Tallrik (2) - Porslin - Ko-Sometsuke





Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Studerat asiatisk konst och konstmarknadsföring; forskade i Taipei; arbetat på auktionshus.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 134559 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
Ett par sällsynta blå-vita ('Wild Goose Pagoda') tallrikar med inskriptioner för den japanska marknaden, Ko-Sometsuke.
Mingdynastin, Tianqi-perioden (1621–1627).
Den centrala scenen avbildar tre gäss i förgrunden, medan en fjärde gås flyger ovanför dem. Bredvid scenen syns en fyra tecken lång inskrift som kan översättas till: ”Må ditt namn skrivas på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an.” I avstånd syns en udde med en pagoda och en närliggande byggnad.
Under denna scen, målad upp och ner, finns ännu en fyra-radig vers. Denna komposition ger intrycket av en reflektion av pagodan ovanför. Texten kan lösningsvis översättas till: ”Må du njuta av det kejsliga vårmåltiden i Aprikoslunden.” Bredvid inskriptionen finns en blommande aprikosträd/planta, med tre svalor som flyger över den. Den indragna cavetten är dekorerad med ett scrollande lotus-motiv mot blå bakgrund, medan den yttersta kanten har ett grekiskt nyckelmönster på en blekblå bakgrund.
Den första inskriften, ”Må ditt namn skrivas på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an”, hänvisar till en tradition som började under Tangdynastin (618–907). Kandidater som framgångsrikt klarat högsta nivån av Jinshi-civilserviceexamina hyllades genom att deras namn berättades på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an, Tang-imperiets huvudstad.
Den andra inskriften, ”Må du njuta av det kejsliga vårmåltiden i Aprikoslunden”, syftar till en firandemiddag som traditionellt hölls i närheten av Wild Goose Pagoda för dem som hade uppnått framgång i proven. Detta budskap betonas ytterligare genom en visuell rebus som förenar vårsvalor med blommande aprikosgrenar, båda symboler associerade med vår och akademisk framgång.
Diameter 21 cm.
Ursprung:
Fa. A.C. Beeling & Zn., Leeuwarden, Nederländerna (klistermärke på en av tallrikarna)
Leegstra-samlingen, Warffum, Nederländerna (klistermärken på båda tallrikarna)
Referens:
En liknande tallrik visas i Leaping the Dragon Gate: The Sir Michael Butler Collection of 17th-Century Chinese Porcelain (Katharine Butler, Teresa Canepa, 2021)
Se även Four Centuries of Blue and White - The Frelinghuysen Collection of Chinese and Japanese Export Porcelain (Becky Macguire, 2023), s. 304, nr. 248.
En annan tallrik finns i Groninger Museum-samlingen, objektnummer 2018.0013.
Världsomfattande registrerad och försäkrad frakt.
Ett par sällsynta blå-vita ('Wild Goose Pagoda') tallrikar med inskriptioner för den japanska marknaden, Ko-Sometsuke.
Mingdynastin, Tianqi-perioden (1621–1627).
Den centrala scenen avbildar tre gäss i förgrunden, medan en fjärde gås flyger ovanför dem. Bredvid scenen syns en fyra tecken lång inskrift som kan översättas till: ”Må ditt namn skrivas på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an.” I avstånd syns en udde med en pagoda och en närliggande byggnad.
Under denna scen, målad upp och ner, finns ännu en fyra-radig vers. Denna komposition ger intrycket av en reflektion av pagodan ovanför. Texten kan lösningsvis översättas till: ”Må du njuta av det kejsliga vårmåltiden i Aprikoslunden.” Bredvid inskriptionen finns en blommande aprikosträd/planta, med tre svalor som flyger över den. Den indragna cavetten är dekorerad med ett scrollande lotus-motiv mot blå bakgrund, medan den yttersta kanten har ett grekiskt nyckelmönster på en blekblå bakgrund.
Den första inskriften, ”Må ditt namn skrivas på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an”, hänvisar till en tradition som började under Tangdynastin (618–907). Kandidater som framgångsrikt klarat högsta nivån av Jinshi-civilserviceexamina hyllades genom att deras namn berättades på muren vid Wild Goose Pagoda i Chang’an, Tang-imperiets huvudstad.
Den andra inskriften, ”Må du njuta av det kejsliga vårmåltiden i Aprikoslunden”, syftar till en firandemiddag som traditionellt hölls i närheten av Wild Goose Pagoda för dem som hade uppnått framgång i proven. Detta budskap betonas ytterligare genom en visuell rebus som förenar vårsvalor med blommande aprikosgrenar, båda symboler associerade med vår och akademisk framgång.
Diameter 21 cm.
Ursprung:
Fa. A.C. Beeling & Zn., Leeuwarden, Nederländerna (klistermärke på en av tallrikarna)
Leegstra-samlingen, Warffum, Nederländerna (klistermärken på båda tallrikarna)
Referens:
En liknande tallrik visas i Leaping the Dragon Gate: The Sir Michael Butler Collection of 17th-Century Chinese Porcelain (Katharine Butler, Teresa Canepa, 2021)
Se även Four Centuries of Blue and White - The Frelinghuysen Collection of Chinese and Japanese Export Porcelain (Becky Macguire, 2023), s. 304, nr. 248.
En annan tallrik finns i Groninger Museum-samlingen, objektnummer 2018.0013.
Världsomfattande registrerad och försäkrad frakt.
