Altägyptisch Fayence Schöne große Shabti. 11,5 cm hoch. Spätes Reich, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Beginnt morgen
Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Ruth Garrido Vila
Experte
Von Ruth Garrido Vila ausgewählt

Leitete das Ifergan Collection Museum, spezialisiert auf phönizische Archäologie.

Schätzung  € 2.800 - € 3.100
Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 131379 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Feines Schabti/Ushabti mit der Inschrift Kapitel VI des Buches der Toten

altes Ägypten, Spätzeit, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Fayence

Höhe: 11,5 cm ohne Sockel.

Provenienz:
- Private Sammlung, Roger de Montégudet (1880–1925), Paris, Frankreich.
- Private Sammlung, Paris, Frankreich, durch Erbschaft von oben erworben.

Zustand: Unversehrt. Gut, siehe Fotos.

Beschreibung:

Ushabti von äußerst feiner Handwerkskunst, mit einer hellblau glasierten, mumienförmigen Figur, die Arme über der Brust verschränkt trägt. In der linken Hand hält es eine Hacke; in der rechten eine Handmeißel und das geflochtene Seil für den Samenbeutel, der auf dem Rücken getragen wird. Das Ushabti steht auf einer trapezförmigen Basis und wird von einer Rücksäule gestützt. Die Gesichtsdetails sind fein ausgearbeitet; die Ohren ragen unter der dreisträhnigen Wiggorth hervor, und der falsche Bart ist lang und geflochten, mit einer leicht gelockten Spitze.

In diesem Ushabti:
Ushabtis wurden in die Bestattungen im alten Ägypten vom Ersten Zwischenzeit beigesetzt. Ihre Verwendung nahm während des Mittleren Reiches zu, als die Ägypter begannen, im Koffertentext eine Formel Nummer 472 zu verfassen, damit die Ushabtis auf den Ruf antworteten: „Der Gerechte N. sagt: ‚O du Ushabti, das für N. gemacht worden ist, wenn N. zur Erfüllung seiner Pflichten gerufen wird oder wenn irgendeine unangenehme Arbeit N. auferlegt wird, wie bei jedem Menschen in seiner Arbeit, sollst du sagen: Hier bin ich. Wenn N. dazu aufgefordert wird, diejenigen zu beaufsichtigen, die dort arbeiten, zu den neuen Feldern zurückzukehren, das Land zu ackern, oder Sand mit dem Boot von Osten nach Westen zu transportieren, sollst du sagen: Hier bin ich. Der Gerechte N.‘“ Diese Formel kam dazu, auf den Ushabtis selbst zu geschrieben zu werden, weshalb sie in den meisten Fällen beschriftet erscheinen. Ab dem Neuen Reich wurden viele Innovationen eingeführt, und Exemplare mit längeren Texten—jene, die Kapitel VI des Buches der Toten umfasst—begannen zu proliferieren. Dennoch enthält der Text in vielen Fällen nur den Namen der Verstorbenen oder eine Grundformel, zusammen mit dem Namen eines Verwandten oder den wichtigsten Titeln, die er innehatte.

Das ägyptische Jenseits wurde als Spiegel der realen Welt verstanden, in dem sowohl Gutes als auch Böses ihren Platz hatten. Die Ungerechten und Bösen wurden für alle Ewigkeit bestraft, während die Gerechten ein komfortables Dasein als Reisende mit dem SonnenGott genossen. Dennoch waren die seligten Toten verpflichtet, menschliche Bedürfnisse und Verantwortlichkeiten zu erfüllen, so wie sie es im Leben getan hatten; im Jenseits etwas zu essen und zu trinken zu haben, war eine ständige Sorge. Im Reich der Toten, wo alle Verstorbenen—Männer und Frauen, Meister und Diener, Könige und Königinnen— Teil einer hierarchischen Gesellschaft waren, die von den Göttern regiert wurde, musste jeder in den Feldern von Iaru arbeiten. Sie mussten bereit sein zu kultivieren, zu säen und zu ernten.

