2 alte Imari, Kinrande, goldbemalte Pfingstrosen-Teller mit Tomobako - Keramik, Porzellan, - Kō-Imari, Kinrande, goldene Pfingstrose - Inscribed 永Signed - Japan - Taishō Zeit (1912-1926)

01
Tag
19
Stunden
36
Minuten
25
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 10
Mindestpreis nicht erreicht
Marion Oliviero
Experte
Von Marion Oliviero ausgewählt

Verfügt über einen Master in chinesischer Archäologie mit umfangreicher Expertise in japanischer Kunst.

Schätzung  € 350 - € 400
31 andere Benutzer beobachten dieses Objekt
ITBieter 4129
10 €
ESBieter 6888
1 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 126478 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Zwei Taishō-Ära Imari Kinrande Porzellanplatten mit Goldmalerei der Pfingstrose, Durchmesser ca. 30 cm, Höhe 4 cm, mit Tomobako, Originalattribuiert, aus einem Auktionshaus stammend, in ausgezeichnetem Zustand.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Altes Imari, Kinrande, goldbemalte Pfingstrose, hergestellt in Taisho7 (1918)
Eine wunderschön detaillierte Platte mit einem goldbemalten, radförmigen Blumenrand. Die Blumen sind auf einer Seite mit farbiger Farbe bemalt, wodurch sie zu einem hellen, auffälligen Stück wird!
Gold wird auf die Lapislazuli-Glasur aufgetragen und verleiht ihr eine noch luxuriösere Ausstrahlung.

Größe: Ø 29,2–30 cm, Höhe 4 cm Tomobako 32,7 × 32,7 × 10,3 cm

Pfingstrose: In der chinesischen Kultur gilt die Pfingstrose als die 'Königin der Blumen' und symbolisiert Wohlstand, Prosperität und Glück. Sie werden häufig in der traditionellen chinesischen Medizin verwendet, wobei ihre therapeutischen Eigenschaften dazu beitragen sollen, Gleichgewicht und Harmonie von Geist und Körper zu fördern. Im Buddhismus stehen Pfingstrosen für Reinheit, spirituelles Erwachen und Erleuchtung. Sie werden oft als Opfergaben an die Götter in Tempeln und Schreinen dargebracht und sind mit Guanyin, der Göttin des Mitgefühls, verbunden.

Kō-Imari
In der Tat bezieht sich Ko-Imari auf Porzellan aus der Arita-Region, das während der Edo-Zeit hergestellt wurde.
Ko-Imari war Arita-yaki aus der Edo-Zeit, aber tatsächlich wurde zu dieser Zeit noch immer Keramik in Imari hergestellt.
Das ist Nabeshima-yaki, der offizielle Ofen des Hizen-Gebiets.
Die Familie Nabeshima, die das Gebiet Hizen regierte, war die Namensgeberin.
Während Arita-yaki ein Handelsgut war, war Nabeshima-yaki ein Geschenk an den Shogun und den Kaiserhof.
Zur Zeit der ersten Herstellung von Nabeshima-Geschirr war chinesisches gefärbtes Porzellan bei der oberen Schicht in Japan sehr beliebt für die Verwendung in Teegeschirr.
Nabeshima ware folgte diesem Trend und produzierte Kuresu Sometsuke* und Iro-Nabeshima, das gefärbte Kuresu Sometsuke war.

*Kinrande-Technik
Kinrande bezieht sich auf die dekorative Technik, Gold auf farbige Keramik zu fixieren, sowie auf die Werke, die mit dieser Technik hergestellt wurden. Sie entstand in der Song-Dynastie in China und erlebte ihre Blütezeit von der Ming- bis zur Qing-Dynastie. In Japan tauchte Kinrande während der Genroku-Periode der Edo-Zeit auf, modelliert nach den Jingdezhen-Brennöfen der Ming-Dynastie. In Japan wurde es so benannt, weil es dem Stoff „Kinran“ ähnelte, der mit Goldfaden gewebt und Blattgold zugeschnitten wurde. Der „Manpo Zensho“, 1694 (7. Jahr der Genroku-Periode) verfasst, enthielt bereits eine Beschreibung von „blau-weißer Kinrande“.

Unter Kinrande werden diejenigen, die Goldfarbe über kunstvoll detaillierte rote Malerei auftragen, als „red painting kinrande“ bezeichnet. Außerdem gelang dem Meisterhandwerker von Kutani, Kutani Shozo, in der frühen Meiji-Zeit, westliche Farben in seine Malerei zu integrieren. Der Stil der Malerei, der Überglasurmalerei mit westlich anmutenden Farben und Blattgold kombiniert, wird als „colored brocade“ bezeichnet und wurde ab der Meiji-Zeit zum Mainstream der Kutani-Ware.
Kinrande umfasst "kin-gaki," bei dem Linien mit Goldfarbe gezogen werden, "kin-furi," bei dem Goldpulver gestreut wird, und "kin-hari," bei dem Goldblätter aufgelegt werden.

