Chukovsky, K. / Leah Grundig - приключения Kрокодила Kрокодиловича - 1930





| 90 € | ||
|---|---|---|
| 85 € | ||
| 80 € | ||
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 131379 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Krokodilens äventyr Krookodilovich av K. Chukovsky, illustrerad av Leah Grundig, på ryska, 23 sidor, mjukpärm, 26 × 19 cm, 1:a upplaga Thus, Harbin Zaicev, 1930.
Beskrivning från säljaren
"Crocodile" av REMI. Zaitsev Publishing House, Harbin.
Ett känt poem av K. Chukovskij. Den här boken är intressant på grund av dess utgivningsort – den ryska emigrantkolonin i Harbin. Förlaget av Mikhail Vasilyevich Zaitsev (1901-1946 grundades 1923 och upphörde 1942. Under det senaste decenniet utgav han mer än 150 böcker, mest fiktion. Hans första större uppdrag var ett barnäventyr för parisiska förlag (sic!). Det typiska tryckantalet för barnböcker var 1 000 exemplar. Efter slutet av det sovjetisk-japanska kriget och upprättandet av en pro-sovjetisk marion regering i norra Manchurien delade Mikhail Vasilyevich ödet med många ryska emigranter som inte kunde eller ville flytta från Harbin till Shanghai. År 1946 arresterades han av SMERSH och dömdes till 10 års fängelse. Han dog tydligen där i tragedi.
En av Chukovskijs mest kända sagor har blivit förbjuden mer än en gång. "Krokodilen" publicerades först i en liten upplaga i bilagan "För Barn" till Niva-magazinet, utgåvorna 1–12 1917. År 1919, under titeln "Krokodil Krokodilovitsj," publicerades den som en separat bok av Förlaget Petrosovets. Berättelsen var en stor framgång och återtrycktes flera gånger. Men i mitten av 1920-talet började den kritiseras: censors ogillade "Petrograd", "polisen" och borgerliga flickan Lyalya (och i "Fly-Tsokotukha" fanns slagordet). Återtryckningar måste kämmas för: Chukovskij hävdade att "Krokodil" inledde förnyelsen av rysk barnpoesi, och att en urban sagobild inte kunde vara främmande för barn. Men de försiktiga censorerna blev allt svårare att övertyga; vissa lärare lutade sig också åt deras syn. I augusti 1926 förbjöds publiceringen av "Krokodil". Chukovskij beskrev följande händelser i sin dagbok:
"Hållna i Moskva av Gublit och överfördes till Huvuddirektionen för allmänt bruk"
—augusti 1926. Klar för publicering av Gublit i Leningrad den 30 oktober 1927, efter fyra månaders byråkratiskt krångel. Men tillståndet fungerade inte, och boken var under granskning av GUS fram till den 15 december 1927. Jag gick för att träffa Krupskaja. Hon sa att jag var oförskämd. Och den 15 december gav de mig tillstånd — men för sista gången, och endast fem tusen exemplar. Den 21 december förbjöd Glavlit, och oväntat för GUS, "Krokodil". Den 23 december visade det sig att det inte hade förbjudit den helt, men att den förbjudit "Krug". Avvisat. Sedan — till Molodaya Gvardiya, för att se om de skulle köpa den. Den 27 december, klockan sex på kvällen, godkände en GUS-kommission 10 000 exemplar av "Krokodil."
Korney Chukovskij
Tidigt 1928 publicerades sagan. Men den 1 februari dök Nadezjda Krupskaja upp i Pravda med artikeln "Om Chukovskijs 'Krokodil'". Krupskaja såg en parodi på Nekrasov (fast det var egentligen en parodi på Lermontov), men hennes huvudklagomål var ideologiska:
"Vad betyder allt detta nonsens? Vilken politisk mening har det? Huvudpersonen, som ger frihet åt folket att friköpa Lyalya, är en borgerlig prydnad som kommer att lämna ett märke på ett barn. Att lära ett barn att prata nonsens och läsa alla slags nonsens kan vara acceptabelt i borgerliga familjer, men det har ingenting gemensamt med den utbildning vi vill ge vår yngre generation. Denna prat gör barnen respektlöst.
Jag tycker att våra barn inte borde få 'Krokodil', inte för att det är en sagobok, utan för att det är borgerlig struntprat."
Nadezhda Krupskaja
NB: Fläckar på platser, illustrationer nyansade med krita
"Crocodile" av REMI. Zaitsev Publishing House, Harbin.
Ett känt poem av K. Chukovskij. Den här boken är intressant på grund av dess utgivningsort – den ryska emigrantkolonin i Harbin. Förlaget av Mikhail Vasilyevich Zaitsev (1901-1946 grundades 1923 och upphörde 1942. Under det senaste decenniet utgav han mer än 150 böcker, mest fiktion. Hans första större uppdrag var ett barnäventyr för parisiska förlag (sic!). Det typiska tryckantalet för barnböcker var 1 000 exemplar. Efter slutet av det sovjetisk-japanska kriget och upprättandet av en pro-sovjetisk marion regering i norra Manchurien delade Mikhail Vasilyevich ödet med många ryska emigranter som inte kunde eller ville flytta från Harbin till Shanghai. År 1946 arresterades han av SMERSH och dömdes till 10 års fängelse. Han dog tydligen där i tragedi.
En av Chukovskijs mest kända sagor har blivit förbjuden mer än en gång. "Krokodilen" publicerades först i en liten upplaga i bilagan "För Barn" till Niva-magazinet, utgåvorna 1–12 1917. År 1919, under titeln "Krokodil Krokodilovitsj," publicerades den som en separat bok av Förlaget Petrosovets. Berättelsen var en stor framgång och återtrycktes flera gånger. Men i mitten av 1920-talet började den kritiseras: censors ogillade "Petrograd", "polisen" och borgerliga flickan Lyalya (och i "Fly-Tsokotukha" fanns slagordet). Återtryckningar måste kämmas för: Chukovskij hävdade att "Krokodil" inledde förnyelsen av rysk barnpoesi, och att en urban sagobild inte kunde vara främmande för barn. Men de försiktiga censorerna blev allt svårare att övertyga; vissa lärare lutade sig också åt deras syn. I augusti 1926 förbjöds publiceringen av "Krokodil". Chukovskij beskrev följande händelser i sin dagbok:
"Hållna i Moskva av Gublit och överfördes till Huvuddirektionen för allmänt bruk"
—augusti 1926. Klar för publicering av Gublit i Leningrad den 30 oktober 1927, efter fyra månaders byråkratiskt krångel. Men tillståndet fungerade inte, och boken var under granskning av GUS fram till den 15 december 1927. Jag gick för att träffa Krupskaja. Hon sa att jag var oförskämd. Och den 15 december gav de mig tillstånd — men för sista gången, och endast fem tusen exemplar. Den 21 december förbjöd Glavlit, och oväntat för GUS, "Krokodil". Den 23 december visade det sig att det inte hade förbjudit den helt, men att den förbjudit "Krug". Avvisat. Sedan — till Molodaya Gvardiya, för att se om de skulle köpa den. Den 27 december, klockan sex på kvällen, godkände en GUS-kommission 10 000 exemplar av "Krokodil."
Korney Chukovskij
Tidigt 1928 publicerades sagan. Men den 1 februari dök Nadezjda Krupskaja upp i Pravda med artikeln "Om Chukovskijs 'Krokodil'". Krupskaja såg en parodi på Nekrasov (fast det var egentligen en parodi på Lermontov), men hennes huvudklagomål var ideologiska:
"Vad betyder allt detta nonsens? Vilken politisk mening har det? Huvudpersonen, som ger frihet åt folket att friköpa Lyalya, är en borgerlig prydnad som kommer att lämna ett märke på ett barn. Att lära ett barn att prata nonsens och läsa alla slags nonsens kan vara acceptabelt i borgerliga familjer, men det har ingenting gemensamt med den utbildning vi vill ge vår yngre generation. Denna prat gör barnen respektlöst.
Jag tycker att våra barn inte borde få 'Krokodil', inte för att det är en sagobok, utan för att det är borgerlig struntprat."
Nadezhda Krupskaja
NB: Fläckar på platser, illustrationer nyansade med krita