Im irdischen Leben wurden diese grundlegenden produktiven Aufgaben von denen ausgeführt, die den niedrigsten Gesellschaftsschichten angehörten. Um diesem Schicksal zu entgehen, suchten die Ägypter eine magische Lösung: Sie ließen eine oder mehrere Figuren aus sich selbst anfertigen, die vorgestellt wurden, wenn die Gesandten des herrschenden Gottes Osiris sie riefen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen. So waren diese Statuetten, die dem Grabprozession des Grabes beigefügt waren, Bilder, die sowohl den Meister als auch den Diener repräsentierten.

Sie sind als Ushabtis bekannt, der frühere Begriff ist sabty oder shabty, abgeleitet von sawab, dessen Bedeutung dem griechischen Wort „persea“ entspricht, einem heiligen Baum, aus dem die alten Ägypter begannen, diese Bestattungserscheinungen herzustellen. Es war während der Dritten Zwischenzeit, in der 21. Dynastie, um 1080 v. Chr., dass der Begriff wsbty—das heißt „ushebty“—zu verwenden begann. Von diesem Zeitpunkt an leitete sich „ushabti“ von dem Verb wsb, „antworten“, ab und bedeutete „derjenige, der antwortet.“

Ushabtis wurden zunächst aus Wachs hergestellt, besonders zu Beginn; später aus Holz, und gegen Ende des Mittleren Reiches begann man Stein zu verwenden. Ab dem Neuen Reich wurde das Material schlechthin die Fayence. Es ist bekannt, dass sie massenhaft hergestellt wurden dank der Erhaltung von Formen und weil in einigen Fällen die beschrifteten Texte unvollständig waren und der Name des Besitzers fehlte. Ihre beliebteste Form war die einer Mumie, bis mit der Einführung, gegen Ende der 18. Dynastie, Figuren mit alltäglicher Kleidung dekoriert wurden. Viele trugen Werkzeuge zur Bearbeitung des Landes, wie Körbe, Spitzhacken oder Hacken, was auf die Aufgaben hinweist, die sie im Jenseits im Auftrag ihrer Meister zu erfüllen hatten. Ihre Ikonographie, Texte, Materialien, Farben und Platzierung innerhalb des Grabes können zusätzliche symbolische Bedeutungen nahelegen.

Manchmal wurden sie in hölzerne Kästen gelegt, die reich verziert oder sehr einfach waren. Während des Neuen Reiches wurden sie sogar in winzige Särge gelegt.

Während sie zunächst als Repliken des Verstorbenen galten, sah man sie im Neuen Reich und danach als Diener oder eine Art Sklaven des unbeweglichen Besitzers, was zur massenhaften Produktion führte. Ursprünglich wurde nur ein Ushabti für den Verstorbenen hergestellt; im Verlauf verschiedener Dynastien wurden jedoch große Mengen dieser Figuren produziert: 365 Arbeiter-Shabtis, einer für jeden Tag des Jahres, bestehend aus Männern und Frauen, einschließlich Spezialisten in verschiedenen Tätigkeiten. Sie wurden manchmal von 36 Aufsehern dirigiert, erkennbar an ihren Schürzen, einer für je zehn Arbeiter-Shabtis (daher der Name „Chef der Zehn“). Die Zahl übersteigt 400 Exemplare und blieb Standard bis zum Ende ihrer Produktion in der ptolemäischen Periode (332–30 v. Chr.). Derart groß war die Furcht, diese Aufgaben zu verrichten, die Osiris verlangte, dass in einigen Bestattungen zusätzliche Ushabti als „Substitute“ für die Hauptfiguren beigelegt wurden.

Es ist logisch zu denken, dass kein Pharao diese Arbeitsformen mit eigenen Händen ausführen wollte, daher würde er, wenn nötig, die Inschrift auf dem Körper des Ushabti lesen, und es würde zum Leben erwachen, um den Ruf zu beantworten und ihn bei der Arbeit zu vertreten.

