Altes Ägypten, Ptolemäisch Fayence Shabti, für den Schreiber des Königs (Sejh-Nesou) - 15.5 cm

03
Tage
06
Stunden
47
Minuten
48
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 650
Mindestpreis nicht erreicht
Ruth Garrido Vila
Experte
Von Ruth Garrido Vila ausgewählt

Leitete das Ifergan Collection Museum, spezialisiert auf phönizische Archäologie.

Schätzung  € 1.400 - € 1.700
64 andere Benutzer beobachten dieses Objekt
BE
650 €
US
600 €
FR
550 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 131870 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Ptolemaeisches ägyptisches Türkis- Faïence-UschebtI für den Schreiber des Königs, 15,5 cm hoch, 4,3 cm breit, datiert vom 4. bis 1. Jahrhundert v. Chr., guter Zustand, stammt aus einer privaten belgischen Sammlung, 2025 erworben, dargestellt mit überkreuzten Hacken und Saatbeutelriemen und vertikalen Hieroglyphen, Ständer beigefügt, Rechnung und Echtheitszertifikat vorhanden, kein Versand außerhalb der EU.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Attention for non EU buyers: No shipping outside of the European Union.


Ouchebti ptolémaïque en faïence bleu turquoise.

Égypte, Période ptolémaïque, 4ème – 1ᵉʳ siècle avant J.-C.

Hauteur : 15,5 cm – Largeur : 4,3 cm.

Superbe ouchebti en faïence bleu turquoise, représentant le défunt momiforme coiffé de la perruque tripartite striée et muni de la longue barbe postiche tressée. Le visage, particulièrement expressif et souriant, est typique des productions ptolémaïques tardives : pommettes pleines, yeux légèrement en amande, bouche animée d’un discret sourire. Les traits sont rendus avec finesse, témoignant d’un atelier soigné.
Le personnage tient les houes agricoles croisées sur la poitrine et porte, dans le dos, la sangle du sac de semences bien visible en relief, conformément à la fonction de l’ouchebti comme substitut du défunt aux travaux des champs dans l’Au-delà.
Le corps est recouvert de hiéroglyphes en colonnes verticales, gravés dans la pâte avant cuisson, probablement une version du Chapitre 6 du Livre des Morts, invoquant l’activation de l’ouchebti au service du défunt. La faïence présente une belle glaçure turquoise homogène, avec petites usures superficielles dues au temps.

À noter : un collage visible au niveau du cou, stable et proprement restauré. Aucun autre manque ni restauration significative. État général très beau, avec une présence esthétique remarquable.
Le socle est fourni avec l'objet.

Provenance :
Collection privée belge constituée au début des années 1980 par Monsieur P. puis transmise par descendance à sa fille.

Une facture et un certificat d'authenticité de l'expert seront fournis à l'acheteur.

L'objet sera envoyé et assuré par DHL Express.

Avertissement:
Pas d'expédition en dehors de l'Union européenne.
Le vendeur garantit et est en droit de vendre/exporter cet objet.
Le vendeur n'expédiera pas en dehors de l'UE.



Ptolemaic Period, Egypt, 4th – 1st Century BC

Dimensions: Height: 15.5 cm – Width: 4.3 cm.

Description
A superb turquoise blue faience ushabti representing the deceased in mummiform, wearing a striated tripartite wig and a long, braided false beard. The face is particularly expressive and smiling, typical of late Ptolemaic craftsmanship: full cheekbones, slightly almond-shaped eyes, and a mouth animated by a subtle smile. The features are finely rendered, testifying to the work of a high-quality workshop.

The figure holds crossed hoes across the chest and wears a seed bag strap visible in relief on the back, consistent with the ushabti's role as a substitute for the deceased for agricultural labor in the Afterlife.

The body is covered with vertical columns of hieroglyphs incised into the paste before firing. This is likely a version of Chapter 6 of the Book of the Dead, invoking the activation of the ushabti to serve the deceased. The faience features a beautiful, homogeneous turquoise glaze with minor surface wear due to age.

Note: There is a visible repair at the neck level, which is stable and cleanly restored. No other significant losses or restorations. Excellent overall condition with a remarkable aesthetic presence.

The display stand is included with the object.

Provenance
Private Belgian collection established in the early 1980s by Mr. P., then passed by descent to his daughter.

Documentation & Shipping
An invoice and a Certificate of Authenticity from the expert will be provided to the buyer.

The item will be shipped and insured via DHL Express.

Disclaimer
No shipping outside of the European Union.

The seller guarantees they have the legal right to sell/export this object.

The seller will not ship outside the EU.


Der Verkäufer stellt sich vor

Gegründet im Jahr 1978, widmet sich die Galerie der klassischen Archäologie und der antiken Numismatik. Sie ist in Brüssel, im historischen Viertel Sablon, ansässig, einem bedeutenden Ort des europäischen Antiquitätenmarkts.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Attention for non EU buyers: No shipping outside of the European Union.


Ouchebti ptolémaïque en faïence bleu turquoise.

Égypte, Période ptolémaïque, 4ème – 1ᵉʳ siècle avant J.-C.

Hauteur : 15,5 cm – Largeur : 4,3 cm.

Superbe ouchebti en faïence bleu turquoise, représentant le défunt momiforme coiffé de la perruque tripartite striée et muni de la longue barbe postiche tressée. Le visage, particulièrement expressif et souriant, est typique des productions ptolémaïques tardives : pommettes pleines, yeux légèrement en amande, bouche animée d’un discret sourire. Les traits sont rendus avec finesse, témoignant d’un atelier soigné.
Le personnage tient les houes agricoles croisées sur la poitrine et porte, dans le dos, la sangle du sac de semences bien visible en relief, conformément à la fonction de l’ouchebti comme substitut du défunt aux travaux des champs dans l’Au-delà.
Le corps est recouvert de hiéroglyphes en colonnes verticales, gravés dans la pâte avant cuisson, probablement une version du Chapitre 6 du Livre des Morts, invoquant l’activation de l’ouchebti au service du défunt. La faïence présente une belle glaçure turquoise homogène, avec petites usures superficielles dues au temps.

À noter : un collage visible au niveau du cou, stable et proprement restauré. Aucun autre manque ni restauration significative. État général très beau, avec une présence esthétique remarquable.
Le socle est fourni avec l'objet.

Provenance :
Collection privée belge constituée au début des années 1980 par Monsieur P. puis transmise par descendance à sa fille.

Une facture et un certificat d'authenticité de l'expert seront fournis à l'acheteur.

L'objet sera envoyé et assuré par DHL Express.

Avertissement:
Pas d'expédition en dehors de l'Union européenne.
Le vendeur garantit et est en droit de vendre/exporter cet objet.
Le vendeur n'expédiera pas en dehors de l'UE.



Ptolemaic Period, Egypt, 4th – 1st Century BC

Dimensions: Height: 15.5 cm – Width: 4.3 cm.

Description
A superb turquoise blue faience ushabti representing the deceased in mummiform, wearing a striated tripartite wig and a long, braided false beard. The face is particularly expressive and smiling, typical of late Ptolemaic craftsmanship: full cheekbones, slightly almond-shaped eyes, and a mouth animated by a subtle smile. The features are finely rendered, testifying to the work of a high-quality workshop.

The figure holds crossed hoes across the chest and wears a seed bag strap visible in relief on the back, consistent with the ushabti's role as a substitute for the deceased for agricultural labor in the Afterlife.

The body is covered with vertical columns of hieroglyphs incised into the paste before firing. This is likely a version of Chapter 6 of the Book of the Dead, invoking the activation of the ushabti to serve the deceased. The faience features a beautiful, homogeneous turquoise glaze with minor surface wear due to age.

Note: There is a visible repair at the neck level, which is stable and cleanly restored. No other significant losses or restorations. Excellent overall condition with a remarkable aesthetic presence.

The display stand is included with the object.

Provenance
Private Belgian collection established in the early 1980s by Mr. P., then passed by descent to his daughter.

Documentation & Shipping
An invoice and a Certificate of Authenticity from the expert will be provided to the buyer.

The item will be shipped and insured via DHL Express.

Disclaimer
No shipping outside of the European Union.

The seller guarantees they have the legal right to sell/export this object.

The seller will not ship outside the EU.


Der Verkäufer stellt sich vor

Gegründet im Jahr 1978, widmet sich die Galerie der klassischen Archäologie und der antiken Numismatik. Sie ist in Brüssel, im historischen Viertel Sablon, ansässig, einem bedeutenden Ort des europäischen Antiquitätenmarkts.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Kultur
Altes Ägypten, Ptolemäisch
Jahrhundert/ Zeitraum
4ème au 1er siècle avant J-C.
Name of object
for the Scribe of the King (Sejh-Nesou), Shabti
Erworben von
Privatsammlung
Jahr des Erwerbs
2025
Material
Fayence
Erwerbsland
Belgien
Zustand
Gut
Vorbesitzer erworben von
Galerie/Antiquitätenhändler
Height
15,5 cm
Vorbesitzer – Jahr des Erwerbs
1980
Width
4,3 cm
Vorbesitzer – Erwerbsland
Belgien
Ich bestätige, dass ich dieses Objekt legal erworben habe und berechtigt bin, es zu verkaufen.
Ja
Verkauft von
BelgienVerifiziert
222
Verkaufte Objekte
pro

Disclaimer

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Archäologie