Crucifix - Hout - 1750-1800






Heeft 20 jaar ervaring met het handelen in curiosa, waarvan 15 jaar bij een toonaangevende Franse dealer.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 137313 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Cristo Barroco
Cristo Crucificado mallorquín en madera tallada - Escuela Española - S. XVIII
Descripción: Magnífico crucifijo de altar con la figura de Cristo muerto en la cruz (Christus patiens), característico de la imaginería religiosa y devocional de Mallorca (Baleares, España).
La descripción: Magnifiek altaarkruisbeeld met de figuur van Christus gestorft aan het kruis (Christus patiens), kenmerkend voor de religieuze en devotionele beeldhouwkunst van Mallorca (Baleares, Spanje).
La talla principal del torso y el rostro denota las características de la escuela barroca del siglo XVIII, destacando la gran fuerza expresiva del rostro con la boca entreabierta (con detalle de los dientes superiores tallados), la barba bífida y los mechones de cabello ondulados realizados a gubia.
De hoofd-figuur van het romp en het gezicht toont kenmerken van de barokke school van de achttiende eeuw, met bijzondere expressieve kracht van het gezicht met een licht geopende mond (met detail van de boventanden die zijn uitgehouwen), de bifide baard en de golvende lokken haar, vervaardigd met een gubia.
Conserva restos muy honestos de su policromía original, apreciándose los hilos de sangre en la frente y sienes.
Behouden zeer eerlijke resten van de oorspronkelijke polychromatie, zichtbaar zijn de bloedlijnen op het voorhoofd en de slapen.
El paño de pureza (perizonium) presenta un drapeado grueso con nudo lateral bien definido.
Het zuiverdoekje (perizonium) vertoont een stevige plooiing met een duidelijk gedefinieerde zijknoop.
La cruz de madera ebonizada y su base escalonada son de factura posterior (siglo XX), realizadas para la exhibición de la talla antigua.
Het eboniserende houten kruis en zijn trapgewijze sokkel zijn van latere datum (20e eeuw), vervaardigd ten behoeve van de tentoonstelling van het oudere beeldhouwwerk.
Estado de conservación:Estado general propio de su alta época con desgastes naturales, pérdidas de la capa de estuco y policromía, y grietas estructurales biológicas en la madera por el paso del tiempo (destacando una fisura vertical antigua en el torso).
Conditie: Algemene staat afkomstig uit zijn hoge ouderdom met natuurlijke slijtage, verliezen van de stuclaag en polychromie, en biologische scheuren in het hout door de tijd (met nadruk op een oude verticale scheur in het torso).
Presenta una restauración histórica reconocible en su brazo izquierdo (derecho según se mira de frente), el cual fue sustituido e integrado hace aproximadamente 50 años.
Het vertoont een herkenbare historische restauratie aan de linkerarm (rechts vanuit het gezicht gezien), welke ongeveer 50 jaar geleden is vervangen en geïntegreerd.
La figura se encuentra firmemente anclada a la estructura de la cruz mediante tornillería metálica moderna (de estrella y plana), colocada durante trabajos de consolidación recientes.
Het figuur is stevig verankerd aan de structuur van het kruis met moderne metalen bevestigingsmiddelen (toren‑ en vlakke schroeven), geplaatst tijdens recente consolidatiewerken.
Manos y pies completos.
Handen en voeten volledig.
medidas cristo 41 cm x 40 cm x 7 cm
afmetingen Christus 41 cm x 40 cm x 7 cm
medidas cruz 86cm x 50cm x 3 cm
afmetingen kruis 86 cm x 50 cm x 3 cm
el brazo izquierdo fue restaurado al igua del original hace unos 50 años
de linkerarm is ongeveer 50 jaar geleden hersteld in overeenstemming met het origineel.
Cristo Barroco
Cristo Crucificado mallorquín en madera tallada - Escuela Española - S. XVIII
Descripción: Magnífico crucifijo de altar con la figura de Cristo muerto en la cruz (Christus patiens), característico de la imaginería religiosa y devocional de Mallorca (Baleares, España).
La descripción: Magnifiek altaarkruisbeeld met de figuur van Christus gestorft aan het kruis (Christus patiens), kenmerkend voor de religieuze en devotionele beeldhouwkunst van Mallorca (Baleares, Spanje).
La talla principal del torso y el rostro denota las características de la escuela barroca del siglo XVIII, destacando la gran fuerza expresiva del rostro con la boca entreabierta (con detalle de los dientes superiores tallados), la barba bífida y los mechones de cabello ondulados realizados a gubia.
De hoofd-figuur van het romp en het gezicht toont kenmerken van de barokke school van de achttiende eeuw, met bijzondere expressieve kracht van het gezicht met een licht geopende mond (met detail van de boventanden die zijn uitgehouwen), de bifide baard en de golvende lokken haar, vervaardigd met een gubia.
Conserva restos muy honestos de su policromía original, apreciándose los hilos de sangre en la frente y sienes.
Behouden zeer eerlijke resten van de oorspronkelijke polychromatie, zichtbaar zijn de bloedlijnen op het voorhoofd en de slapen.
El paño de pureza (perizonium) presenta un drapeado grueso con nudo lateral bien definido.
Het zuiverdoekje (perizonium) vertoont een stevige plooiing met een duidelijk gedefinieerde zijknoop.
La cruz de madera ebonizada y su base escalonada son de factura posterior (siglo XX), realizadas para la exhibición de la talla antigua.
Het eboniserende houten kruis en zijn trapgewijze sokkel zijn van latere datum (20e eeuw), vervaardigd ten behoeve van de tentoonstelling van het oudere beeldhouwwerk.
Estado de conservación:Estado general propio de su alta época con desgastes naturales, pérdidas de la capa de estuco y policromía, y grietas estructurales biológicas en la madera por el paso del tiempo (destacando una fisura vertical antigua en el torso).
Conditie: Algemene staat afkomstig uit zijn hoge ouderdom met natuurlijke slijtage, verliezen van de stuclaag en polychromie, en biologische scheuren in het hout door de tijd (met nadruk op een oude verticale scheur in het torso).
Presenta una restauración histórica reconocible en su brazo izquierdo (derecho según se mira de frente), el cual fue sustituido e integrado hace aproximadamente 50 años.
Het vertoont een herkenbare historische restauratie aan de linkerarm (rechts vanuit het gezicht gezien), welke ongeveer 50 jaar geleden is vervangen en geïntegreerd.
La figura se encuentra firmemente anclada a la estructura de la cruz mediante tornillería metálica moderna (de estrella y plana), colocada durante trabajos de consolidación recientes.
Het figuur is stevig verankerd aan de structuur van het kruis met moderne metalen bevestigingsmiddelen (toren‑ en vlakke schroeven), geplaatst tijdens recente consolidatiewerken.
Manos y pies completos.
Handen en voeten volledig.
medidas cristo 41 cm x 40 cm x 7 cm
afmetingen Christus 41 cm x 40 cm x 7 cm
medidas cruz 86cm x 50cm x 3 cm
afmetingen kruis 86 cm x 50 cm x 3 cm
el brazo izquierdo fue restaurado al igua del original hace unos 50 años
de linkerarm is ongeveer 50 jaar geleden hersteld in overeenstemming met het origineel.