Fayence-Ushabti wurden aus einem zweiteiligen Form hergestellt. Die Naht wurde anschließend entfernt, und solange die Masse noch feucht war, wurden die Details der Figur verfeinert und die Register angelegt, auf denen die Hieroglypheninschriften geritzt wurden. Dieser Prozess machte jedes Ushabti einzigartig, selbst wenn dieselbe Form verwendet wurde. Fayence ist ein Material, das aus feinem Sandzement besteht, der mit einer Natron-basierten Silikathilung (Natriumcarbonat und Hydrogenkarbonat) verbunden ist. Gebrannt in einer oxidierenden Atmosphäre bei ca. 950°C, erzeugte die Mischung eine glasierte Oberfläche, da die Carbonate eine glasartige Schicht auf der Oberfläche bildeten. Es war ein einfacher Prozess und daher ein kostbares Material. Grüne und blaue Töne wurden durch die Zugabe kleiner Mengen Kupferoxids erzielt, das aus Malachit oder Azurit gewonnen wurde. Rottöne wurden mit Eisenoxid erzeugt, tiefe Blautöne mit Kobalt, und Schwarz durch das Mischen von Eisen- und Mangangrundstoffen mit Wasser. Es genügte, die gewünschten Details mit einem Pinsel zu malen, bevor man brannte, um verschiedene Farben zu erreichen.

Der Verkäufer stellt sich vor

WICHTIGE HINWEISE: -Wir sind ein professioneller Verkäufer. - Alle verkauften Artikel werden mit einer professionellen Rechnung geliefert. - Alle verkauften Artikel werden mit einem eigenen Echtheitszertifikat (Garantiedokument) geliefert, das die Beschreibung, das Bild und die Herkunft des Artikels enthält. - Alle Artikel werden per privatem Kurier mit Versicherung versendet (DHL Express, CORREOS aus Spanien oder ähnliches mit Sendungsverfolgungsnummer). - Alle Artikel werden beim Versand (falls erforderlich) als Antiquitäten deklariert, die älter als 100 Jahre sind, und ihr Preis wird bewertet. - Für den Versand außerhalb der EU: Lieferzeit vorbehaltlich der Zollabfertigung. Die Haftung und die im Zielland geltenden Zollbestimmungen bzw. Einfuhrbestimmungen liegen ausschließlich in der Verantwortung des Käufers. Wir sind nicht verantwortlich für Verzögerungen, die durch Zollverfahren verursacht werden. Einfuhrsteuern und Mehrwertsteuer sind nicht in den Versandkosten enthalten. Die zu zahlende Einfuhrsteuer bzw. Mehrwertsteuer hängt vom Bestimmungsland ab. Die Zahlung etwaiger Steuern oder etwaige Streitigkeiten mit den Zollbehörden liegen in der alleinigen Verantwortung des Käufers. - Für den Versand einiger der angebotenen Artikel außerhalb der Europäischen Union ist die Einholung einer Exportgenehmigung erforderlich, in der die Zahlung der Exportgebühren durch den Käufer gemäß spanischem Recht aufgeführt ist. Wenn es notwendig ist, wird es in der Beschreibung des Artikels erwähnt, denn nicht in allen Fällen ist es so. Diese Gebühren werden auf Kosten des Käufers der Rechnung hinzugefügt. Diese Ausfuhrgebühren werden auf den endgültigen Auktionspreis festgelegt und der Steuersatz wird nicht direkt auf den Gesamtwert des zu exportierenden Artikels angewendet, sondern es gelten die unterschiedlichen Prozentsätze nach Abschnitten: Bis zu 6.000 Euro: 5 %. Von 6.001 bis 60.000 Euro: 10 %. Der Prozess zur Beantragung einer Exportgenehmigung kann maximal 1-2 Monate dauern. - Wir garantieren, dass er dieses Stück im Einklang mit allen nationalen und internationalen Gesetzen zum Eigentum an Kulturgut erworben hat.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Feines Schabti/Ushabti mit der Inschrift Kapitel VI des Buches der Toten

altes Ägypten, Spätzeit, 26.–30. Dynastie, 664–332 v. Chr.

Fayence

Höhe: 11,5 cm ohne Sockel.

Provenienz:
- Private Sammlung, Roger de Montégudet (1880–1925), Paris, Frankreich.
- Private Sammlung, Paris, Frankreich, durch Erbschaft von oben erworben.

Zustand: Unversehrt. Gut, siehe Fotos.

Beschreibung:

Ushabti von äußerst feiner Handwerkskunst, mit einer hellblau glasierten, mumienförmigen Figur, die Arme über der Brust verschränkt trägt. In der linken Hand hält es eine Hacke; in der rechten eine Handmeißel und das geflochtene Seil für den Samenbeutel, der auf dem Rücken getragen wird. Das Ushabti steht auf einer trapezförmigen Basis und wird von einer Rücksäule gestützt. Die Gesichtsdetails sind fein ausgearbeitet; die Ohren ragen unter der dreisträhnigen Wiggorth hervor, und der falsche Bart ist lang und geflochten, mit einer leicht gelockten Spitze.

In diesem Ushabti:
Ushabtis wurden in die Bestattungen im alten Ägypten vom Ersten Zwischenzeit beigesetzt. Ihre Verwendung nahm während des Mittleren Reiches zu, als die Ägypter begannen, im Koffertentext eine Formel Nummer 472 zu verfassen, damit die Ushabtis auf den Ruf antworteten: „Der Gerechte N. sagt: ‚O du Ushabti, das für N. gemacht worden ist, wenn N. zur Erfüllung seiner Pflichten gerufen wird oder wenn irgendeine unangenehme Arbeit N. auferlegt wird, wie bei jedem Menschen in seiner Arbeit, sollst du sagen: Hier bin ich. Wenn N. dazu aufgefordert wird, diejenigen zu beaufsichtigen, die dort arbeiten, zu den neuen Feldern zurückzukehren, das Land zu ackern, oder Sand mit dem Boot von Osten nach Westen zu transportieren, sollst du sagen: Hier bin ich. Der Gerechte N.‘“ Diese Formel kam dazu, auf den Ushabtis selbst zu geschrieben zu werden, weshalb sie in den meisten Fällen beschriftet erscheinen. Ab dem Neuen Reich wurden viele Innovationen eingeführt, und Exemplare mit längeren Texten—jene, die Kapitel VI des Buches der Toten umfasst—begannen zu proliferieren. Dennoch enthält der Text in vielen Fällen nur den Namen der Verstorbenen oder eine Grundformel, zusammen mit dem Namen eines Verwandten oder den wichtigsten Titeln, die er innehatte.

Das ägyptische Jenseits wurde als Spiegel der realen Welt verstanden, in dem sowohl Gutes als auch Böses ihren Platz hatten. Die Ungerechten und Bösen wurden für alle Ewigkeit bestraft, während die Gerechten ein komfortables Dasein als Reisende mit dem SonnenGott genossen. Dennoch waren die seligten Toten verpflichtet, menschliche Bedürfnisse und Verantwortlichkeiten zu erfüllen, so wie sie es im Leben getan hatten; im Jenseits etwas zu essen und zu trinken zu haben, war eine ständige Sorge. Im Reich der Toten, wo alle Verstorbenen—Männer und Frauen, Meister und Diener, Könige und Königinnen— Teil einer hierarchischen Gesellschaft waren, die von den Göttern regiert wurde, musste jeder in den Feldern von Iaru arbeiten. Sie mussten bereit sein zu kultivieren, zu säen und zu ernten.

Im irdischen Leben wurden diese grundlegenden produktiven Aufgaben von denen ausgeführt, die den niedrigsten Gesellschaftsschichten angehörten. Um diesem Schicksal zu entgehen, suchten die Ägypter eine magische Lösung: Sie ließen eine oder mehrere Figuren aus sich selbst anfertigen, die vorgestellt wurden, wenn die Gesandten des herrschenden Gottes Osiris sie riefen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen. So waren diese Statuetten, die dem Grabprozession des Grabes beigefügt waren, Bilder, die sowohl den Meister als auch den Diener repräsentierten.

Sie sind als Ushabtis bekannt, der frühere Begriff ist sabty oder shabty, abgeleitet von sawab, dessen Bedeutung dem griechischen Wort „persea“ entspricht, einem heiligen Baum, aus dem die alten Ägypter begannen, diese Bestattungserscheinungen herzustellen. Es war während der Dritten Zwischenzeit, in der 21. Dynastie, um 1080 v. Chr., dass der Begriff wsbty—das heißt „ushebty“—zu verwenden begann. Von diesem Zeitpunkt an leitete sich „ushabti“ von dem Verb wsb, „antworten“, ab und bedeutete „derjenige, der antwortet.“

Ushabtis wurden zunächst aus Wachs hergestellt, besonders zu Beginn; später aus Holz, und gegen Ende des Mittleren Reiches begann man Stein zu verwenden. Ab dem Neuen Reich wurde das Material schlechthin die Fayence. Es ist bekannt, dass sie massenhaft hergestellt wurden dank der Erhaltung von Formen und weil in einigen Fällen die beschrifteten Texte unvollständig waren und der Name des Besitzers fehlte. Ihre beliebteste Form war die einer Mumie, bis mit der Einführung, gegen Ende der 18. Dynastie, Figuren mit alltäglicher Kleidung dekoriert wurden. Viele trugen Werkzeuge zur Bearbeitung des Landes, wie Körbe, Spitzhacken oder Hacken, was auf die Aufgaben hinweist, die sie im Jenseits im Auftrag ihrer Meister zu erfüllen hatten. Ihre Ikonographie, Texte, Materialien, Farben und Platzierung innerhalb des Grabes können zusätzliche symbolische Bedeutungen nahelegen.

Manchmal wurden sie in hölzerne Kästen gelegt, die reich verziert oder sehr einfach waren. Während des Neuen Reiches wurden sie sogar in winzige Särge gelegt.

Während sie zunächst als Repliken des Verstorbenen galten, sah man sie im Neuen Reich und danach als Diener oder eine Art Sklaven des unbeweglichen Besitzers, was zur massenhaften Produktion führte. Ursprünglich wurde nur ein Ushabti für den Verstorbenen hergestellt; im Verlauf verschiedener Dynastien wurden jedoch große Mengen dieser Figuren produziert: 365 Arbeiter-Shabtis, einer für jeden Tag des Jahres, bestehend aus Männern und Frauen, einschließlich Spezialisten in verschiedenen Tätigkeiten. Sie wurden manchmal von 36 Aufsehern dirigiert, erkennbar an ihren Schürzen, einer für je zehn Arbeiter-Shabtis (daher der Name „Chef der Zehn“). Die Zahl übersteigt 400 Exemplare und blieb Standard bis zum Ende ihrer Produktion in der ptolemäischen Periode (332–30 v. Chr.). Derart groß war die Furcht, diese Aufgaben zu verrichten, die Osiris verlangte, dass in einigen Bestattungen zusätzliche Ushabti als „Substitute“ für die Hauptfiguren beigelegt wurden.

Es ist logisch zu denken, dass kein Pharao diese Arbeitsformen mit eigenen Händen ausführen wollte, daher würde er, wenn nötig, die Inschrift auf dem Körper des Ushabti lesen, und es würde zum Leben erwachen, um den Ruf zu beantworten und ihn bei der Arbeit zu vertreten.

Fayence-Ushabti wurden aus einem zweiteiligen Form hergestellt. Die Naht wurde anschließend entfernt, und solange die Masse noch feucht war, wurden die Details der Figur verfeinert und die Register angelegt, auf denen die Hieroglypheninschriften geritzt wurden. Dieser Prozess machte jedes Ushabti einzigartig, selbst wenn dieselbe Form verwendet wurde. Fayence ist ein Material, das aus feinem Sandzement besteht, der mit einer Natron-basierten Silikathilung (Natriumcarbonat und Hydrogenkarbonat) verbunden ist. Gebrannt in einer oxidierenden Atmosphäre bei ca. 950°C, erzeugte die Mischung eine glasierte Oberfläche, da die Carbonate eine glasartige Schicht auf der Oberfläche bildeten. Es war ein einfacher Prozess und daher ein kostbares Material. Grüne und blaue Töne wurden durch die Zugabe kleiner Mengen Kupferoxids erzielt, das aus Malachit oder Azurit gewonnen wurde. Rottöne wurden mit Eisenoxid erzeugt, tiefe Blautöne mit Kobalt, und Schwarz durch das Mischen von Eisen- und Mangangrundstoffen mit Wasser. Es genügte, die gewünschten Details mit einem Pinsel zu malen, bevor man brannte, um verschiedene Farben zu erreichen.

