa un exuberante ramo dispuesto en jarrón, protagonizado por anémonas en tonos blancos, azules intensos y rojos vibrantes. La obra se articula mediante una pincelada suelta y empastada, con aplicación matérica visible que aporta dinamismo y textura a los pétalos y al follaje.
Het grote bloemstuk van formaat voorstellend een weelderige Bos aangebracht in een vaas, met anemonen in wit, diepe blauwtinten en felrood als hoofdpersonen. Het werk wordt opgebouwd door losse en impasto-stroke, met zichtbare materiaale toepassing die beweging en textuur aan de bloemblaadjes en het blad geeft.
El fondo, tratado en suaves gradaciones verdosas, genera un contraste armónico que realza la viveza cromática del conjunto. La disposición vertical del ramo, con tallos alargados y hojas estilizadas, confiere elegancia y movimiento ascendente a la composición. La técnica evidencia una ejecución ágil, de clara influencia impresionista, centrada en la captación de la luz y el efecto cromático más que en el detalle minucioso.
De achtergrond, behandeld in zachte groentinten, creëert een harmonisch contrast dat de cromatische levendigheid van het geheel benadrukt. De verticale opstelling van het boeket, met lange stelen en gestileerde bladeren, geeft elegantie en een opwaartse beweging aan de compositie. De techniek toont een behendige uitvoering, duidelijke impressionistische invloed, gericht op het vastleggen van licht en het chromatische effect eerder dan op minutieus detail.
La obra presenta un estado de conservación acorde a su época, sin apreciarse daños estructurales relevantes a simple vista.
Het werk verkeert in een staat van conservering die overeenkomt met zijn tijd, zonder zichtbare structurele schade vanaf het blote oog.
La pieza se presenta enmarcada con moldura de madera dorada de perfil sencillo y líneas rectas, acompañada de paspartú en tono neutro que aporta profundidad visual y realza la composición pictórica. El conjunto mantiene coherencia estética con la obra.
Het stuk wordt gepresenteerd in een eenvoudige, rechte houten gouden lijst met een neutrale passe-partout die diepte geeft en de schilderkunstige compositie benadrukt. Het geheel behoudt esthetische coherentie met het werk.
El marco viene de regalo. Puede presentar daños durante el transporte aunque se le haga un correcto embalaje.
Het frame is gratis. Het kan bij transport beschadigingen vertonen, zelfs bij correcte verpakking.
Medidas:
Con marco: 94 x 81,5 cm
Sin marco: 73,2 x 60,5 cm
Afmetingen:
Met lijst: 94 x 81,5 cm
Zonder lijst: 73,2 x 60,5 cm
Las obras se envían sin asegurar. Si se desea contratar un seguro para el transporte, deberá solicitarse previamente por mensaje privado; en caso contrario, no nos haremos cargo de los posibles desperfectos ocasionados durante el envío.
De werken worden verzonden zonder verzekering. Indien u verzekerde verzending wilt regelen, dient dit vooraf per privébericht te worden aangevraagd; anders nemen wij geen aansprakelijkheid voor eventuele beschadigingen tijdens verzending.
De forma excepcional los gastos de envío pueden verse afectados por un sobrecoste por causas como estar fuera de un territorio continental, exceso de medidas o peso del artículo. En ningún caso PremiArt se hará cargo de este sobrecoste.
Bij wijze van uitzondering kunnen de verzendkosten worden beïnvloed door toeslagen veroorzaakt door factoren zoals het buiten een continentaal gebied vallen, afmetingen of gewicht van het artikel. PremiArt draagt in geen geval zorg voor deze toeslag.
Por problemas en la frontera con Suiza nos vemos con la obligación de informar de que los envíos con más de 1 metro de longitud o altura a ese destino no se realizarán
Vanwege problemen aan de grens met Zwitserland zien wij ons genoodzaakt te melden dat zendingen met meer dan 1 meter lengte of hoogte naar dat land niet zullen worden uitgevoerd.

