Claude Manoukian (1936) - Lot de 2 lithographies: Les champs

09
dagen
02
uren
05
minuten
43
seconden
Startbod
€ 1
Minimumprijs niet bereikt
Antonio Yera
Expert
Geschatte waarde  € 150 - € 200
Geen biedingen uitgebracht

Catawiki Kopersbescherming

Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details

Trustpilot 4.4 | 136165 reviews

Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.

Claude Manoukian, Lot de 2 lithographie: Les champs, twee litho’s op velin-papier met afmetingen 50 x 65 cm en 56 x 76 cm, voorzien van een tittel en handtekening in potlood door l’artiste, in goede staat met lichte defecten aan de platen, uit Frankrijk, periode jaren 1980-1990, lithografie, édition limitée, verkocht door Galerie.

AI-gegenereerde samenvatting

Beschrijving van de verkoper

Claude Manoukian (1936- ) - Set van 2 lithografieën: Les champs

2 lithografieën op vellinpapier met afmetingen van 50 x 65 cm en 56 x 76 cm.
De werken zijn genummerd en in potlood gesigneerd door de kunstenaar.

In goede staat, nooit ingelijst geweest. Lichte defecten op de bladen (scheuren en ouderdomsmerken).

Wij zorgen voor een zorgvuldige verpakking, internationale verzending, verzekering en expressleveringen voor al onze leveringen.

De nummering kan afwijken van de foto's.

Claude MANOUKIAN is een schilder, geboren in 1936. "Er zijn wendingen in het leven van een schilder die nauwelijks te verklaren zijn, behalve dat plotseling een goed schilderij een buitengewoon schilderij wordt. Dat gebeurt als een bliksemschicht, of alsof de Heilige Geest op Pinksterdag verschijnt." Men kan ook, waarlijk bescheiden, zeggen dat dit gebeurt als de transformatie van Van Gogh die, van een bescheiden tekenaar, een genie van de kunst werd. Claude MANOUKIAN heeft zo’n uitzonderlijke stap gezet die hem van een goede schilder naar een kunstenaar brengt wiens oeuvre duidelijke en eigen kenmerken heeft. Zeker, zijn schilderijen droegen al zijn stempel door het gebruik van kleuren die zijn handtekening markeerden. Net als Odilon Redon weet Claude MANOUKIAN kleuren heel goed te combineren die, op een onhandige manier gebruikt, vreemd zouden klinken, terwijl ze bij hem enkel hun schittering vergroten. Maar nu, terwijl hij het rigoureus figuratieve verlaat, ontleedt en reconstrueert Claude MANOUKIAN vormen, en integreert in zijn werk een extra dimensie. Het is met lef, maar met de zekerheid van een technicus, dat hij de contouren interpreteert, ze in elkaar laat versmelten. Beginnend vanuit een denkpad dat door Picasso te oppervlakkig werd onderzocht, zal Claude MANOUKIAN een ander type vormen introduceren, dat onder zijn penseel een nieuw gedicht wordt. Ongeacht hoe verschillend Racine, Corneille of Victor Hugo kunnen zijn van Verlaine of Rimbaud, hoewel allen in verzen schrijven, zal Claude MANOUKIAN flirten met andere stijlen van schilderkunst en daar nieuwe uitdrukkingsvormen uit halen. Verheffing van de kleuren, die de realiteit overschaduwt die hij in de herinnering van het schilderij opneemt, maar er niet slaaf van is; hij componeert voor kunst en door kunst en gebruikt de werkelijkheid slechts als ondersteuning, als een primitieve toestand die hij laat evolueren. De blik op wat hij ziet is slechts het weerspiegelde van wat zal komen. Hij gebruikt zijn geheugen als leidraad, maar schept daarin zijn kind voortgekomen uit de zintuigen van zijn visie en zijn stemming en schrijft dit vervolgens op het doek. Net zoals een pasgeborene nooit volledig op een van zijn ouders lijkt, zal dit doek dat hij schildert zijn oorsprong vinden in een van zijn elementen, dat soms kan domineren, maar altijd gedeeltelijk onder invloed van de ander blijft. Elke doek zal de weg zijn naar de verwezenlijking van een geheel en de uitdrukking van een esthetiek die elk werk onderscheidt terwijl het toch een gemeenschappelijk gevoel behoudt dat men stijl noemt." Christian GERMAK

De verkoper stelt zich voor

TE WETEN : TE WETEN Galerie professionnelle depuis près de 20 ans, nous apportons un soin particulier aux œuvres expédiées. Chaque envoi est réalisé rapidement, avec un emballage sécurisé et adapté. Les acheteurs s'engagent à payer leurs achats sous 3 jours maximum . -> Kopers verplichten zich hun aankopen binnen maximaal 3 dagen te betalen. Pour toute demande regroupement de lots, le faire avant paiement, via Catawiki, ou par email : info@artdif. fr . Nous pouvons grouper généralement +/- 7 œuvres par colis d'une même vente. -> Voor verzoeken tot samenvoeging van kavels, dit vóór betaling doen, via Catawiki, of per e-mail: info@artdif.fr. Doorgaans kunnen we ongeveer 7 kunstwerken per pakket van dezelfde veiling combineren. Certains lots ou œuvres de formats particuliers nécessitent un envoi adapté. -> Sommige kavels of werken met bijzondere formaten vereisen een aangepast verzendmiddel. Nous groupons donc dans la mesure du possible, mais cela n’est en rien une obligation, des frais supplémentaires liés aux frais de déclarations douanières, d'assurance et d'adaptation de l'emballage peuvent vous être demandés . -> Wij groeperen dus voor zover mogelijk, maar dit is geen verplichting; extra kosten gerelateerd aan douanedocumentatie, verzekering en aanpassing van de verpakking kunnen aan u worden doorberekend. Le nombre de colis nécessaires et les frais d’expédition dépendent de la faisabilité. -> Het aantal benodigde pakketten en de verzendkosten hangen af van de uitvoerbaarheid. Nous n'offrons aucune prestation supplémentaire que celles prévues à la description ou par catawiki. -> Wij bieden geen aanvullende diensten aan dan die voorzien in de beschrijving of via Catawiki. Concernant les œuvres en multiples (numérotées ou justifiées), sauf mention contraire, la numérotation ou la justification peut différer de celle présentée en photo, en raison de la gestion de nos stocks. -> Met betrekking tot meervoudige werken (genummerd of geverifieerd), behoudens andersluidende vermelding kan de nummering of verantwoording afwijken van die op de foto, vanwege het beheer van onze stock. L’exemplaire expédié demeure identique en qualité, état, édition et valeur. -> Het verzonden exemplaar blijft van dezelfde kwaliteit, staat, editie en waarde. À réception, merci de vérifier le colis et les œuvres en présence du transporteur. -> Bij ontvangst gaat u alstublieft het pakket en de werken controleren in aanwezigheid van de vervoerder. Tout dommage doit être signalé immédiatement et faire l’objet de réserves précises à la livraison. Aucune réclamation ne pourra être acceptée sans réserves formelles. -> Bij elke schade dient deze onmiddellijk gemeld te worden en dient er bij levering duidelijke opmerkingen te worden gemaakt. Geen enkele claim kan worden aanvaard zonder formele opmerkingen. Un colis visiblement endommagé doit être refusé afin de permettre une indemnisation. -> Een duidelijk beschadigd pakket dient geweigerd te worden om een schadevergoeding mogelijk te maken. Catawiki reste une plateforme d’échange entre collectionneurs passionnés : courtoisie et respect sont essentiels. -> Catawiki blijft een platform voor uitwisseling tussen gepassioneerde verzamelaars: beleefdheid en respect zijn essentieel. Nous restons à votre disposition et vous remercions d’adresser vos messages avec clarté et politesse. -> We blijven tot uw beschikking en danken u vriendelijk om uw berichten duidelijk en beleefd te versturen. Merci et joyeuses enchères ! -> Bedankt en veel succes met de biedingen!
Vertaald door Google Translate

Claude Manoukian (1936- ) - Set van 2 lithografieën: Les champs

2 lithografieën op vellinpapier met afmetingen van 50 x 65 cm en 56 x 76 cm.
De werken zijn genummerd en in potlood gesigneerd door de kunstenaar.

In goede staat, nooit ingelijst geweest. Lichte defecten op de bladen (scheuren en ouderdomsmerken).

Wij zorgen voor een zorgvuldige verpakking, internationale verzending, verzekering en expressleveringen voor al onze leveringen.

De nummering kan afwijken van de foto's.

Claude MANOUKIAN is een schilder, geboren in 1936. "Er zijn wendingen in het leven van een schilder die nauwelijks te verklaren zijn, behalve dat plotseling een goed schilderij een buitengewoon schilderij wordt. Dat gebeurt als een bliksemschicht, of alsof de Heilige Geest op Pinksterdag verschijnt." Men kan ook, waarlijk bescheiden, zeggen dat dit gebeurt als de transformatie van Van Gogh die, van een bescheiden tekenaar, een genie van de kunst werd. Claude MANOUKIAN heeft zo’n uitzonderlijke stap gezet die hem van een goede schilder naar een kunstenaar brengt wiens oeuvre duidelijke en eigen kenmerken heeft. Zeker, zijn schilderijen droegen al zijn stempel door het gebruik van kleuren die zijn handtekening markeerden. Net als Odilon Redon weet Claude MANOUKIAN kleuren heel goed te combineren die, op een onhandige manier gebruikt, vreemd zouden klinken, terwijl ze bij hem enkel hun schittering vergroten. Maar nu, terwijl hij het rigoureus figuratieve verlaat, ontleedt en reconstrueert Claude MANOUKIAN vormen, en integreert in zijn werk een extra dimensie. Het is met lef, maar met de zekerheid van een technicus, dat hij de contouren interpreteert, ze in elkaar laat versmelten. Beginnend vanuit een denkpad dat door Picasso te oppervlakkig werd onderzocht, zal Claude MANOUKIAN een ander type vormen introduceren, dat onder zijn penseel een nieuw gedicht wordt. Ongeacht hoe verschillend Racine, Corneille of Victor Hugo kunnen zijn van Verlaine of Rimbaud, hoewel allen in verzen schrijven, zal Claude MANOUKIAN flirten met andere stijlen van schilderkunst en daar nieuwe uitdrukkingsvormen uit halen. Verheffing van de kleuren, die de realiteit overschaduwt die hij in de herinnering van het schilderij opneemt, maar er niet slaaf van is; hij componeert voor kunst en door kunst en gebruikt de werkelijkheid slechts als ondersteuning, als een primitieve toestand die hij laat evolueren. De blik op wat hij ziet is slechts het weerspiegelde van wat zal komen. Hij gebruikt zijn geheugen als leidraad, maar schept daarin zijn kind voortgekomen uit de zintuigen van zijn visie en zijn stemming en schrijft dit vervolgens op het doek. Net zoals een pasgeborene nooit volledig op een van zijn ouders lijkt, zal dit doek dat hij schildert zijn oorsprong vinden in een van zijn elementen, dat soms kan domineren, maar altijd gedeeltelijk onder invloed van de ander blijft. Elke doek zal de weg zijn naar de verwezenlijking van een geheel en de uitdrukking van een esthetiek die elk werk onderscheidt terwijl het toch een gemeenschappelijk gevoel behoudt dat men stijl noemt." Christian GERMAK

De verkoper stelt zich voor

TE WETEN : TE WETEN Galerie professionnelle depuis près de 20 ans, nous apportons un soin particulier aux œuvres expédiées. Chaque envoi est réalisé rapidement, avec un emballage sécurisé et adapté. Les acheteurs s'engagent à payer leurs achats sous 3 jours maximum . -> Kopers verplichten zich hun aankopen binnen maximaal 3 dagen te betalen. Pour toute demande regroupement de lots, le faire avant paiement, via Catawiki, ou par email : info@artdif. fr . Nous pouvons grouper généralement +/- 7 œuvres par colis d'une même vente. -> Voor verzoeken tot samenvoeging van kavels, dit vóór betaling doen, via Catawiki, of per e-mail: info@artdif.fr. Doorgaans kunnen we ongeveer 7 kunstwerken per pakket van dezelfde veiling combineren. Certains lots ou œuvres de formats particuliers nécessitent un envoi adapté. -> Sommige kavels of werken met bijzondere formaten vereisen een aangepast verzendmiddel. Nous groupons donc dans la mesure du possible, mais cela n’est en rien une obligation, des frais supplémentaires liés aux frais de déclarations douanières, d'assurance et d'adaptation de l'emballage peuvent vous être demandés . -> Wij groeperen dus voor zover mogelijk, maar dit is geen verplichting; extra kosten gerelateerd aan douanedocumentatie, verzekering en aanpassing van de verpakking kunnen aan u worden doorberekend. Le nombre de colis nécessaires et les frais d’expédition dépendent de la faisabilité. -> Het aantal benodigde pakketten en de verzendkosten hangen af van de uitvoerbaarheid. Nous n'offrons aucune prestation supplémentaire que celles prévues à la description ou par catawiki. -> Wij bieden geen aanvullende diensten aan dan die voorzien in de beschrijving of via Catawiki. Concernant les œuvres en multiples (numérotées ou justifiées), sauf mention contraire, la numérotation ou la justification peut différer de celle présentée en photo, en raison de la gestion de nos stocks. -> Met betrekking tot meervoudige werken (genummerd of geverifieerd), behoudens andersluidende vermelding kan de nummering of verantwoording afwijken van die op de foto, vanwege het beheer van onze stock. L’exemplaire expédié demeure identique en qualité, état, édition et valeur. -> Het verzonden exemplaar blijft van dezelfde kwaliteit, staat, editie en waarde. À réception, merci de vérifier le colis et les œuvres en présence du transporteur. -> Bij ontvangst gaat u alstublieft het pakket en de werken controleren in aanwezigheid van de vervoerder. Tout dommage doit être signalé immédiatement et faire l’objet de réserves précises à la livraison. Aucune réclamation ne pourra être acceptée sans réserves formelles. -> Bij elke schade dient deze onmiddellijk gemeld te worden en dient er bij levering duidelijke opmerkingen te worden gemaakt. Geen enkele claim kan worden aanvaard zonder formele opmerkingen. Un colis visiblement endommagé doit être refusé afin de permettre une indemnisation. -> Een duidelijk beschadigd pakket dient geweigerd te worden om een schadevergoeding mogelijk te maken. Catawiki reste une plateforme d’échange entre collectionneurs passionnés : courtoisie et respect sont essentiels. -> Catawiki blijft een platform voor uitwisseling tussen gepassioneerde verzamelaars: beleefdheid en respect zijn essentieel. Nous restons à votre disposition et vous remercions d’adresser vos messages avec clarté et politesse. -> We blijven tot uw beschikking en danken u vriendelijk om uw berichten duidelijk en beleefd te versturen. Merci et joyeuses enchères ! -> Bedankt en veel succes met de biedingen!
Vertaald door Google Translate

Details

Kunstenaar
Claude Manoukian (1936)
Verkocht door
Galerie
Editie
Beperkte oplage
Titel van kunstwerk
Lot de 2 lithographies: Les champs
Techniek
Lithografie
Signatuur
Handgesigneerd
Land van herkomst
Frankrijk
Staat
In goede staat
Hoogte
37,5 cm
Breedte
53 cm
Periode
1980-1990
Aangeboden met lijst
Nee
Verkocht door
FrankrijkGeverifieerd
12240
Objecten verkocht
100%
protop

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Prenten en multiples