Der Verkäufer stellt sich vor

WICHTIGE HINWEISE: -Wir sind ein professioneller Verkäufer. - Alle verkauften Artikel werden mit einer professionellen Rechnung geliefert. - Alle verkauften Artikel werden mit einem eigenen Echtheitszertifikat (Garantiedokument) geliefert, das die Beschreibung, das Bild und die Herkunft des Artikels enthält. - Alle Artikel werden per privatem Kurier mit Versicherung versendet (DHL Express, CORREOS aus Spanien oder ähnliches mit Sendungsverfolgungsnummer). - Alle Artikel werden beim Versand (falls erforderlich) als Antiquitäten deklariert, die älter als 100 Jahre sind, und ihr Preis wird bewertet. - Für den Versand außerhalb der EU: Lieferzeit vorbehaltlich der Zollabfertigung. Die Haftung und die im Zielland geltenden Zollbestimmungen bzw. Einfuhrbestimmungen liegen ausschließlich in der Verantwortung des Käufers. Wir sind nicht verantwortlich für Verzögerungen, die durch Zollverfahren verursacht werden. Einfuhrsteuern und Mehrwertsteuer sind nicht in den Versandkosten enthalten. Die zu zahlende Einfuhrsteuer bzw. Mehrwertsteuer hängt vom Bestimmungsland ab. Die Zahlung etwaiger Steuern oder etwaige Streitigkeiten mit den Zollbehörden liegen in der alleinigen Verantwortung des Käufers. - Für den Versand einiger der angebotenen Artikel außerhalb der Europäischen Union ist die Einholung einer Exportgenehmigung erforderlich, in der die Zahlung der Exportgebühren durch den Käufer gemäß spanischem Recht aufgeführt ist. Wenn es notwendig ist, wird es in der Beschreibung des Artikels erwähnt, denn nicht in allen Fällen ist es so. Diese Gebühren werden auf Kosten des Käufers der Rechnung hinzugefügt. Diese Ausfuhrgebühren werden auf den endgültigen Auktionspreis festgelegt und der Steuersatz wird nicht direkt auf den Gesamtwert des zu exportierenden Artikels angewendet, sondern es gelten die unterschiedlichen Prozentsätze nach Abschnitten: Bis zu 6.000 Euro: 5 %. Von 6.001 bis 60.000 Euro: 10 %. Der Prozess zur Beantragung einer Exportgenehmigung kann maximal 1-2 Monate dauern. - Wir garantieren, dass er dieses Stück im Einklang mit allen nationalen und internationalen Gesetzen zum Eigentum an Kulturgut erworben hat.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Kultur
Altägyptisch
Jahrhundert/ Zeitraum
Late Period, 26th–30th Dynasty, 664–332 BC
Name of object
Fine big Shabti. 11,5 cm H. Late Period, 26th–30th Dynasty, 664–332 BC
Erworben von
Privatsammlung
Jahr des Erwerbs
2025
Material
Fayence
Erwerbsland
Frankreich
Zustand
Gut
Vorbesitzer erworben von
Privatsammlung
Vorbesitzer – Jahr des Erwerbs
1980
Vorbesitzer – Erwerbsland
Frankreich
Ich bestätige, dass ich dieses Objekt legal erworben habe und berechtigt bin, es zu verkaufen.
Ja
Authentizität
Original/offiziell
Verkauft von
SpanienVerifiziert
1267
Verkaufte Objekte
98,63 %
protop

Disclaimer

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Der Verkäufer wurde von Catawiki über die Anforderungen an die Dokumentation informiert und garantiert Folgendes: - Das Objekt wurde rechtmäßig erworben. - Der Verkäufer hat das Recht, das Objekt zu verkaufen und/oder zu exportieren (sofern zutreffend). - Der Verkäufer wird die erforderlichen Herkunftsinformationen bereitstellen und die notwendigen Dokumente sowie Genehmigungen bzw. Lizenzen besorgen (soweit zutreffend und gemäß den örtlichen Gesetzen geboten). - Der Verkäufer wird den Käufer über etwaige Verzögerungen bei der Erlangung von Genehmigungen bzw. Lizenzen informieren. Mit der Abgabe eines Gebots erkennen Sie an, dass je nach Ihrem Wohnsitzland Importdokumente erforderlich sein können und die Beschaffung von Genehmigungen bzw. Lizenzen zu Verzögerungen bei der Lieferung Ihres Objekts führen kann.

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Archäologie