Chawan - Mangetsu fullmåne - Keramik - (Mangetsu) – Chawan






Har en magisterexamen i kinesisk arkeologi och omfattande expertis inom japansk konst.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 130932 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Mangetsu chawan, japansk keramisk tekopp, 7 cm hög, 15 cm i diameter, från 1950–1960-talet, med tomobako och sigill, i utmärkt skick.
Beskrivning från säljaren
茶碗「万月」(Mangetsu) – Japansk chawan med 共箱 (tomobako) och 落款 (rakkan)
Rafinierad 茶碗 chawan japansk benämnd 万月 (Mangetsu, “fullmåne”), en uttrycksfull framställning av estetik traditionen i 茶の湯 chanoyu. Verket följs av sin 共箱 (tomobako) i trä, med kalligrafisk inscription och sigill 印章 (inshō / hanko).
Ceramisk yta avslöjar ett skickligt bruk av glasyr (釉薬 – yūyaku), med mjölkiga vitt–grå toner genomgående av blåtonade nyanser som återspeglar månens diffusa ljus. Texturen uppvisar små materiella variationer och mikro-irregulariteter som framkallar en nästan kraterlik morfologi, i samklang med den naturliga och icke-artificiella estetik som kännetecknar den japanska smaken.
Det finns en fin 貫入 kannyū, en nätt nätverk av mikrosprickor i glasyren, beve av hög kvalitet inom teceramik, eftersom den vittnar om dialogen mellan den keramiska kroppen (胎土 – taido) och glasbeläggningen under bakningen.
fotfoten (高台 – kōdai) lämnas delvis oglaserad, med naturlig finish som framhäver hjulbearbetningen (轆轤 – rokuro) och ger objektet visuell och beröringsmässig stabilitet. Insidan av kärlet har en sober färgmodulation med cirkulära antydningar, i balans med principerna om asymmetri och spontanitet.
Verket placeras helt i det estetiska språket wabi-sabi (侘び寂び), där förgänglighet, enkelhet och djup andlighet finner uttryck i materia och form.
Inscription på lådan (共箱): 万月 茶碗 造 Mangetsu chawan zō – “Tebägare Mangetsu, tillverkad av
Sidliga signaturen med sigill 落款 (rakkan), som indikerar äkthet enligt japansk keramisk tradition.
Tekniska detaljer:
Typ: 茶碗 (chawan)
Namn: 万月 (Mangetsu – “fullmåne”)
Teknik: glasyrk ceramic (釉薬 – yūyaku) med 貫入 (kannyū)
Arbete: drejning (轆轤 – rokuro)
Fot: 高台 (kōdai) of glaserad
Epok: XX århundrade (昭和時代 – Shōwa jidai)
Ursprung: 日本 (Japan)
Skick: utmärkt, med små bruksspor i linje med teceremoniens praxis
Inkluderad: 共箱 (tomobako) med inskription och sigill
茶碗「万月」(Mangetsu) – Japansk chawan med 共箱 (tomobako) och 落款 (rakkan)
Rafinierad 茶碗 chawan japansk benämnd 万月 (Mangetsu, “fullmåne”), en uttrycksfull framställning av estetik traditionen i 茶の湯 chanoyu. Verket följs av sin 共箱 (tomobako) i trä, med kalligrafisk inscription och sigill 印章 (inshō / hanko).
Ceramisk yta avslöjar ett skickligt bruk av glasyr (釉薬 – yūyaku), med mjölkiga vitt–grå toner genomgående av blåtonade nyanser som återspeglar månens diffusa ljus. Texturen uppvisar små materiella variationer och mikro-irregulariteter som framkallar en nästan kraterlik morfologi, i samklang med den naturliga och icke-artificiella estetik som kännetecknar den japanska smaken.
Det finns en fin 貫入 kannyū, en nätt nätverk av mikrosprickor i glasyren, beve av hög kvalitet inom teceramik, eftersom den vittnar om dialogen mellan den keramiska kroppen (胎土 – taido) och glasbeläggningen under bakningen.
fotfoten (高台 – kōdai) lämnas delvis oglaserad, med naturlig finish som framhäver hjulbearbetningen (轆轤 – rokuro) och ger objektet visuell och beröringsmässig stabilitet. Insidan av kärlet har en sober färgmodulation med cirkulära antydningar, i balans med principerna om asymmetri och spontanitet.
Verket placeras helt i det estetiska språket wabi-sabi (侘び寂び), där förgänglighet, enkelhet och djup andlighet finner uttryck i materia och form.
Inscription på lådan (共箱): 万月 茶碗 造 Mangetsu chawan zō – “Tebägare Mangetsu, tillverkad av
Sidliga signaturen med sigill 落款 (rakkan), som indikerar äkthet enligt japansk keramisk tradition.
Tekniska detaljer:
Typ: 茶碗 (chawan)
Namn: 万月 (Mangetsu – “fullmåne”)
Teknik: glasyrk ceramic (釉薬 – yūyaku) med 貫入 (kannyū)
Arbete: drejning (轆轤 – rokuro)
Fot: 高台 (kōdai) of glaserad
Epok: XX århundrade (昭和時代 – Shōwa jidai)
Ursprung: 日本 (Japan)
Skick: utmärkt, med små bruksspor i linje med teceremoniens praxis
Inkluderad: 共箱 (tomobako) med inskription och sigill
