Queen - Queen II - LP - Japanskt tryck - 1975





Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 131562 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Queen II, japansk pressning från 1975 av Elektra (P-10119E) med original Obi, i EX-skick.
Beskrivning från säljaren
Queen – Queen II
★Japan Press 1975
With Original Obi
Elektra Japan Press
Artist: QUEEN
Album: Queen II
Label: Elektra P-10119E
Country: JAPAN
Released:1975
Genre: Glam Rock, Hard Rock
Conditions : Sleeve: EX / Vinyl: EX
Shipping
・We will ship via EMS.
Vi skickar via EMS.
・We will ship your item within 1-2 business days, after your payment.
Vi skickar din vara inom 1–2 arbetsdagar efter betalningen.
We will inform you of the tracking number for EMS.
Vi informerar dig om spårningsnumret för EMS.
・You can check delivery status on the site
"EMS Tracking"
Du kan kontrollera leveransstatus på sidan
"EMS Tracking"
If there is a problem with the product, returns will be accepted within 14 days after receiving the product.
Om det uppstår ett problem med produkten godtas returer inom 14 dagar efter mottagandet.
As long as the item is under same condition as when you receive it.
Så länge varan är i oförändrat skick jämfört med när du mottog den.
[About Shipping]
This item will be shipped from Japan.
Denna vara skickas från Japan.
The item will be packaged to prevent damage and shipped by Japan Post or EMS depending on the situation.
Varan kommer att förpackas för att förhindra skador och skickas av Japan Post eller EMS beroende på situationen.
It usually takes about 1~3 weeks to deliver.
Det tar vanligtvis cirka 1–3 veckor att leverera.
However, please note that Japan Post has no control over overseas courier companies.
Observera dock att Japan Post inte har kontroll över utländska budfirmor.
The product price and shipping fee do not include import duties, consumption tax and fees.
Priset på produkten och frakten inkluderar inte importtullar, konsumtionsskatt och avgifter.
These costs are the responsibility of the customer.
Dessa kostnader är kundens ansvar.
If you live in the EU, please check the details at the following URL.
Om du bor i EU, vänligen kontrollera detaljerna på följande URL.
https://taxation-customs.ec.europa.eu/buying-goods-online-coming-non-european-union-country_en
Your country's customs or shipping company may contact you by phone or email for customs clearance procedures. Please be sure to answer the phone at that time. If you do not answer, the package will be returned and reshipment will cost twice the usual shipping fee.
Ditt lands tullmyndighet eller fraktbolag kan kontakta dig per telefon eller e-post angående tulldeklaration. Var vänlig svara i telefonen när det ringer. Om du inte svarar returneras paketet och omleveransen kostar dubbelt vanlig frakt.
. IMPORTANT NOTICE FOR ITALIAN CUSTOMERS
VIKTIGT MEDDELANDE TILL ITALIENSKA KUNDER
According to recent information from Japan Post, there are logistical issues with deliveries to Italy, including increased customs duties and delayed or inaccurate tracking information.
Enligt de senaste uppgifterna från Japan Post finns det logistiska problem med leveranser till Italien, inklusive ökade tullavgifter och fördröjd eller felaktig spårning.
We ask Italian customers to be aware of these potential issues before bidding.
Vi ber italienska kunder vara medvetna om dessa potentiella problem innan budgivning.
Thank you for your cooperation.
Tack för ditt samarbete.
Enviaremos su pedido con un número de seguimiento dentro de 1 a 3 días hábiles después de confirmar su pago.
Vi skickar din beställning med ett spårningsnummer inom 1 till 3 arbetsdagar efter att din betalning bekräftats.
Tenga en cuenta:
que si hay alguna discrepancia entre la descripción escrita y la información mostrada en las fotos, la información presentada en las fotos debe considerarse precisa.
Observera:
att om det finns någon skillnad mellan den skrivna beskrivningen och informationen som visas i bilderna, ska informationen som presenteras i bilderna anses vara exakt.
Lo que se incluye en este artículo es solo lo que se muestra en la imagen. Tenga en cuenta que las baterías y otros artículos que no aparecen en la imagen no están incluidos.
Vad som ingår i denna artikel är endast vad som visas på bilden. Observera att batterier och andra föremål som inte syns på bilden inte ingår.
Los derechos de importación, impuestos, IVA (Impuesto al Valor Añadido) y otros cargos no están incluidos en el precio del artículo ni en el costo de envío. Estos costos son responsabilidad del comprador. Por favor, consulte con la oficina de aduanas de su país para determinar cuáles serán estos costos adicionales antes de pujar o comprar.
Tullar, skatt, moms och andra avgifter ingår inte i artikelns pris eller frakt. Dessa kostnader är köparens ansvar. Vänligen kontakta din lands tullmyndighet för att fastställa vilka extra kostnader som gäller innan auktion eller köp.
Las políticas de devolución se rigen por los términos de Catawiki. Gracias.
Returpolicyerna regleras av Catawikis villkor. Tack.
Queen – Queen II
★Japan Press 1975
With Original Obi
Elektra Japan Press
Artist: QUEEN
Album: Queen II
Label: Elektra P-10119E
Country: JAPAN
Released:1975
Genre: Glam Rock, Hard Rock
Conditions : Sleeve: EX / Vinyl: EX
Shipping
・We will ship via EMS.
Vi skickar via EMS.
・We will ship your item within 1-2 business days, after your payment.
Vi skickar din vara inom 1–2 arbetsdagar efter betalningen.
We will inform you of the tracking number for EMS.
Vi informerar dig om spårningsnumret för EMS.
・You can check delivery status on the site
"EMS Tracking"
Du kan kontrollera leveransstatus på sidan
"EMS Tracking"
If there is a problem with the product, returns will be accepted within 14 days after receiving the product.
Om det uppstår ett problem med produkten godtas returer inom 14 dagar efter mottagandet.
As long as the item is under same condition as when you receive it.
Så länge varan är i oförändrat skick jämfört med när du mottog den.
[About Shipping]
This item will be shipped from Japan.
Denna vara skickas från Japan.
The item will be packaged to prevent damage and shipped by Japan Post or EMS depending on the situation.
Varan kommer att förpackas för att förhindra skador och skickas av Japan Post eller EMS beroende på situationen.
It usually takes about 1~3 weeks to deliver.
Det tar vanligtvis cirka 1–3 veckor att leverera.
However, please note that Japan Post has no control over overseas courier companies.
Observera dock att Japan Post inte har kontroll över utländska budfirmor.
The product price and shipping fee do not include import duties, consumption tax and fees.
Priset på produkten och frakten inkluderar inte importtullar, konsumtionsskatt och avgifter.
These costs are the responsibility of the customer.
Dessa kostnader är kundens ansvar.
If you live in the EU, please check the details at the following URL.
Om du bor i EU, vänligen kontrollera detaljerna på följande URL.
https://taxation-customs.ec.europa.eu/buying-goods-online-coming-non-european-union-country_en
Your country's customs or shipping company may contact you by phone or email for customs clearance procedures. Please be sure to answer the phone at that time. If you do not answer, the package will be returned and reshipment will cost twice the usual shipping fee.
Ditt lands tullmyndighet eller fraktbolag kan kontakta dig per telefon eller e-post angående tulldeklaration. Var vänlig svara i telefonen när det ringer. Om du inte svarar returneras paketet och omleveransen kostar dubbelt vanlig frakt.
. IMPORTANT NOTICE FOR ITALIAN CUSTOMERS
VIKTIGT MEDDELANDE TILL ITALIENSKA KUNDER
According to recent information from Japan Post, there are logistical issues with deliveries to Italy, including increased customs duties and delayed or inaccurate tracking information.
Enligt de senaste uppgifterna från Japan Post finns det logistiska problem med leveranser till Italien, inklusive ökade tullavgifter och fördröjd eller felaktig spårning.
We ask Italian customers to be aware of these potential issues before bidding.
Vi ber italienska kunder vara medvetna om dessa potentiella problem innan budgivning.
Thank you for your cooperation.
Tack för ditt samarbete.
Enviaremos su pedido con un número de seguimiento dentro de 1 a 3 días hábiles después de confirmar su pago.
Vi skickar din beställning med ett spårningsnummer inom 1 till 3 arbetsdagar efter att din betalning bekräftats.
Tenga en cuenta:
que si hay alguna discrepancia entre la descripción escrita y la información mostrada en las fotos, la información presentada en las fotos debe considerarse precisa.
Observera:
att om det finns någon skillnad mellan den skrivna beskrivningen och informationen som visas i bilderna, ska informationen som presenteras i bilderna anses vara exakt.
Lo que se incluye en este artículo es solo lo que se muestra en la imagen. Tenga en cuenta que las baterías y otros artículos que no aparecen en la imagen no están incluidos.
Vad som ingår i denna artikel är endast vad som visas på bilden. Observera att batterier och andra föremål som inte syns på bilden inte ingår.
Los derechos de importación, impuestos, IVA (Impuesto al Valor Añadido) y otros cargos no están incluidos en el precio del artículo ni en el costo de envío. Estos costos son responsabilidad del comprador. Por favor, consulte con la oficina de aduanas de su país para determinar cuáles serán estos costos adicionales antes de pujar o comprar.
Tullar, skatt, moms och andra avgifter ingår inte i artikelns pris eller frakt. Dessa kostnader är köparens ansvar. Vänligen kontakta din lands tullmyndighet för att fastställa vilka extra kostnader som gäller innan auktion eller köp.
Las políticas de devolución se rigen por los términos de Catawiki. Gracias.
Returpolicyerna regleras av Catawikis villkor. Tack.

