Anonyme - Manuscrit hébraïque - 1600





€ 15 | ||
|---|---|---|
€ 10 | ||
€ 3 | ||
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 132408 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
ZeldzaamHebreeuws perkament manuscript uit de 17e eeuw tot het begin van de 18e eeuw, waarschijnlijk een ketubah met een tenaïm-gedeelte, in het Hebreeuws geschrieben op perkament, één pagina (18×13 cm), ondertekend, Judaica, in slechte staat.
Beschrijving van de verkoper
1 pagina.
Zeldzaam manuscript Hebreeuws document op perkament, gedateerd van de 17e eeuw tot het begin van de 18e eeuw, waarschijnlijk een ketouba / joods huwelijkscontract met sectie tenaïm.
De term tenaïm verwijst naar de voorwaarden en verplichtingen die tussen de families worden vastgesteld vóór of op het moment van het huwelijk: financiële overeenkomsten, wederzijdse verplichtingen, bruidsschat, modaliteiten van de verbintenis en juridische verplichtingen verbonden aan het huwelijk volgens de traditionele joodse gebruiken.
Het manuscript presenteert een grote openingsformule geschreven in kalligrafie, “Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya”, evenals een sectie expliciet getiteld « Ha-Tenaïm » (« de voorwaarden »), wat de huwelijks- en juridische aard van het document bevestigt.
Oud stuk, zeldzaam en bijzonder, waardevol getuigenis van de joodse juridische en familiale cultuur van de moderne tijd. Het document behoudt zijn perkamentondersteuning, zijn handschrift uit die tijd, evenals elementen van goedkeuring / handmatige merken en een duidelijk zichtbare zegel. Verfrommeld toestand met plooien, verloren stukken, gaten en slijtage, maar alles samen zeer veelzeggend en van groot historisch, documentaire en verzamelend belang.
1 pagina.
Zeldzaam manuscript Hebreeuws document op perkament, gedateerd van de 17e eeuw tot het begin van de 18e eeuw, waarschijnlijk een ketouba / joods huwelijkscontract met sectie tenaïm.
De term tenaïm verwijst naar de voorwaarden en verplichtingen die tussen de families worden vastgesteld vóór of op het moment van het huwelijk: financiële overeenkomsten, wederzijdse verplichtingen, bruidsschat, modaliteiten van de verbintenis en juridische verplichtingen verbonden aan het huwelijk volgens de traditionele joodse gebruiken.
Het manuscript presenteert een grote openingsformule geschreven in kalligrafie, “Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya”, evenals een sectie expliciet getiteld « Ha-Tenaïm » (« de voorwaarden »), wat de huwelijks- en juridische aard van het document bevestigt.
Oud stuk, zeldzaam en bijzonder, waardevol getuigenis van de joodse juridische en familiale cultuur van de moderne tijd. Het document behoudt zijn perkamentondersteuning, zijn handschrift uit die tijd, evenals elementen van goedkeuring / handmatige merken en een duidelijk zichtbare zegel. Verfrommeld toestand met plooien, verloren stukken, gaten en slijtage, maar alles samen zeer veelzeggend en van groot historisch, documentaire en verzamelend belang.

