Absolute Auction Japanese Hanging Scroll Flowering Branch by Katei 和亭 Meiji to Taisho - Katei 和亭 - Japan (Zonder Minimumprijs)






Heeft een masterdiploma in Japanse kunstgeschiedenis en meer dan 10 jaar ervaring.
| € 3 | ||
|---|---|---|
| € 2 | ||
| € 1 |
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 122190 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Originele Meiji–Taishō hangende rolschilderij door Katei 和亭, met de hand gesigneerd en met de hand geschilderd op zijde, een bloeiende tak afgebeeld; rolmaat 142 cm × 38,5 cm (schilderij 27 cm × 24 cm), oorsprong Japan, in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Een sierlijke Japanse hangende scroll door Katei 和亭, actief tijdens de Meiji- tot Taisho-periode.
Met de hand geschilderd op zijde, beeldt deze kleine maar verfijnde compositie een bloeiende tak af met delicate kleuren en elegante penseelstreken, en belichaamt de poëtische gevoeligheid van de klassieke Japanse kunst.
Voorzien van hoogwaardig brokaat en uitgerust met traditionele rundersbeen scrolluiteinden, toont de scroll zich prachtig wanneer hij wordt uitgestald.
Een uitstekende aanvulling voor verzamelaars van bloemenschilderijen en Japanse kunst, evenals voor degenen die op zoek zijn naar subtiele en authentieke inrichting voor interieurruimtes.
Details
Periode Meiji tot Taisho
Artist Katei Wa-tei
Met de hand geschilderd op zijde
Scroll eindigt bij rundbeen.
Scrollgrootte 142 cm x 38,5 cm
Schildergrootte 27cm x 24cm
Wij gebruiken Japan Post als verzendmethode.
Beste Franse kopers
Als u de artikelen niet binnen 2 weken ontvangt, controleer dan de categorie 'Aanbevolen brief' met het trackingnummer dat wij hebben verstrekt op de website van La Poste ('LaPoste.fr').
Beste Italiaanse kopers
Als u een particulier bent, geef dan uw codice fiscale door via bericht bij de betaling. (Als u een rechtspersoon bent, uw btw-nummer.)
Vanwege de recente verscherping van de Italiaanse douanecontroles kunnen wij het object niet aan u leveren zonder het bovenstaande nummer.
Echter, vanwege de extreem hoge verzendvolumes op dit moment, kan de levering meer dan drie maanden duren.
Dank u voor uw begrip.
Beste gewaardeerde kopers in Europa, ik wil mijn oprechte dank uitspreken. Dankzij uw voortdurende steun heb ik mijn bedrijf al meer dan tien jaar kunnen voortzetten. Vanaf 28 juni 2025 zijn nieuwe regels volledig van kracht in de Europese Unie met betrekking tot de invoer van cultureel erfgoed van buiten de EU. Volgens deze regels kunnen er, wanneer items worden geclassificeerd als 'Cultureel Erfgoed' of als antiek ouder dan 100 jaar, bepaalde beperkingen gelden onder zowel Italiaans recht als EU-regelgeving, indien er geen Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed is. Deze Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed was traditioneel vereist bij het exporteren van voorwerpen zoals zwaarden, en het verkrijgen ervan duurt doorgaans ongeveer een maand. Om die reden zal ik bij het verzenden van hangende doeken die ouder zijn dan 100 jaar, dezelfde HS-code blijven gebruiken als voor die minder dan 100 jaar oud. Ik vraag uw begrip voor deze kwestie. Met dank en respect.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateEen sierlijke Japanse hangende scroll door Katei 和亭, actief tijdens de Meiji- tot Taisho-periode.
Met de hand geschilderd op zijde, beeldt deze kleine maar verfijnde compositie een bloeiende tak af met delicate kleuren en elegante penseelstreken, en belichaamt de poëtische gevoeligheid van de klassieke Japanse kunst.
Voorzien van hoogwaardig brokaat en uitgerust met traditionele rundersbeen scrolluiteinden, toont de scroll zich prachtig wanneer hij wordt uitgestald.
Een uitstekende aanvulling voor verzamelaars van bloemenschilderijen en Japanse kunst, evenals voor degenen die op zoek zijn naar subtiele en authentieke inrichting voor interieurruimtes.
Details
Periode Meiji tot Taisho
Artist Katei Wa-tei
Met de hand geschilderd op zijde
Scroll eindigt bij rundbeen.
Scrollgrootte 142 cm x 38,5 cm
Schildergrootte 27cm x 24cm
Wij gebruiken Japan Post als verzendmethode.
Beste Franse kopers
Als u de artikelen niet binnen 2 weken ontvangt, controleer dan de categorie 'Aanbevolen brief' met het trackingnummer dat wij hebben verstrekt op de website van La Poste ('LaPoste.fr').
Beste Italiaanse kopers
Als u een particulier bent, geef dan uw codice fiscale door via bericht bij de betaling. (Als u een rechtspersoon bent, uw btw-nummer.)
Vanwege de recente verscherping van de Italiaanse douanecontroles kunnen wij het object niet aan u leveren zonder het bovenstaande nummer.
Echter, vanwege de extreem hoge verzendvolumes op dit moment, kan de levering meer dan drie maanden duren.
Dank u voor uw begrip.
Beste gewaardeerde kopers in Europa, ik wil mijn oprechte dank uitspreken. Dankzij uw voortdurende steun heb ik mijn bedrijf al meer dan tien jaar kunnen voortzetten. Vanaf 28 juni 2025 zijn nieuwe regels volledig van kracht in de Europese Unie met betrekking tot de invoer van cultureel erfgoed van buiten de EU. Volgens deze regels kunnen er, wanneer items worden geclassificeerd als 'Cultureel Erfgoed' of als antiek ouder dan 100 jaar, bepaalde beperkingen gelden onder zowel Italiaans recht als EU-regelgeving, indien er geen Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed is. Deze Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed was traditioneel vereist bij het exporteren van voorwerpen zoals zwaarden, en het verkrijgen ervan duurt doorgaans ongeveer een maand. Om die reden zal ik bij het verzenden van hangende doeken die ouder zijn dan 100 jaar, dezelfde HS-code blijven gebruiken als voor die minder dan 100 jaar oud. Ik vraag uw begrip voor deze kwestie. Met dank en respect.