Kundeninformationen

Versandbenachrichtigung und Sendungsverfolgung

Die Sendung wird per Japan Post mit schneller Lieferung und Sendungsverfolgungsnummer versendet.
Bitte beachten Sie, dass der Artikel sicher verpackt wird, was bedeutet, dass das Paket größer und schwerer sein kann als das Produkt selbst.
Wir werden Sie außerdem per E-Mail über Logistik-Updates informieren.
Bitte verstehen Sie jedoch, dass Japan Post die Kurierunternehmen im Ausland nicht kontrollieren kann.
Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Sendungsverfolgungs-Updates und verwenden Sie die bereitgestellte Sendungsnummer, um Ihre Sendung zu verfolgen. Wir empfehlen, das Paket selbst mit den bereitgestellten Logistikinformationen zu verfolgen.

2. Zustand antiker Gegenstände

Da es sich um einen antiken Gegenstand handelt, kann er ursprüngliche Falten, Flecken, Schäden und andere Anzeichen von Alter aufweisen.
Bitte beachten Sie die Aufnahmen in der Anzeige für einen Überblick über den Zustand, aber denken Sie daran, dass es schwierig ist, alle Details durch Fotos einzufangen.

3. Zusätzliche Kosten, Gebühren und Erklärung

Zusätzliche Kosten wie Zölle, Importsteuern, Zollabfertigung und Bearbeitungsgebühren können während des Versands anfallen.
Wir werden den Produktpreis (den endgültigen Auktionsgebotsbetrag) genau für Zollzwecke angeben.
Wenn Sie spezielle Wünsche oder Bedenken haben, kontaktieren Sie uns bitte im Voraus.
Diese Gebühren werden Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt von den entsprechenden Parteien in Rechnung gestellt, falls dies zutrifft.

4. Wichtige Informationen für italienische Kunden

Basierend auf aktuellen Informationen der Japan Post gibt es einige logistische Probleme bei Sendungen nach Italien, wie erhöhte Chancen auf Zollgebühren sowie Verzögerungen oder Ungenauigkeiten bei Sendungsverfolgungs-Updates.
Wir bitten italienische Kunden, mögliche Probleme beim Bieten zu verstehen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung.

Altes Imari, Kinrande, goldbemalte Pfingstrose, hergestellt in Taisho7 (1918)
Eine wunderschön detaillierte Platte mit einem goldbemalten, radförmigen Blumenrand. Die Blumen sind auf einer Seite mit farbiger Farbe bemalt, wodurch sie zu einem hellen, auffälligen Stück wird!
Gold wird auf die Lapislazuli-Glasur aufgetragen und verleiht ihr eine noch luxuriösere Ausstrahlung.

Größe: Ø 29,2–30 cm, Höhe 4 cm Tomobako 32,7 × 32,7 × 10,3 cm

Pfingstrose: In der chinesischen Kultur gilt die Pfingstrose als die 'Königin der Blumen' und symbolisiert Wohlstand, Prosperität und Glück. Sie werden häufig in der traditionellen chinesischen Medizin verwendet, wobei ihre therapeutischen Eigenschaften dazu beitragen sollen, Gleichgewicht und Harmonie von Geist und Körper zu fördern. Im Buddhismus stehen Pfingstrosen für Reinheit, spirituelles Erwachen und Erleuchtung. Sie werden oft als Opfergaben an die Götter in Tempeln und Schreinen dargebracht und sind mit Guanyin, der Göttin des Mitgefühls, verbunden.

Kō-Imari
In der Tat bezieht sich Ko-Imari auf Porzellan aus der Arita-Region, das während der Edo-Zeit hergestellt wurde.
Ko-Imari war Arita-yaki aus der Edo-Zeit, aber tatsächlich wurde zu dieser Zeit noch immer Keramik in Imari hergestellt.
Das ist Nabeshima-yaki, der offizielle Ofen des Hizen-Gebiets.
Die Familie Nabeshima, die das Gebiet Hizen regierte, war die Namensgeberin.
Während Arita-yaki ein Handelsgut war, war Nabeshima-yaki ein Geschenk an den Shogun und den Kaiserhof.
Zur Zeit der ersten Herstellung von Nabeshima-Geschirr war chinesisches gefärbtes Porzellan bei der oberen Schicht in Japan sehr beliebt für die Verwendung in Teegeschirr.
Nabeshima ware folgte diesem Trend und produzierte Kuresu Sometsuke* und Iro-Nabeshima, das gefärbte Kuresu Sometsuke war.

*Kinrande-Technik
Kinrande bezieht sich auf die dekorative Technik, Gold auf farbige Keramik zu fixieren, sowie auf die Werke, die mit dieser Technik hergestellt wurden. Sie entstand in der Song-Dynastie in China und erlebte ihre Blütezeit von der Ming- bis zur Qing-Dynastie. In Japan tauchte Kinrande während der Genroku-Periode der Edo-Zeit auf, modelliert nach den Jingdezhen-Brennöfen der Ming-Dynastie. In Japan wurde es so benannt, weil es dem Stoff „Kinran“ ähnelte, der mit Goldfaden gewebt und Blattgold zugeschnitten wurde. Der „Manpo Zensho“, 1694 (7. Jahr der Genroku-Periode) verfasst, enthielt bereits eine Beschreibung von „blau-weißer Kinrande“.

Unter Kinrande werden diejenigen, die Goldfarbe über kunstvoll detaillierte rote Malerei auftragen, als „red painting kinrande“ bezeichnet. Außerdem gelang dem Meisterhandwerker von Kutani, Kutani Shozo, in der frühen Meiji-Zeit, westliche Farben in seine Malerei zu integrieren. Der Stil der Malerei, der Überglasurmalerei mit westlich anmutenden Farben und Blattgold kombiniert, wird als „colored brocade“ bezeichnet und wurde ab der Meiji-Zeit zum Mainstream der Kutani-Ware.
Kinrande umfasst "kin-gaki," bei dem Linien mit Goldfarbe gezogen werden, "kin-furi," bei dem Goldpulver gestreut wird, und "kin-hari," bei dem Goldblätter aufgelegt werden.

Kundeninformationen

Versandbenachrichtigung und Sendungsverfolgung

Die Sendung wird per Japan Post mit schneller Lieferung und Sendungsverfolgungsnummer versendet.
Bitte beachten Sie, dass der Artikel sicher verpackt wird, was bedeutet, dass das Paket größer und schwerer sein kann als das Produkt selbst.
Wir werden Sie außerdem per E-Mail über Logistik-Updates informieren.
Bitte verstehen Sie jedoch, dass Japan Post die Kurierunternehmen im Ausland nicht kontrollieren kann.
Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Sendungsverfolgungs-Updates und verwenden Sie die bereitgestellte Sendungsnummer, um Ihre Sendung zu verfolgen. Wir empfehlen, das Paket selbst mit den bereitgestellten Logistikinformationen zu verfolgen.

2. Zustand antiker Gegenstände

Da es sich um einen antiken Gegenstand handelt, kann er ursprüngliche Falten, Flecken, Schäden und andere Anzeichen von Alter aufweisen.
Bitte beachten Sie die Aufnahmen in der Anzeige für einen Überblick über den Zustand, aber denken Sie daran, dass es schwierig ist, alle Details durch Fotos einzufangen.

3. Zusätzliche Kosten, Gebühren und Erklärung

Zusätzliche Kosten wie Zölle, Importsteuern, Zollabfertigung und Bearbeitungsgebühren können während des Versands anfallen.
Wir werden den Produktpreis (den endgültigen Auktionsgebotsbetrag) genau für Zollzwecke angeben.
Wenn Sie spezielle Wünsche oder Bedenken haben, kontaktieren Sie uns bitte im Voraus.
Diese Gebühren werden Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt von den entsprechenden Parteien in Rechnung gestellt, falls dies zutrifft.

4. Wichtige Informationen für italienische Kunden

Basierend auf aktuellen Informationen der Japan Post gibt es einige logistische Probleme bei Sendungen nach Italien, wie erhöhte Chancen auf Zollgebühren sowie Verzögerungen oder Ungenauigkeiten bei Sendungsverfolgungs-Updates.
Wir bitten italienische Kunden, mögliche Probleme beim Bieten zu verstehen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung.

Details

Dynastischer Stil/Epoche
Taishō Zeit (1912-1926)
Anzahl der Artikel
2
Künstler
Inscribed 永Signed
Herkunftsland
Japan
Attribution
Original
Material
-古伊万里 金襴手 金彩牡丹, Keramik, Porzellan
Height
4 cm
Width
30 cm
Titel des Kunstwerks
2 Old Imari, Kinrande, Gold-painted Peony Plates with Tomobako
Condition
exzellenter Zustand
Herkunft
Auktionshaus
Verkauft von
JapanVerifiziert
1080
Verkaufte Objekte
94,37 %
Privat

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst