Niga-hakudō-zu (二河白道图) - Anonymous - Japan (Ohne mindestpreis)

03
Tage
04
Stunden
13
Minuten
46
Sekunden
Startgebot
€ 1
Ohne Mindestpreis
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 125441 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Originalholzschnitt mit dem Titel Niga-hakudō-zu, von einem anonymen Künstler aus Japan, datiert auf 1940–1950, 44 × 52 cm, in fairem Zustand und unsigniert.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Kunstwerkname: Niga-hakudō-zu (二河白道图)
Künstler: Anonymous
Technikart: Holzschnitt
Status der Signatur des Künstlers: Keine Signatur auf der Platte
Papiergröße: 44 × 52 cm (17,3 × 20,5 in)
Bildgröße: 39,5 × 47,5 cm (15,6 × 18,7 in)
Papiermaterial: Washi
Diese mehrfarbige Holzschnittgrafik ist ein religiöses Lehrwerk des japanischen Jōdo-Shū-Buddhismus (净土宗). Es wurde 1940 (das 15. Jahr der Shōwa-Ära) vom Hōshinkai Office (法親會事務所) veröffentlicht, dessen Adresse Higashi-iri, Tsuchiya-chō, Shitazumaki-chō, Kamigyō-ku, Kyoto City (京都市上京區下椹木町土屋町東入) lautet. Durch eine lebendige Bildsprache erläutert es die Kernlehren des Buddhismus: das Meer von Geburt und Tod und die Rettung durch die Kraft des Amitābha-Buddha. Klassifiziert als buddhistisches moralisierendes Druckwerk (佛教劝善版画), übernimmt es die erzählerischen Traditionen mittelalterlicher Emakimono (绘卷, Bilderrollen) und verbindet die polychromen Holzschnitttechniken des Ukiyo-e (浮世绘). Weit verbreitet in der Öffentlichkeit, hilft es Gläubigen, den Glauben an die Wiedergeburt im Reinen Land durch das Rezitieren des Buddha-Namens zu verstehen und zu stärken.
Kernvisuelle Symbole

Linke Seite: "River of Fire" (火河): Flammende Flammen symbolisieren Begierde und böses Karma wie Gier, Zorn und Unwissenheit, die Leiden und Versuchungen darstellen, denen alle Lebewesen in der sterblichen Welt ausgesetzt sind.
Rechts ‚Wasserfluss’ (水河): Die aufgewühlten Wellen symbolisieren die Angst und Vergänglichkeit des Samsāra (dem Kreislauf aus Geburt und Tod) und stehen für die Katastrophen und den endlosen Kreislauf der Existenz im Leben.

Zentrales „Weißer Pfad“ (白道): Ein schmaler weißer Pfad, der das Meer des Elends mit dem Reinen Land verbindet und die rettende Kraft des Amitābha-Buddha repräsentiert. Es ist der einzige Pfad für alle Lebewesen, Geburt und Tod zu überwinden und im Reinen Land wiedergeboren zu werden.

Figuren- und Szeneanalyse
Amitābha Buddha (Oberer Teil): Stehend über den Wolken führt er die Reisenden auf dem Weißen Pfad mit goldenen Fäden (oder Lichtstrahlen), was den mitfühlenden Schutz des Buddhas symbolisiert, der kein lebendes Wesen jemals im Stich lässt.
Reisender auf dem Weißen Pfad (Zentrum): Ein in Weiß gekleideter Mönch geht den Weißen Pfad entlang und repräsentiert Praktizierende, die den Namen des Buddha rezitieren und auf die Kraft des Buddha vertrauen, um das Meer der Geburt und des Todes zu überwinden.
Hindernisse und Bedrohungen (unterer Teil): Krieger, Bestien (Tiger, Schlangen, Hunde) und Verfolger, die weltliche Schwierigkeiten, dämonische Hindernisse und Versuchungen symbolisieren, die den Reisenden daran hindern, vorwärtszukommen.
Hōnen Shōnin (rechte Seite): Das Abbild eines hohen Mönchs, der am Ufer steht, ist die Verkörperung von Hōnen Shōnin, dem Gründer des japanischen Jōdo-shū-Buddhismus. Er repräsentiert den spirituellen Führer, der alle Lebewesen auf den Weißen Pfad führt.

Text und Hintergrund
Die Inschrift in der oberen rechten Ecke stammt aus dem Visualisierungssutra (《观无量寿经》): „O tugendhafter Mensch, folge entschlossen diesem Pfad, und du wirst keiner sterblichen Gefahr begegnen; hier aufzuhören bedeutet sicheren Tod. Komm mit einmütiger Achtsamkeit vorwärts, und ich werde dich beschützen.“ Es ist der Ruf und das Versprechen des Amitābha-Buddha an alle Lebewesen und betont die Bedeutung des „Namentarums mit ungeteilter Aufmerksamkeit rezitieren und mutig voranschreiten“.
Die Pavillons und Lotusteiche im Hintergrund symbolisieren die prächtige Szenerie des Westlichen Reinen Landes, dem ultimativen Ziel des Reisenden.
Publikationsinformationen (Text auf der linken Seite)
Keine unautorisierte Vervielfältigung (不許復製)
Gedruckt am 5. April 1940 (昭和十五年四月五日 印刷)
Erste Ausgabe veröffentlicht am 8. April desselben Jahres (Erstausgabe am 8. April desselben Jahres)
Urheber und Drucker (著作兼印刷人)
Verlag: Hōshinkai Office (法親會事務所), Higashi-iri, Tsuchiya-chō, Shitazumaki-chō, Kamigyō-ku, Kyoto City (京都市上京區下椹木町土屋町東入)
Verantwortliche Person: Keizō Kasai (笠井 敬造)
Telefon: Nishijin ④-6699 (電話:西陣④六六九九番) – Vintage-Kyoto-Telefonnummernformat

Aufgrund des Zeitablaufs zeigt das Papier Anzeichen natürlicher Alterung, wie durch Oxidation verursachte Vergilbung, Schimmelstellen, Falten und leichte Randabnutzung.

- Das Bild ist Teil der Beschreibung. Die Farbe des Artikels kann leicht vom Bild abweichen (aufgrund der Kamera- und Bildschirmeinstellungen).
Der erfolgreiche Bieter ist für etwaige Zollgebühren und Steuern (falls zutreffend) verantwortlich.
- Dieser Artikel wird per Luftpost des taiwanesischen Postdienstes versendet und ist versichert.

Kunstwerkname: Niga-hakudō-zu (二河白道图)
Künstler: Anonymous
Technikart: Holzschnitt
Status der Signatur des Künstlers: Keine Signatur auf der Platte
Papiergröße: 44 × 52 cm (17,3 × 20,5 in)
Bildgröße: 39,5 × 47,5 cm (15,6 × 18,7 in)
Papiermaterial: Washi
Diese mehrfarbige Holzschnittgrafik ist ein religiöses Lehrwerk des japanischen Jōdo-Shū-Buddhismus (净土宗). Es wurde 1940 (das 15. Jahr der Shōwa-Ära) vom Hōshinkai Office (法親會事務所) veröffentlicht, dessen Adresse Higashi-iri, Tsuchiya-chō, Shitazumaki-chō, Kamigyō-ku, Kyoto City (京都市上京區下椹木町土屋町東入) lautet. Durch eine lebendige Bildsprache erläutert es die Kernlehren des Buddhismus: das Meer von Geburt und Tod und die Rettung durch die Kraft des Amitābha-Buddha. Klassifiziert als buddhistisches moralisierendes Druckwerk (佛教劝善版画), übernimmt es die erzählerischen Traditionen mittelalterlicher Emakimono (绘卷, Bilderrollen) und verbindet die polychromen Holzschnitttechniken des Ukiyo-e (浮世绘). Weit verbreitet in der Öffentlichkeit, hilft es Gläubigen, den Glauben an die Wiedergeburt im Reinen Land durch das Rezitieren des Buddha-Namens zu verstehen und zu stärken.
Kernvisuelle Symbole

Linke Seite: "River of Fire" (火河): Flammende Flammen symbolisieren Begierde und böses Karma wie Gier, Zorn und Unwissenheit, die Leiden und Versuchungen darstellen, denen alle Lebewesen in der sterblichen Welt ausgesetzt sind.
Rechts ‚Wasserfluss’ (水河): Die aufgewühlten Wellen symbolisieren die Angst und Vergänglichkeit des Samsāra (dem Kreislauf aus Geburt und Tod) und stehen für die Katastrophen und den endlosen Kreislauf der Existenz im Leben.

Zentrales „Weißer Pfad“ (白道): Ein schmaler weißer Pfad, der das Meer des Elends mit dem Reinen Land verbindet und die rettende Kraft des Amitābha-Buddha repräsentiert. Es ist der einzige Pfad für alle Lebewesen, Geburt und Tod zu überwinden und im Reinen Land wiedergeboren zu werden.

Figuren- und Szeneanalyse
Amitābha Buddha (Oberer Teil): Stehend über den Wolken führt er die Reisenden auf dem Weißen Pfad mit goldenen Fäden (oder Lichtstrahlen), was den mitfühlenden Schutz des Buddhas symbolisiert, der kein lebendes Wesen jemals im Stich lässt.
Reisender auf dem Weißen Pfad (Zentrum): Ein in Weiß gekleideter Mönch geht den Weißen Pfad entlang und repräsentiert Praktizierende, die den Namen des Buddha rezitieren und auf die Kraft des Buddha vertrauen, um das Meer der Geburt und des Todes zu überwinden.
Hindernisse und Bedrohungen (unterer Teil): Krieger, Bestien (Tiger, Schlangen, Hunde) und Verfolger, die weltliche Schwierigkeiten, dämonische Hindernisse und Versuchungen symbolisieren, die den Reisenden daran hindern, vorwärtszukommen.
Hōnen Shōnin (rechte Seite): Das Abbild eines hohen Mönchs, der am Ufer steht, ist die Verkörperung von Hōnen Shōnin, dem Gründer des japanischen Jōdo-shū-Buddhismus. Er repräsentiert den spirituellen Führer, der alle Lebewesen auf den Weißen Pfad führt.

Text und Hintergrund
Die Inschrift in der oberen rechten Ecke stammt aus dem Visualisierungssutra (《观无量寿经》): „O tugendhafter Mensch, folge entschlossen diesem Pfad, und du wirst keiner sterblichen Gefahr begegnen; hier aufzuhören bedeutet sicheren Tod. Komm mit einmütiger Achtsamkeit vorwärts, und ich werde dich beschützen.“ Es ist der Ruf und das Versprechen des Amitābha-Buddha an alle Lebewesen und betont die Bedeutung des „Namentarums mit ungeteilter Aufmerksamkeit rezitieren und mutig voranschreiten“.
Die Pavillons und Lotusteiche im Hintergrund symbolisieren die prächtige Szenerie des Westlichen Reinen Landes, dem ultimativen Ziel des Reisenden.
Publikationsinformationen (Text auf der linken Seite)
Keine unautorisierte Vervielfältigung (不許復製)
Gedruckt am 5. April 1940 (昭和十五年四月五日 印刷)
Erste Ausgabe veröffentlicht am 8. April desselben Jahres (Erstausgabe am 8. April desselben Jahres)
Urheber und Drucker (著作兼印刷人)
Verlag: Hōshinkai Office (法親會事務所), Higashi-iri, Tsuchiya-chō, Shitazumaki-chō, Kamigyō-ku, Kyoto City (京都市上京區下椹木町土屋町東入)
Verantwortliche Person: Keizō Kasai (笠井 敬造)
Telefon: Nishijin ④-6699 (電話:西陣④六六九九番) – Vintage-Kyoto-Telefonnummernformat

Aufgrund des Zeitablaufs zeigt das Papier Anzeichen natürlicher Alterung, wie durch Oxidation verursachte Vergilbung, Schimmelstellen, Falten und leichte Randabnutzung.

- Das Bild ist Teil der Beschreibung. Die Farbe des Artikels kann leicht vom Bild abweichen (aufgrund der Kamera- und Bildschirmeinstellungen).
Der erfolgreiche Bieter ist für etwaige Zollgebühren und Steuern (falls zutreffend) verantwortlich.
- Dieser Artikel wird per Luftpost des taiwanesischen Postdienstes versendet und ist versichert.

Details

Künstler
Anonymous
Verkauft von
Eigentümer oder Wiederverkäufer
Auflage
Original
Titel des Kunstwerks
Niga-hakudō-zu (二河白道图)
Technik
Holzschnitt-Druck
Signatur
Nicht signiert
Herkunftsland
Japan
Zustand
Angemessener Zustand
Höhe
44 cm
Breite
52 cm
Periode
1940-1950
Angeboten mit Rahmen
Nein
Verkauft von
TaiwanVerifiziert
426
Verkaufte Objekte
99,07 %
Privattop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst