Absolute Auction – Hanging Scroll – Tiger by Oyama Yukyo 小山友郷 (Taisho–Showa period) - Oyama Yukyo 小山友郷 - Japan (Zonder minimumprijs)






Beschikt over een master in Chinese Archeologie en uitgebreide expertise in Japanse kunst.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 122290 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Handgesigneerde originele hangende kakejiku uit Taisho–Showa-periode door Oyama Yukyo met een tijger, op zijde geschilderd, 189 cm bij 58,5 cm met houten rollenuiteinden; in redelijke tot goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Een krachtig en boeiend kakejiku dat een tijger afbeeldt door de beroemde Japanse schilder Oyama Yukyo (1879–1940), actief vanaf het late Meiji-tijdperk tot het begin van de Showa-periode.
Met de hand uitgevoerd op zijde, wordt de tijger afgebeeld in een gespannen, aards postuur met een intense voorwaartse blik. Het verfijnde penseelgebruik van de kunstenaar brengt prachtig de musculatuur, vachttextuur en expressieve ogen van het wezen over.
Een zachte inkt-achtige berg vormt de achtergrond, waardoor een rustgevend contrast ontstaat dat de dramatische aanwezigheid van de tijger versterkt.
Gemonteerd met elegant goudbrokaat en lichtblauwe zijde, compleet met houten roluiteinden.
Artiest
Oyama Yukyo (1879–1940)
Een Japanse schilder die bekend staat om zijn dynamische dieren schilderijen—vooral tijgers—en om zijn meesterlijke schaduwtechnieken en expressieve lijnvoering.
Periode
Taisho – Showa-periode
Material
Met de hand geschilderd op zijde
Houten roluiteinden
Afmetingen
Totale grootte: 189 cm × 58,5 cm
Schildergrootte: 111,5 cm × 42,5 cm
Voorwaarde
Redelijk tot goede staat voor de leeftijd.
Lichte kreukels, kleine ouderdomsvlekken en lichte verkleuring.
Kleine vlekken op het montagemateriaal.
Geen grote scheuren of structurele schade
Presenteert mooi over het algemeen.
Bekijk alle foto's zorgvuldig.
Wij gebruiken Japan Post als verzendmethode.
Beste Franse kopers
Als u de artikelen niet binnen 2 weken ontvangt, controleer dan de categorie 'Aanbevolen brief' met het trackingnummer dat wij hebben verstrekt op de website van La Poste ('LaPoste.fr').
Beste Italiaanse kopers
Als u een particulier bent, geef dan uw codice fiscale door via bericht bij de betaling. (Als u een rechtspersoon bent, uw btw-nummer.)
Vanwege de recente verscherping van de Italiaanse douanecontroles kunnen wij het object niet aan u leveren zonder het bovenstaande nummer.
Echter, vanwege de extreem hoge verzendvolumes op dit moment, kan de levering meer dan drie maanden duren.
Dank u voor uw begrip.
Beste gewaardeerde kopers in Europa, ik wil mijn oprechte dank uitspreken. Dankzij uw voortdurende steun heb ik mijn bedrijf al meer dan tien jaar kunnen voortzetten. Vanaf 28 juni 2025 zijn nieuwe regels volledig van kracht in de Europese Unie met betrekking tot de invoer van cultureel erfgoed van buiten de EU. Volgens deze regels kunnen er, wanneer items worden geclassificeerd als 'Cultureel Erfgoed' of als antiek ouder dan 100 jaar, bepaalde beperkingen gelden onder zowel Italiaans recht als EU-regelgeving, indien er geen Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed is. Deze Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed was traditioneel vereist bij het exporteren van voorwerpen zoals zwaarden, en het verkrijgen ervan duurt doorgaans ongeveer een maand. Om die reden zal ik bij het verzenden van hangende doeken die ouder zijn dan 100 jaar, dezelfde HS-code blijven gebruiken als voor die minder dan 100 jaar oud. Ik vraag uw begrip voor deze kwestie. Met dank en respect.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateEen krachtig en boeiend kakejiku dat een tijger afbeeldt door de beroemde Japanse schilder Oyama Yukyo (1879–1940), actief vanaf het late Meiji-tijdperk tot het begin van de Showa-periode.
Met de hand uitgevoerd op zijde, wordt de tijger afgebeeld in een gespannen, aards postuur met een intense voorwaartse blik. Het verfijnde penseelgebruik van de kunstenaar brengt prachtig de musculatuur, vachttextuur en expressieve ogen van het wezen over.
Een zachte inkt-achtige berg vormt de achtergrond, waardoor een rustgevend contrast ontstaat dat de dramatische aanwezigheid van de tijger versterkt.
Gemonteerd met elegant goudbrokaat en lichtblauwe zijde, compleet met houten roluiteinden.
Artiest
Oyama Yukyo (1879–1940)
Een Japanse schilder die bekend staat om zijn dynamische dieren schilderijen—vooral tijgers—en om zijn meesterlijke schaduwtechnieken en expressieve lijnvoering.
Periode
Taisho – Showa-periode
Material
Met de hand geschilderd op zijde
Houten roluiteinden
Afmetingen
Totale grootte: 189 cm × 58,5 cm
Schildergrootte: 111,5 cm × 42,5 cm
Voorwaarde
Redelijk tot goede staat voor de leeftijd.
Lichte kreukels, kleine ouderdomsvlekken en lichte verkleuring.
Kleine vlekken op het montagemateriaal.
Geen grote scheuren of structurele schade
Presenteert mooi over het algemeen.
Bekijk alle foto's zorgvuldig.
Wij gebruiken Japan Post als verzendmethode.
Beste Franse kopers
Als u de artikelen niet binnen 2 weken ontvangt, controleer dan de categorie 'Aanbevolen brief' met het trackingnummer dat wij hebben verstrekt op de website van La Poste ('LaPoste.fr').
Beste Italiaanse kopers
Als u een particulier bent, geef dan uw codice fiscale door via bericht bij de betaling. (Als u een rechtspersoon bent, uw btw-nummer.)
Vanwege de recente verscherping van de Italiaanse douanecontroles kunnen wij het object niet aan u leveren zonder het bovenstaande nummer.
Echter, vanwege de extreem hoge verzendvolumes op dit moment, kan de levering meer dan drie maanden duren.
Dank u voor uw begrip.
Beste gewaardeerde kopers in Europa, ik wil mijn oprechte dank uitspreken. Dankzij uw voortdurende steun heb ik mijn bedrijf al meer dan tien jaar kunnen voortzetten. Vanaf 28 juni 2025 zijn nieuwe regels volledig van kracht in de Europese Unie met betrekking tot de invoer van cultureel erfgoed van buiten de EU. Volgens deze regels kunnen er, wanneer items worden geclassificeerd als 'Cultureel Erfgoed' of als antiek ouder dan 100 jaar, bepaalde beperkingen gelden onder zowel Italiaans recht als EU-regelgeving, indien er geen Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed is. Deze Exportvergunning voor Cultureel Erfgoed was traditioneel vereist bij het exporteren van voorwerpen zoals zwaarden, en het verkrijgen ervan duurt doorgaans ongeveer een maand. Om die reden zal ik bij het verzenden van hangende doeken die ouder zijn dan 100 jaar, dezelfde HS-code blijven gebruiken als voor die minder dan 100 jaar oud. Ik vraag uw begrip voor deze kwestie. Met dank en respect.
