Een houten beeld. - Prampram - Ghana





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Heeft een postdoctoraal diploma Afrikaanse Studies en 15 jaar ervaring in Afrikaanse kunst.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 129461 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Dit sculpturale paar, vaak aangeduid als het Prampram-koppel, afkomstig uit de kustregio Prampram in Ghana, ontleent zijn betekenis aan een spanningsveld tussen formele reductie en symbolische dichtheid. De twee figuren, licht naar voren hellend, bevinden zich in een staat van gepositioneerde onevenwichtigheid die beweging suggereert zonder in actie om te zetten. Deze voorwaartse helling is geen eenvoudige indicatie van lopen en geen statische houding; eerder verwoordt het een toestandsverandering waarin lichamelijke aanwezigheid en existentiële oriëntatie samenkomen.
De lichamen zijn weergegeven in een streng geabstraheerde idiomatiek. Sferische hoofden rusten op aangescherpte ledematen die uitlopen in spits toelichtingen, waarvan de vormen eerder fungeren als richtingsvectoren dan als anatomische representaties. Door deze reductie tot elementaire volumes en lijnen wordt figuratie niet losgelaten maar omgezet in een systeem van tekens dat structurele relaties boven descriptieve details verheft. Evenwicht, spanning en consonantie ontstaan als de belangrijkste visuele operatoren.
In deze economische vormtaal krijgen bepaalde kenmerken een verhoogde betekenis. Het vrouwelijke figuur draagt een kind op haar rug, een terugkerend motief in de West-Afrikaanse visuele cultuur dat zorg, continuïteit en de verankering van gemeenschapsleven aangeeft. Het mannelijke figuur daarentegen wordt gekenmerkt door een overdreven felle phallische vorm, die niet begrepen moet worden als naturalistische accentuering maar als een geconcentreerde signifier van vruchtbaarheid en genereuze kracht. Beide elementen functioneren als symbolische condensaties in plaats van individuele attributen.
De relatie tussen de twee figuren wordt niet verteld maar geconstrueerd door formele resonantie. Hun parallelle helling, de alignering van hun assen en de ritmische herhaling van lineaire elementen creëren een compositieve eenheid die gelezen kan worden als een articulatie van partnerschap gezien als evenwicht. In die zin stelt het werk een model voor waarin individualiteit en collectiviteit niet tegenover elkaar staan maar elkaar kunnen constitutief maken.
Hoewel de sobere formaliteit uitnodigt tot vergelijking met aspecten van Europese modernistische sculptuur — zoals de aangescherpte, existentiële figuurvorming van Alberto Giacometti — weerstaat het werk om onder dergelijke kaders te worden ondergebracht. De abstractie betekent geen breuk met traditie maar wel een transformatie ervan, opererend binnen een esthetische logica die lokaal gegrond blijft en tegelijk openstaat voor trans-culturele interpretatie. De sculptuur bezet aldus een tussenruimte, tegelijk materiaïel aanwezig en symbolisch overmatig.
De migratiegeschiedenis van de Prampram-bevolking, een kustgemeenschap in de Greater Accra-regio van Ghana, is het beste te begrijpen binnen de bredere context van Ga-Dangme voorouderlijke bewegingen langs de zuidoostkust van West-Afrika. Taalkundig en cultureel behoren de Prampram tot de Ga-Dangme etno-linguïstische familie, onderdeel van de Kwa-tak van de Niger-Congo-taalfamilie. Historisch en linguïstisch onderzoek wijst uit dat hun voorouders vanuit inlandse regio’s naar de kust migreerden, geleidelijk nederzettingen langs rivieren, lagunes en vruchtbare kustvlaktes stichtend. Deze migratie verliep niet lineair of uniforme maar over eeuwen, wat resulteerde in een netwerk van verwante kustgemeenschappen, waaronder de naburige Ningo- en Ada-groepen.
Mondelinge tradities bewaard door de Prampram benadrukken patronen van vestiging die zowel ecologische als economische overwegingen weerspiegelen. Toegang tot visgronden, bevaarbare waterwegen en bewerkbaar land vormden de spreiding van gemeenschappen en beïnvloedden sociale structuren. Deze vertellingen suggereren een geleidelijke aanpassing aan de kustomgeving, waarbij opeenvolgende generaties gemeenschaps- en territoriale identiteiten consolideerden. Europees contact tijdens de koloniale periode, inclusief handel en de vestiging van forten, verstoorde deze vestigingspatronen of vernietigde niet de kenmerkende culturele identiteit van de Prampram fundamenteel.
In de moderne periode heeft interne migratie de gemeenschap blijven beïnvloeden, gedreven door economische druk zoals het zoeken naar werk, onderwijs en toegang tot stedelijke voorzieningen in Accra en Tema. Ondanks deze migraties hebben de Prampram een sterk gevoel van gemeenschapsidentiteit behouden via taal, rituelen en lokale bestuurlijke structuren. De migratiegeschiedenis van de Prampram is daarmee een verhaal van langdurige aanpassing en continuïteit, weerspiegelend zowel de historische mobiliteit van de Ga-Dangme-volkeren als de blijvende betekenis van plek en omgeving in het vormen van sociaal en cultureel leven.
CAB39081
Hoogte: 42 cm / 38 cm
Gewicht: 400 g / 360 g
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateDit sculpturale paar, vaak aangeduid als het Prampram-koppel, afkomstig uit de kustregio Prampram in Ghana, ontleent zijn betekenis aan een spanningsveld tussen formele reductie en symbolische dichtheid. De twee figuren, licht naar voren hellend, bevinden zich in een staat van gepositioneerde onevenwichtigheid die beweging suggereert zonder in actie om te zetten. Deze voorwaartse helling is geen eenvoudige indicatie van lopen en geen statische houding; eerder verwoordt het een toestandsverandering waarin lichamelijke aanwezigheid en existentiële oriëntatie samenkomen.
De lichamen zijn weergegeven in een streng geabstraheerde idiomatiek. Sferische hoofden rusten op aangescherpte ledematen die uitlopen in spits toelichtingen, waarvan de vormen eerder fungeren als richtingsvectoren dan als anatomische representaties. Door deze reductie tot elementaire volumes en lijnen wordt figuratie niet losgelaten maar omgezet in een systeem van tekens dat structurele relaties boven descriptieve details verheft. Evenwicht, spanning en consonantie ontstaan als de belangrijkste visuele operatoren.
In deze economische vormtaal krijgen bepaalde kenmerken een verhoogde betekenis. Het vrouwelijke figuur draagt een kind op haar rug, een terugkerend motief in de West-Afrikaanse visuele cultuur dat zorg, continuïteit en de verankering van gemeenschapsleven aangeeft. Het mannelijke figuur daarentegen wordt gekenmerkt door een overdreven felle phallische vorm, die niet begrepen moet worden als naturalistische accentuering maar als een geconcentreerde signifier van vruchtbaarheid en genereuze kracht. Beide elementen functioneren als symbolische condensaties in plaats van individuele attributen.
De relatie tussen de twee figuren wordt niet verteld maar geconstrueerd door formele resonantie. Hun parallelle helling, de alignering van hun assen en de ritmische herhaling van lineaire elementen creëren een compositieve eenheid die gelezen kan worden als een articulatie van partnerschap gezien als evenwicht. In die zin stelt het werk een model voor waarin individualiteit en collectiviteit niet tegenover elkaar staan maar elkaar kunnen constitutief maken.
Hoewel de sobere formaliteit uitnodigt tot vergelijking met aspecten van Europese modernistische sculptuur — zoals de aangescherpte, existentiële figuurvorming van Alberto Giacometti — weerstaat het werk om onder dergelijke kaders te worden ondergebracht. De abstractie betekent geen breuk met traditie maar wel een transformatie ervan, opererend binnen een esthetische logica die lokaal gegrond blijft en tegelijk openstaat voor trans-culturele interpretatie. De sculptuur bezet aldus een tussenruimte, tegelijk materiaïel aanwezig en symbolisch overmatig.
De migratiegeschiedenis van de Prampram-bevolking, een kustgemeenschap in de Greater Accra-regio van Ghana, is het beste te begrijpen binnen de bredere context van Ga-Dangme voorouderlijke bewegingen langs de zuidoostkust van West-Afrika. Taalkundig en cultureel behoren de Prampram tot de Ga-Dangme etno-linguïstische familie, onderdeel van de Kwa-tak van de Niger-Congo-taalfamilie. Historisch en linguïstisch onderzoek wijst uit dat hun voorouders vanuit inlandse regio’s naar de kust migreerden, geleidelijk nederzettingen langs rivieren, lagunes en vruchtbare kustvlaktes stichtend. Deze migratie verliep niet lineair of uniforme maar over eeuwen, wat resulteerde in een netwerk van verwante kustgemeenschappen, waaronder de naburige Ningo- en Ada-groepen.
Mondelinge tradities bewaard door de Prampram benadrukken patronen van vestiging die zowel ecologische als economische overwegingen weerspiegelen. Toegang tot visgronden, bevaarbare waterwegen en bewerkbaar land vormden de spreiding van gemeenschappen en beïnvloedden sociale structuren. Deze vertellingen suggereren een geleidelijke aanpassing aan de kustomgeving, waarbij opeenvolgende generaties gemeenschaps- en territoriale identiteiten consolideerden. Europees contact tijdens de koloniale periode, inclusief handel en de vestiging van forten, verstoorde deze vestigingspatronen of vernietigde niet de kenmerkende culturele identiteit van de Prampram fundamenteel.
In de moderne periode heeft interne migratie de gemeenschap blijven beïnvloeden, gedreven door economische druk zoals het zoeken naar werk, onderwijs en toegang tot stedelijke voorzieningen in Accra en Tema. Ondanks deze migraties hebben de Prampram een sterk gevoel van gemeenschapsidentiteit behouden via taal, rituelen en lokale bestuurlijke structuren. De migratiegeschiedenis van de Prampram is daarmee een verhaal van langdurige aanpassing en continuïteit, weerspiegelend zowel de historische mobiliteit van de Ga-Dangme-volkeren als de blijvende betekenis van plek en omgeving in het vormen van sociaal en cultureel leven.
CAB39081
Hoogte: 42 cm / 38 cm
Gewicht: 400 g / 360 g
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateDetails
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung
