Tête Oba-bronze - Nigeria






Tio års erfarenhet av historiska vapen, rustningar och afrikansk konst.
26 € |
|---|
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 135253 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
Ursprung: Nigeria
Stamnamn: Bini/Edo
Material: Brons
Dimension: 34 cm
Fraktmetod: Colissimo inom 24–48 h – öppna
tête en bronze d'Ife , une pièce magistrale de l'art médiéval du Nigéria (datant généralement du XIIe au XVe siècle).
Denna bronsk huvud från Ife, en mästerlig del av Nigerias medeltida konst (vanligt daterad till 12:e till 15:e århundradet).
Elle provient de l'ancienne cité-état d'Ife, centre spirituel et politique du peuple Yoruba.
Denna huvuden kommer från den gamla stadsstaten Ife, Yoruba-folkets andliga och politiska centrum.
Ces têtes sont considérées comme des portraits royaux représentant un Ooni (roi).
Dessa huvuden anses vara kungliga porträtt av en Ooni (kung).
Elles incarnent la "tranquillité du pouvoir".
De förkroppsligar 'maktens lugn'.
On pense qu'elles étaient fixées sur des effigies en bois lors de cérémonies funéraires commémoratives pour représenter le souverain défunt.
Man tror att de fästes på träfigurer under minnesceremonier för att avbilda den avlidne monarken.
Contrairement à beaucoup d'autres styles d'art africain plus abstraits, les têtes d'Ife frappent par leur naturalisme. Les traits du visage (yeux en amande, lèvres charnues, nez fin) sont rendus avec une précision presque photographique.
Till skillnad från många andra afrikanska konststilar som är mer abstrakta kännetecknas Ife-huvuden av naturalism. Ansiktsdragen (mandelformade ögon, fylliga läppar, smal näsa) återges med nästan fotografisk precision.
Sérénité : Le visage dégage une expression de calme et de dignité, typique de l'esthétique "Iwa" (caractère/beauté intérieure) chez les Yoruba.
Avslappning/Serenitet: Ansiktet utstrålar lugn och värdighet, typisk för Yoruba-estetiken "Iwa" (karaktär/inre skönhet).
Les détails intrigants (Les trous)
De intrigerande detaljerna (Hålen)
L'élément le plus distinctif de cette tête est la série de petits trous perforés autour de la bouche, de la mâchoire et parfois de la racine des cheveux :
Det mest distinkta kännetecknet på detta huvud är serien av små hål perforerade runt munnen, käken och ibland hårroten :
Barbe postiche : Les historiens de l'art s'accordent à dire que ces trous servaient à fixer des perles de verre ou des fils noirs pour représenter une barbe et des moustaches cérémonielles.
Skägg-falsk: Konsthistoriker är överens om att dessa hål användes för att fästa glaspärlor eller svarta trådar för att representera ett ceremoniellt skägg och mustasch.
Voile de perles : Ils pouvaient aussi servir à attacher un voile de perles qui cachait la bouche du roi, car, selon la tradition, la parole de l'Ooni est si puissante qu'elle doit être filtrée.
Pärlblöja: de kunde också användas för att fästa en pärlblus som dolde kungens mun, eftersom kungens ord enligt traditionen är så kraftfullt att det måste filtreras.
Cire perdue : Cette tête a été réalisée selon la technique complexe de la fonte à la cire perdue, démontrant une maîtrise technique que les Européens du début du XXe siècle refusaient initialement de croire d'origine africaine (certains pensaient à tort qu'elles venaient de l'Atlantide ou de Grèce).
Vaxgjutning: Detta huvud tillverkades enligt den komplexa tekniken för förlorad vaxgjutning, vilket visar en teknisk skicklighet som européerna i början av 1900-talet initialt vägrade tro var afrikanskt ursprung (vissa trodde felaktigt att de kom från Atlantis eller Grekland).
Matériau : Bien qu'on dise "bronze", il s'agit souvent de laiton ou de cuivre richement allié au plomb et au zinc.
Material: Även om man säger 'brons' är det ofta mässing eller koppar rikligt legerad med bly och zink.
Aujourd'hui, these têtes sont reconnues comme faisant partie des chefs-d'œuvre les plus importants de l'histoire de l'art mondial.
Idag erkänns dessa huvuden som en av världens viktigaste mästerverk inom konstens historia.
Ursprung: Nigeria
Stamnamn: Bini/Edo
Material: Brons
Dimension: 34 cm
Fraktmetod: Colissimo inom 24–48 h – öppna
tête en bronze d'Ife , une pièce magistrale de l'art médiéval du Nigéria (datant généralement du XIIe au XVe siècle).
Denna bronsk huvud från Ife, en mästerlig del av Nigerias medeltida konst (vanligt daterad till 12:e till 15:e århundradet).
Elle provient de l'ancienne cité-état d'Ife, centre spirituel et politique du peuple Yoruba.
Denna huvuden kommer från den gamla stadsstaten Ife, Yoruba-folkets andliga och politiska centrum.
Ces têtes sont considérées comme des portraits royaux représentant un Ooni (roi).
Dessa huvuden anses vara kungliga porträtt av en Ooni (kung).
Elles incarnent la "tranquillité du pouvoir".
De förkroppsligar 'maktens lugn'.
On pense qu'elles étaient fixées sur des effigies en bois lors de cérémonies funéraires commémoratives pour représenter le souverain défunt.
Man tror att de fästes på träfigurer under minnesceremonier för att avbilda den avlidne monarken.
Contrairement à beaucoup d'autres styles d'art africain plus abstraits, les têtes d'Ife frappent par leur naturalisme. Les traits du visage (yeux en amande, lèvres charnues, nez fin) sont rendus avec une précision presque photographique.
Till skillnad från många andra afrikanska konststilar som är mer abstrakta kännetecknas Ife-huvuden av naturalism. Ansiktsdragen (mandelformade ögon, fylliga läppar, smal näsa) återges med nästan fotografisk precision.
Sérénité : Le visage dégage une expression de calme et de dignité, typique de l'esthétique "Iwa" (caractère/beauté intérieure) chez les Yoruba.
Avslappning/Serenitet: Ansiktet utstrålar lugn och värdighet, typisk för Yoruba-estetiken "Iwa" (karaktär/inre skönhet).
Les détails intrigants (Les trous)
De intrigerande detaljerna (Hålen)
L'élément le plus distinctif de cette tête est la série de petits trous perforés autour de la bouche, de la mâchoire et parfois de la racine des cheveux :
Det mest distinkta kännetecknet på detta huvud är serien av små hål perforerade runt munnen, käken och ibland hårroten :
Barbe postiche : Les historiens de l'art s'accordent à dire que ces trous servaient à fixer des perles de verre ou des fils noirs pour représenter une barbe et des moustaches cérémonielles.
Skägg-falsk: Konsthistoriker är överens om att dessa hål användes för att fästa glaspärlor eller svarta trådar för att representera ett ceremoniellt skägg och mustasch.
Voile de perles : Ils pouvaient aussi servir à attacher un voile de perles qui cachait la bouche du roi, car, selon la tradition, la parole de l'Ooni est si puissante qu'elle doit être filtrée.
Pärlblöja: de kunde också användas för att fästa en pärlblus som dolde kungens mun, eftersom kungens ord enligt traditionen är så kraftfullt att det måste filtreras.
Cire perdue : Cette tête a été réalisée selon la technique complexe de la fonte à la cire perdue, démontrant une maîtrise technique que les Européens du début du XXe siècle refusaient initialement de croire d'origine africaine (certains pensaient à tort qu'elles venaient de l'Atlantide ou de Grèce).
Vaxgjutning: Detta huvud tillverkades enligt den komplexa tekniken för förlorad vaxgjutning, vilket visar en teknisk skicklighet som européerna i början av 1900-talet initialt vägrade tro var afrikanskt ursprung (vissa trodde felaktigt att de kom från Atlantis eller Grekland).
Matériau : Bien qu'on dise "bronze", il s'agit souvent de laiton ou de cuivre richement allié au plomb et au zinc.
Material: Även om man säger 'brons' är det ofta mässing eller koppar rikligt legerad med bly och zink.
Aujourd'hui, these têtes sont reconnues comme faisant partie des chefs-d'œuvre les plus importants de l'histoire de l'art mondial.
Idag erkänns dessa huvuden som en av världens viktigaste mästerverk inom konstens historia.
