Seiko - Dolce - Ohne mindestpreis - 8J41-6020 - Unisex - 1990-1999





Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 134906 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Seiko Dolce Quarz Armbanduhr, Referenz 8J41-6020, Gehäuse und Band aus Titan, Gehäusedurchmesser 35 mm, Perlmuttzifferblatt, Unisex, Baujahr 1990er Jahre, Quarzwerk Cal. 8J41, in gutem Zustand mit Gebrauchsspuren.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
A SEIKO Dolce quartz wristwatch with a restrained dress-style profile, light dial, and two-tone titanium bracelet. Das Design präsentiert einen kultivierten und praktischen Charakter, der sich für formelle tägliche Tragen eignet.
Representative of SEIKO’s Dolce line, this piece reflects a slim Japanese dress-watch aesthetic with discreet gold-tone detailing.
Repräsentativ für SEIKO’s Dolce-Linie spiegelt dieses Stück eine schlanke japanische Dress-Watch-Ästhetik mit dezenten Goldton-Details wider.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Specifications WATCH
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Case Diameter: 35.4 mm
Gehäusedurchmesser: 35,4 mm
Case Thickness: 6.8 mm
Gehäusetiefe: 6,8 mm
Lug Width: 15.9 mm
Anstoßweite: 15,9 mm
Wrist Size: 17.5 cm
Handgelenkgröße: ca. 17,5 cm
Movement: Quartz, Cal. 8J41
Uhrwerk: Quarz, Kal. 8J41
Material: Titanium
Material: Titan
Water Resistance: 10 bar
Wasserdichtheit: 10 Bar
Origin: Japan
Herkunft: Japan
The watch measures approximately 35.4 mm in case diameter, 6.8 mm in case thickness, with a lug width of 15.9 mm and a wrist size of approximately 17.5 cm.
Die Uhr misst ungefähr einen Gehäusedurchmesser von 35,4 mm, eine Gehäusetiefe von 6,8 mm, eine Anstoßweite von 15,9 mm und eine Handgelenkgröße von ca. 17,5 cm.
Signs of use consistent with prior ownership are present, including surface scratches and rubbing to the case and bracelet, light crystal wear, and wear to the gold-tone line details. No major structural damage observed.
Anzeichen von Nutzung entsprechend dem Vorbesitzer sind vorhanden, darunter Oberflächenkratzer und Reibung am Gehäuse und Armreif, leichter Kristallverschleiß sowie Abnutzung der Goldton-Linien-Details. Größere strukturelle Schäden wurden nicht beobachtet.
A refined piece suitable for collectors and enthusiasts of understated Japanese watch design.
Ein raffiniertes Stück für Sammler und Liebhaber zurückhaltenden japanischen Uhrendesigns.
Shipping is from Japan, primarily via DHL, FedEx, or Japan Post.
Der Versand erfolgt aus Japan, hauptsächlich über DHL, FedEx oder Japan Post.
Depending on the buyer’s country, import duties or consumption tax may apply and are the responsibility of the buyer.
Je nach Land des Käufers können Einfuhrzölle oder Verbrauchssteuern anfallen; deren Zahlung liegt beim Käufer.
Please note that courier collection is not available on weekends, so shipments are made on weekdays only.
Bitte beachten Sie, dass Abholung durch Kurier am Wochenende nicht möglich ist; Sendungen erfolgen daher nur an Werktagen.
Der Verkäufer stellt sich vor
A SEIKO Dolce quartz wristwatch with a restrained dress-style profile, light dial, and two-tone titanium bracelet. Das Design präsentiert einen kultivierten und praktischen Charakter, der sich für formelle tägliche Tragen eignet.
Representative of SEIKO’s Dolce line, this piece reflects a slim Japanese dress-watch aesthetic with discreet gold-tone detailing.
Repräsentativ für SEIKO’s Dolce-Linie spiegelt dieses Stück eine schlanke japanische Dress-Watch-Ästhetik mit dezenten Goldton-Details wider.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Specifications WATCH
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Case Diameter: 35.4 mm
Gehäusedurchmesser: 35,4 mm
Case Thickness: 6.8 mm
Gehäusetiefe: 6,8 mm
Lug Width: 15.9 mm
Anstoßweite: 15,9 mm
Wrist Size: 17.5 cm
Handgelenkgröße: ca. 17,5 cm
Movement: Quartz, Cal. 8J41
Uhrwerk: Quarz, Kal. 8J41
Material: Titanium
Material: Titan
Water Resistance: 10 bar
Wasserdichtheit: 10 Bar
Origin: Japan
Herkunft: Japan
The watch measures approximately 35.4 mm in case diameter, 6.8 mm in case thickness, with a lug width of 15.9 mm and a wrist size of approximately 17.5 cm.
Die Uhr misst ungefähr einen Gehäusedurchmesser von 35,4 mm, eine Gehäusetiefe von 6,8 mm, eine Anstoßweite von 15,9 mm und eine Handgelenkgröße von ca. 17,5 cm.
Signs of use consistent with prior ownership are present, including surface scratches and rubbing to the case and bracelet, light crystal wear, and wear to the gold-tone line details. No major structural damage observed.
Anzeichen von Nutzung entsprechend dem Vorbesitzer sind vorhanden, darunter Oberflächenkratzer und Reibung am Gehäuse und Armreif, leichter Kristallverschleiß sowie Abnutzung der Goldton-Linien-Details. Größere strukturelle Schäden wurden nicht beobachtet.
A refined piece suitable for collectors and enthusiasts of understated Japanese watch design.
Ein raffiniertes Stück für Sammler und Liebhaber zurückhaltenden japanischen Uhrendesigns.
Shipping is from Japan, primarily via DHL, FedEx, or Japan Post.
Der Versand erfolgt aus Japan, hauptsächlich über DHL, FedEx oder Japan Post.
Depending on the buyer’s country, import duties or consumption tax may apply and are the responsibility of the buyer.
Je nach Land des Käufers können Einfuhrzölle oder Verbrauchssteuern anfallen; deren Zahlung liegt beim Käufer.
Please note that courier collection is not available on weekends, so shipments are made on weekdays only.
Bitte beachten Sie, dass Abholung durch Kurier am Wochenende nicht möglich ist; Sendungen erfolgen daher nur an Werktagen.

