AA. VV. - Officium Beatae Virginis - 1545





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 128856 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
RARE ILLUSTRERDE OORLOGENBOEKEN: SPLENDIEUSE XILOGRAFIE Fijn ingekleurde handgekleurde houtsneden
Zeldzaam Venetiaans Verrijkt Boek d’Ore uit het midden van de XVIe eeuw afkomstig uit de beroemde drukkerij van Francesco Marcolini, een van de meest verfijnde drukkers in het renaissance-Venezia. Het exemplaar is gedrukt in elegant rood- en zwartgekleurd gotisch lettertype op een 22-regelige bladzijde en rijk geïllustreerd met een uitgebreide houtsnedebruik bestaande uit volledige-pagina platen, versierde initialen en ornamentale kaders. Het boek bevat 21 volledige-pagina houtsneden, fijn aangetekend met aquarel door een latere hand, vergezeld van houtsneden initialen en verfijnde fytomorfe kaders. Het detailniveau van de houtsneden doet denken aan de illustratieve stijl die Marcolini gebruikte in de beroemde Venetiaanse uitgave van Dante met de commentaar van Alessandro Vellutello uit 1544. De houtsneden illustreren de belangrijkste episodes uit het leven van Christus en de Maagd, waaronder de Kruisiging, de Aankondiging, de Bezoeking, de Geboorte, de Aankondiging aan de herders, de Presentatie in de Tempel, de Aanbidding der Wijzen, de Vlucht naar Egypte, de Slachting der Onschuldigen, de Doodslaap van de Maagd en Pinksteren. De afbeeldingen zijn door een latere hand fijn aquareleerd, waardoor het esthetische aspect van het volume nog verder wordt verrijkt en het de kenmerken krijgt van een devotioneel geïllustreerd boek met grote aanlokking.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITEIN
Tekst gedrukt in rood en zwart in gotisch lettertype met versierde houtsneden initialen, ornamentale kaders en talrijke illustraties, sommige fijn aquarelleerd door een latere hand. Er zijn 21 volle-pagina houtsneden die episodes uit het leven van Christus en de Maagd weergeven. Meegeleverde band in volleer, sporen van slijtage, stille reep aangebracht op de rug. Enkele gangen van houtworm, vlekken en marginale scheurtjes gerestaureerd, die de gravure niet raken. Sommige pagina’s lijken opzettelijk gecensureerd door een oude hand die sommige tekstgedeelten kruisde. Ondanks deze imperfecties behoudt het volume zijn illustratieve apparatuur en blijft het structureel stabiel. Collatie: (20 van 24) + 160 van 184 vellen. Verschillende kaarten aan het begin en het eind ontbreken. In oude boeken met een eeuwenlange geschiedenis kunnen imperfecties of tekenen van gebruik voorkomen die niet altijd in de beschrijving worden genoemd.
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEURS
Officium Beatae Mariae Virginis.
Venezia, Officina di Francesco Marcolini, 1545.
AA. VV. (traditionele liturgische tekst van Mariadevotie).
MARKTWAARDE
De geïllustreerde Boekjes d’Ore, gedrukt in Venetië in de XVIe eeuw, zijn over het algemeen zeldzamer op de markt dan de wijdere Parijse producties uit de XVe en XVIe eeuw. Uitgaven afkomstig uit Francesco Marcolini’s werkplaats worden bijzonder gewaardeerd door verzamelaars vanwege de kwaliteit van de houtsneden en het belang van de drukker in de geschiedenis van de renaissance-venetiaanse uitgeverij. Exemplaren geïllustreerd uit deze periode kunnen doorgaans worden geplaatst in een indicatief bereik van 4.000 tot 9.000 euro, met variaties afhankelijk van de volledigheid van de pagina’s, de staat van conservering en de aanwezigheid van handkleur.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Boekjes d’Ore behoorden tot de meest verbreide devotionele boeken in Europa in de late middeleeuwen en de moderne tijd. Vooral bestemd voor privédevotie, bevatten ze een gestructureerde reeks gebeden gewijd aan de Maagd Maria en aan andere momenten van de liturgische dag. Met de komst van de drukkunst werd deze iconografische traditie voortgezet van de middeleeuwse geïllustreerde handgeschriften, door tekst en complexe illustraties te integreren. De Venetiaanse uitgave geproduceerd door Francesco Marcolini weerspiegelt de verfijnde artistieke cultuur van het Venetië in de volle renaissance, waarin de integratie van tekst, beeld en decoratie een fundamenteel element was van devotionele lectuur.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Francesco Marcolini was een van de meest innovatieve drukkers in Venetië in de eerste helft van de XVIe eeuw. Oorspronkelijk uit Forlì, vestigde hij zich in Venetië in de jaren dertig van de zestiende eeuw en stichtte een van de meest verfijnde drukkerijen van de Italiaanse Renaissance. Zijn productie onderscheidde zich door aandacht voor typografische kwaliteit en voor het gebruik van complexe illustratieve apparatuur, gemaakt door graveurs van hoog niveau actief in de Venitiaanse artistieke kring. Tot zijn bekendste uitgaven behoren Dante met de commentaar van Alessandro Vellutello uit 1544 en tal van literaire, wetenschappelijke en devotionele geïllustreerde teksten. De uitgave van 1545 van Officium beatae Mariae Virginis past volledig in deze periode van buitengewone drukkerijproductie, gekenmerkt door de integratie van tekst, beeld en decoratie. De USTC registreert circa tien kopieën die bewaard zijn in institutionele bibliotheken, wat de opmerkelijke bibliografische zeldzaamheid van de uitgave en de relatieve schaarste van exemplar op de antiquariële markt bevestigt.
BIBLIOGRAFIE EN REFERENTIES
USTC – Universal Short Title Catalogue, record van de uitgave met telling van circa 10 institutionele kopieën.
EDIT16 – Istituto Centrale per il Catalogo Unico, nationaal catalogus van de edities uit Italië van de XVIe eeuw.
SBN – Servizio Bibliotecario Nazionale, collectieve bibliotheekcatalogus van Italiaanse bibliotheken.
Adams, H. M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600 in Cambridge Libraries, Cambridge University Press.
Mortimer, Ruth, Italian Sixteenth-Century Books, Harvard College Library.
Essling, Victor Masséna, Prince d’, Les Livres à Figures Vénitiens de la Fin du XVe Siècle et du Commencement du XVIe, Parigi.
Sander, Max, Le Livre à Figures Italien depuis 1467 jusqu’à 1530.
Vergelijkende referentie: Dante con il commento di Alessandro Vellutello, Venezia, Francesco Marcolini, 1544.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateRARE ILLUSTRERDE OORLOGENBOEKEN: SPLENDIEUSE XILOGRAFIE Fijn ingekleurde handgekleurde houtsneden
Zeldzaam Venetiaans Verrijkt Boek d’Ore uit het midden van de XVIe eeuw afkomstig uit de beroemde drukkerij van Francesco Marcolini, een van de meest verfijnde drukkers in het renaissance-Venezia. Het exemplaar is gedrukt in elegant rood- en zwartgekleurd gotisch lettertype op een 22-regelige bladzijde en rijk geïllustreerd met een uitgebreide houtsnedebruik bestaande uit volledige-pagina platen, versierde initialen en ornamentale kaders. Het boek bevat 21 volledige-pagina houtsneden, fijn aangetekend met aquarel door een latere hand, vergezeld van houtsneden initialen en verfijnde fytomorfe kaders. Het detailniveau van de houtsneden doet denken aan de illustratieve stijl die Marcolini gebruikte in de beroemde Venetiaanse uitgave van Dante met de commentaar van Alessandro Vellutello uit 1544. De houtsneden illustreren de belangrijkste episodes uit het leven van Christus en de Maagd, waaronder de Kruisiging, de Aankondiging, de Bezoeking, de Geboorte, de Aankondiging aan de herders, de Presentatie in de Tempel, de Aanbidding der Wijzen, de Vlucht naar Egypte, de Slachting der Onschuldigen, de Doodslaap van de Maagd en Pinksteren. De afbeeldingen zijn door een latere hand fijn aquareleerd, waardoor het esthetische aspect van het volume nog verder wordt verrijkt en het de kenmerken krijgt van een devotioneel geïllustreerd boek met grote aanlokking.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITEIN
Tekst gedrukt in rood en zwart in gotisch lettertype met versierde houtsneden initialen, ornamentale kaders en talrijke illustraties, sommige fijn aquarelleerd door een latere hand. Er zijn 21 volle-pagina houtsneden die episodes uit het leven van Christus en de Maagd weergeven. Meegeleverde band in volleer, sporen van slijtage, stille reep aangebracht op de rug. Enkele gangen van houtworm, vlekken en marginale scheurtjes gerestaureerd, die de gravure niet raken. Sommige pagina’s lijken opzettelijk gecensureerd door een oude hand die sommige tekstgedeelten kruisde. Ondanks deze imperfecties behoudt het volume zijn illustratieve apparatuur en blijft het structureel stabiel. Collatie: (20 van 24) + 160 van 184 vellen. Verschillende kaarten aan het begin en het eind ontbreken. In oude boeken met een eeuwenlange geschiedenis kunnen imperfecties of tekenen van gebruik voorkomen die niet altijd in de beschrijving worden genoemd.
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEURS
Officium Beatae Mariae Virginis.
Venezia, Officina di Francesco Marcolini, 1545.
AA. VV. (traditionele liturgische tekst van Mariadevotie).
MARKTWAARDE
De geïllustreerde Boekjes d’Ore, gedrukt in Venetië in de XVIe eeuw, zijn over het algemeen zeldzamer op de markt dan de wijdere Parijse producties uit de XVe en XVIe eeuw. Uitgaven afkomstig uit Francesco Marcolini’s werkplaats worden bijzonder gewaardeerd door verzamelaars vanwege de kwaliteit van de houtsneden en het belang van de drukker in de geschiedenis van de renaissance-venetiaanse uitgeverij. Exemplaren geïllustreerd uit deze periode kunnen doorgaans worden geplaatst in een indicatief bereik van 4.000 tot 9.000 euro, met variaties afhankelijk van de volledigheid van de pagina’s, de staat van conservering en de aanwezigheid van handkleur.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Boekjes d’Ore behoorden tot de meest verbreide devotionele boeken in Europa in de late middeleeuwen en de moderne tijd. Vooral bestemd voor privédevotie, bevatten ze een gestructureerde reeks gebeden gewijd aan de Maagd Maria en aan andere momenten van de liturgische dag. Met de komst van de drukkunst werd deze iconografische traditie voortgezet van de middeleeuwse geïllustreerde handgeschriften, door tekst en complexe illustraties te integreren. De Venetiaanse uitgave geproduceerd door Francesco Marcolini weerspiegelt de verfijnde artistieke cultuur van het Venetië in de volle renaissance, waarin de integratie van tekst, beeld en decoratie een fundamenteel element was van devotionele lectuur.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Francesco Marcolini was een van de meest innovatieve drukkers in Venetië in de eerste helft van de XVIe eeuw. Oorspronkelijk uit Forlì, vestigde hij zich in Venetië in de jaren dertig van de zestiende eeuw en stichtte een van de meest verfijnde drukkerijen van de Italiaanse Renaissance. Zijn productie onderscheidde zich door aandacht voor typografische kwaliteit en voor het gebruik van complexe illustratieve apparatuur, gemaakt door graveurs van hoog niveau actief in de Venitiaanse artistieke kring. Tot zijn bekendste uitgaven behoren Dante met de commentaar van Alessandro Vellutello uit 1544 en tal van literaire, wetenschappelijke en devotionele geïllustreerde teksten. De uitgave van 1545 van Officium beatae Mariae Virginis past volledig in deze periode van buitengewone drukkerijproductie, gekenmerkt door de integratie van tekst, beeld en decoratie. De USTC registreert circa tien kopieën die bewaard zijn in institutionele bibliotheken, wat de opmerkelijke bibliografische zeldzaamheid van de uitgave en de relatieve schaarste van exemplar op de antiquariële markt bevestigt.
BIBLIOGRAFIE EN REFERENTIES
USTC – Universal Short Title Catalogue, record van de uitgave met telling van circa 10 institutionele kopieën.
EDIT16 – Istituto Centrale per il Catalogo Unico, nationaal catalogus van de edities uit Italië van de XVIe eeuw.
SBN – Servizio Bibliotecario Nazionale, collectieve bibliotheekcatalogus van Italiaanse bibliotheken.
Adams, H. M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600 in Cambridge Libraries, Cambridge University Press.
Mortimer, Ruth, Italian Sixteenth-Century Books, Harvard College Library.
Essling, Victor Masséna, Prince d’, Les Livres à Figures Vénitiens de la Fin du XVe Siècle et du Commencement du XVIe, Parigi.
Sander, Max, Le Livre à Figures Italien depuis 1467 jusqu’à 1530.
Vergelijkende referentie: Dante con il commento di Alessandro Vellutello, Venezia, Francesco Marcolini, 1544.
