Utagawa Kunisada • Besichtigung eines florierenden Theaters • Japanischer Holzschnitt - Japan - Edo-Zeit (1600-1868)

04
Tage
22
Stunden
18
Minuten
58
Sekunden
Startgebot
€ 1
Mindestpreis nicht erreicht
Giovanni Bottero
Experte
Von Giovanni Bottero ausgewählt

Verfügt über einen Master in japanischer Kunstgeschichte und mehr als 10 Jahre Erfahrung.

Schätzung  € 300 - € 500
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 135391 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Utagawa Kunisada (歌川国貞) — Toyokuni III
Hanei Gijō Kenbutsu (繁栄戯場見物) — „Besichtigung eines florierenden Theaters“

Betreff: Eine Mitate-Stil Gruppenporträt von sieben der führenden Kabuki-Schauspieler von 1861, dargestellt in privater Kleidung bei einem gemütlichen Beisammensein unter einem Kiefernbäumchen und einem Pflaumenbaum, mit Gedichtkartuschen

Technik: Mehrfarbige Holzschnittdrucke (nishiki-e)
Datum: Bunkyū 1 (1861), Jahr des Hahns (酉) — Zensurstempel auf jedem Blatt sichtbar
Format: Ōban Tate-e Triptychon (大判三枚続) — drei Blätter, jeweils ca. 36 × 24,5 cm

Auf den Darstellten:

Linkes Blatt: Nakamura Shikan IV (中村芝翫), Ichikawa Kuzō III (市川九蔵), Sawamura Tanosuke III (沢村田之助)
Mittleres Blatt: Ichikawa Ichizō III (市川市蔵), Kawarazaki Gonjūrō I (河原崎権十郎)
Rechtes Blatt: Bandō Hikosaburō V (坂東彦三郎), Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎)

-----------------------------------------------------------------

Impression & Farben: Ausgezeichnet. Eine klare, gut gedruckte Impression mit scharf erhaltenen Hauptlinien – sichtbar in der feinen Piniennadeln, den zarten Pflaumenblüten, die sich über alle drei Blätter verteilen, den gemusterten blauen Kimonostoffen und der tiefschwarzen Kanteiryū-Kalligraphie des Titelzeichens. Die Farben bleiben frisch und gut ausbalanciert: Eine Palette von Indigo- und Preußischblau in den Kimonomustern, sanfte Rosatöne in den Gedichtkartuschen, Flieder- und Violetttöne im Gewand der Frau rechts, mit einer subtilen Bokashi-Gradation am Horizont in der Mittleren Platte von Grün zu blassem Gelb. Starker schwarzer Registrierungsstrich in der Kalligraphie und in den dunklen Roben.

Papier: Sehr gut. Drei separate Ōban-Blätter aus festem japanischem Washi. Es gibt eine leichte, gleichmäßige Tönung, konsistent mit dem Alter – völlig normal für einen Druck von 1861. Ränder vorhanden. Keine größeren Risse, Löcher oder Verluste; die Blätter sind intakt und stabil. Bitte die Fotos sorgfältig prüfen, es könnte geringe Verschmutzungen geben.
-----------------------------------------------------------------

Die Szene — Edos Sternenroster, hinter den Kulissen

Dies ist kein Druck eines Kabuki-Stücks. Es ist etwas weitaus Seltenes und für die zeitgenössischen Edo-Theaterbesucher deutlich aufregender: ein Gruppenporträt der Schauspieler selbst, versammelt in privater Kleidung für einen Moment gemeinsamen Vergnügens unter einem großen Kiefer und einer blühenden Pflaume. Betrachten Sie die Details. Keiner der sieben Männer trägt Bühnenkostüm. Jeder trägt einen gewöhnlichen Indigo-blauen Kimono aus gemusterter Baumwolle, die Familienwappen (Mon) seines Schauspielhauses deutlich sichtbar auf Brust, Ärmel und Schulter. Sie essen, trinken Tee, fächeln sich, betrachten eine mit Versen beschriebene Fächer, führen Gespräche. Der zentrale Junge (ein Lehrjunge) lehnt sich mit einem Fächer vor dem Gesicht zurück. Ein roter Lacktisch hält Schalen mit Speisen; auf dem Boden steht eine Teekanne.

Jeder der sieben Figuren wird durch eine Namenskartusche neben ihm identifiziert, und drei große rosa Scheiben-Gedichtkartuschen verteilen kyōka-Versen über das obere Register, geschrieben in der lockeren Handschrift der Dichter-Fans der Kabuki-Welt. Über den Köpfen der Schauspieler verläuft in den kanteiryū-Schriftzeichen der breitstrichigen Schrift, die auch auf Theater-Schildern verwendet wird, der Titel des Drucks – wie ein Banner über dem Eingang eines Theaterhauses. Die gesamte Komposition ist eine selbstbewusste Hommage an die Edo-Theaterwelt auf dem Höhepunkt ihres Wohlstands: Schauspieler als Berühmtheiten, das Theater als Zielort, der Fanfavorit als Teilnehmer.

Was das Design wirklich schön macht – jenseits der faszinierenden Liste von Prominenten – ist die Bühnenbild-Qualität der Szene. Die vertikalen Linien der dahinterstehenden Holzbretter funktionieren visuell wie der Gitterhintergrund einer Theaterflügelseite. Die Kiefer- und Pflaumenäste wölben sich über alle drei Blätter und binden die Komposition zu einer einzigen panoramaartigen Tableau zusammen. Die Gedichtkartuschen und Namenskartuschen sind mit der Sorgfalt eines Spielplans angeordnet. Im Wesentlichen ist es ein gedrucktes Plakat, das die gesamte Edo-Theatersaison feiert – und wir werden eingeladen, an der „Besichtigung eines florierenden Theaters“ teilzunehmen.
----------------------------------------------------------------

Utagawa Kunisada (Toyokuni III) — Der erfolgreichste Designer seiner Zeit

Utagawa Kunisada (1786–1865), der 1844 den Studios Namen Toyokuni III annahm, war nach zeitgenössischen Maßstäben der beliebteste, produktivste und kommerziell erfolgreichste Ukiyo-e-Designer des neunzehnten Jahrhunderts. Zu seinen Lebzeiten übertraf sein Ruhm den von Hokusai, Hiroshige und Kuniyoshi. Die Gesamtzahl seiner Designs wird allgemein auf über 20.000 geschätzt. Geboren im Bezirk Honjo in Edo in eine Familie, die eine Fährenlizenz betrieb, trat er um 1800 in die Werkstatt des großen Utagawa Toyokuni I ein und entwickelte sich bis 1809 zum „Star-Attraktion“ der Schule.

Seine Spezialität war während einer sechzigjährigen Karriere die Welt des Kabuki: Schauspielerporträts, Theater-Szenen, Mitate-Drucke und Zusammenstellungen von Prominenten genau in der Art, wie hier gezeigt. Er besaß de facto ein Monopol auf das Genre der Genji-Illustration nach 1835, dominierte Porträtdrucke von Sumō-Ringern von 1820 bis 1860 und war ein bedeutender Designer von Bijin-ga und Surimono. Nach Toyokuni I's Tod im Jahr 1825 erwartete er, die Leitung der Utagawa-Schule zu übernehmen, wurde aber zugunsten von Toyoshige (Toyokuni II) übergangen; nach Toyoshiges Tod im Jahr 1835 übernahm er schließlich die Geschäftsführung und signierte ab 1844 seine Drucke mit dem verehrten Namen seines Meisters.

Kunisadas Arbeiten befinden sich in großen institutionellen Sammlungen weltweit, darunter das Museum of Fine Arts in Boston (das eine der größten Ansammlungen seiner Werke außerhalb Japans besitzt), das British Museum, das Metropolitan Museum of Art, das Art Institute of Chicago, das Victoria and Albert Museum und viele weitere. Seine späten Schauspielerporträts, von denen dieses Triptychon ein besonders gutes Beispiel ist, werden zunehmend als einige der zutiefst Einsichten vermittelnden Aufzeichnungen über die Persönlichkeiten des Edo-Theaters anerkannt.

Der Verkäufer stellt sich vor

Seit geraumer Zeit sammle ich japanische Holzschnitte — von klassischem Ukiyo-e bis hin zu Shin-hanga und Sōsaku-hanga. Was als persönliche Leidenschaft begann, entwickelte sich zu etwas Größerem, und heute beziehe ich Drucke aus Auktionen, Galerien und Privatbesitz in ganz Japan und Europa. Mit dem wachsenden weltweiten Interesse an japanischen Holzschnitten steigen die Galeriepreise stetig. Mein Ziel ist einfach: hochwertige, authentische Drucke zu vernünftigen Preisen anbieten. Ich bin wählerisch bei dem, was ich verkaufe — ich suche Stücke, die ordnungsgemäß gelagert wurden, flach geblieben sind und frei von größeren Foxing-Flecken, Flecken oder Beschädigungen. Ich bin in Deutschland ansässig, was bedeutet, dass EU-Käufer keine Einfuhrabgaben oder Steuern zahlen müssen. Für Käufer in den USA sind Originalkunstwerke unter HS-Code 9702 ebenfalls zollfrei. Und egal, wo Sie sich befinden, verpacke ich alles sorgfältig mit mehreren Schutzschichten, damit Ihr Druck sicher ankommt. Wenn Sie Fragen zu einem Stück haben, melden Sie sich einfach. Sie erhalten Zugriff, mich zu kontaktieren, sobald Sie einen Gegenstand aus meinen Losen gewonnen haben.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Utagawa Kunisada (歌川国貞) — Toyokuni III
Hanei Gijō Kenbutsu (繁栄戯場見物) — „Besichtigung eines florierenden Theaters“

Betreff: Eine Mitate-Stil Gruppenporträt von sieben der führenden Kabuki-Schauspieler von 1861, dargestellt in privater Kleidung bei einem gemütlichen Beisammensein unter einem Kiefernbäumchen und einem Pflaumenbaum, mit Gedichtkartuschen

Technik: Mehrfarbige Holzschnittdrucke (nishiki-e)
Datum: Bunkyū 1 (1861), Jahr des Hahns (酉) — Zensurstempel auf jedem Blatt sichtbar
Format: Ōban Tate-e Triptychon (大判三枚続) — drei Blätter, jeweils ca. 36 × 24,5 cm

Auf den Darstellten:

Linkes Blatt: Nakamura Shikan IV (中村芝翫), Ichikawa Kuzō III (市川九蔵), Sawamura Tanosuke III (沢村田之助)
Mittleres Blatt: Ichikawa Ichizō III (市川市蔵), Kawarazaki Gonjūrō I (河原崎権十郎)
Rechtes Blatt: Bandō Hikosaburō V (坂東彦三郎), Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎)

-----------------------------------------------------------------

Impression & Farben: Ausgezeichnet. Eine klare, gut gedruckte Impression mit scharf erhaltenen Hauptlinien – sichtbar in der feinen Piniennadeln, den zarten Pflaumenblüten, die sich über alle drei Blätter verteilen, den gemusterten blauen Kimonostoffen und der tiefschwarzen Kanteiryū-Kalligraphie des Titelzeichens. Die Farben bleiben frisch und gut ausbalanciert: Eine Palette von Indigo- und Preußischblau in den Kimonomustern, sanfte Rosatöne in den Gedichtkartuschen, Flieder- und Violetttöne im Gewand der Frau rechts, mit einer subtilen Bokashi-Gradation am Horizont in der Mittleren Platte von Grün zu blassem Gelb. Starker schwarzer Registrierungsstrich in der Kalligraphie und in den dunklen Roben.

Papier: Sehr gut. Drei separate Ōban-Blätter aus festem japanischem Washi. Es gibt eine leichte, gleichmäßige Tönung, konsistent mit dem Alter – völlig normal für einen Druck von 1861. Ränder vorhanden. Keine größeren Risse, Löcher oder Verluste; die Blätter sind intakt und stabil. Bitte die Fotos sorgfältig prüfen, es könnte geringe Verschmutzungen geben.
-----------------------------------------------------------------

Die Szene — Edos Sternenroster, hinter den Kulissen

Dies ist kein Druck eines Kabuki-Stücks. Es ist etwas weitaus Seltenes und für die zeitgenössischen Edo-Theaterbesucher deutlich aufregender: ein Gruppenporträt der Schauspieler selbst, versammelt in privater Kleidung für einen Moment gemeinsamen Vergnügens unter einem großen Kiefer und einer blühenden Pflaume. Betrachten Sie die Details. Keiner der sieben Männer trägt Bühnenkostüm. Jeder trägt einen gewöhnlichen Indigo-blauen Kimono aus gemusterter Baumwolle, die Familienwappen (Mon) seines Schauspielhauses deutlich sichtbar auf Brust, Ärmel und Schulter. Sie essen, trinken Tee, fächeln sich, betrachten eine mit Versen beschriebene Fächer, führen Gespräche. Der zentrale Junge (ein Lehrjunge) lehnt sich mit einem Fächer vor dem Gesicht zurück. Ein roter Lacktisch hält Schalen mit Speisen; auf dem Boden steht eine Teekanne.

Jeder der sieben Figuren wird durch eine Namenskartusche neben ihm identifiziert, und drei große rosa Scheiben-Gedichtkartuschen verteilen kyōka-Versen über das obere Register, geschrieben in der lockeren Handschrift der Dichter-Fans der Kabuki-Welt. Über den Köpfen der Schauspieler verläuft in den kanteiryū-Schriftzeichen der breitstrichigen Schrift, die auch auf Theater-Schildern verwendet wird, der Titel des Drucks – wie ein Banner über dem Eingang eines Theaterhauses. Die gesamte Komposition ist eine selbstbewusste Hommage an die Edo-Theaterwelt auf dem Höhepunkt ihres Wohlstands: Schauspieler als Berühmtheiten, das Theater als Zielort, der Fanfavorit als Teilnehmer.

Was das Design wirklich schön macht – jenseits der faszinierenden Liste von Prominenten – ist die Bühnenbild-Qualität der Szene. Die vertikalen Linien der dahinterstehenden Holzbretter funktionieren visuell wie der Gitterhintergrund einer Theaterflügelseite. Die Kiefer- und Pflaumenäste wölben sich über alle drei Blätter und binden die Komposition zu einer einzigen panoramaartigen Tableau zusammen. Die Gedichtkartuschen und Namenskartuschen sind mit der Sorgfalt eines Spielplans angeordnet. Im Wesentlichen ist es ein gedrucktes Plakat, das die gesamte Edo-Theatersaison feiert – und wir werden eingeladen, an der „Besichtigung eines florierenden Theaters“ teilzunehmen.
----------------------------------------------------------------

Utagawa Kunisada (Toyokuni III) — Der erfolgreichste Designer seiner Zeit

Utagawa Kunisada (1786–1865), der 1844 den Studios Namen Toyokuni III annahm, war nach zeitgenössischen Maßstäben der beliebteste, produktivste und kommerziell erfolgreichste Ukiyo-e-Designer des neunzehnten Jahrhunderts. Zu seinen Lebzeiten übertraf sein Ruhm den von Hokusai, Hiroshige und Kuniyoshi. Die Gesamtzahl seiner Designs wird allgemein auf über 20.000 geschätzt. Geboren im Bezirk Honjo in Edo in eine Familie, die eine Fährenlizenz betrieb, trat er um 1800 in die Werkstatt des großen Utagawa Toyokuni I ein und entwickelte sich bis 1809 zum „Star-Attraktion“ der Schule.

Seine Spezialität war während einer sechzigjährigen Karriere die Welt des Kabuki: Schauspielerporträts, Theater-Szenen, Mitate-Drucke und Zusammenstellungen von Prominenten genau in der Art, wie hier gezeigt. Er besaß de facto ein Monopol auf das Genre der Genji-Illustration nach 1835, dominierte Porträtdrucke von Sumō-Ringern von 1820 bis 1860 und war ein bedeutender Designer von Bijin-ga und Surimono. Nach Toyokuni I's Tod im Jahr 1825 erwartete er, die Leitung der Utagawa-Schule zu übernehmen, wurde aber zugunsten von Toyoshige (Toyokuni II) übergangen; nach Toyoshiges Tod im Jahr 1835 übernahm er schließlich die Geschäftsführung und signierte ab 1844 seine Drucke mit dem verehrten Namen seines Meisters.

Kunisadas Arbeiten befinden sich in großen institutionellen Sammlungen weltweit, darunter das Museum of Fine Arts in Boston (das eine der größten Ansammlungen seiner Werke außerhalb Japans besitzt), das British Museum, das Metropolitan Museum of Art, das Art Institute of Chicago, das Victoria and Albert Museum und viele weitere. Seine späten Schauspielerporträts, von denen dieses Triptychon ein besonders gutes Beispiel ist, werden zunehmend als einige der zutiefst Einsichten vermittelnden Aufzeichnungen über die Persönlichkeiten des Edo-Theaters anerkannt.

Der Verkäufer stellt sich vor

Seit geraumer Zeit sammle ich japanische Holzschnitte — von klassischem Ukiyo-e bis hin zu Shin-hanga und Sōsaku-hanga. Was als persönliche Leidenschaft begann, entwickelte sich zu etwas Größerem, und heute beziehe ich Drucke aus Auktionen, Galerien und Privatbesitz in ganz Japan und Europa. Mit dem wachsenden weltweiten Interesse an japanischen Holzschnitten steigen die Galeriepreise stetig. Mein Ziel ist einfach: hochwertige, authentische Drucke zu vernünftigen Preisen anbieten. Ich bin wählerisch bei dem, was ich verkaufe — ich suche Stücke, die ordnungsgemäß gelagert wurden, flach geblieben sind und frei von größeren Foxing-Flecken, Flecken oder Beschädigungen. Ich bin in Deutschland ansässig, was bedeutet, dass EU-Käufer keine Einfuhrabgaben oder Steuern zahlen müssen. Für Käufer in den USA sind Originalkunstwerke unter HS-Code 9702 ebenfalls zollfrei. Und egal, wo Sie sich befinden, verpacke ich alles sorgfältig mit mehreren Schutzschichten, damit Ihr Druck sicher ankommt. Wenn Sie Fragen zu einem Stück haben, melden Sie sich einfach. Sie erhalten Zugriff, mich zu kontaktieren, sobald Sie einen Gegenstand aus meinen Losen gewonnen haben.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Dynastischer Stil/Epoche
Edo-Zeit (1600-1868)
Herkunftsland
Japan
Attribution
Original
Height
36 cm
Width
24 cm
Titel des Kunstwerks
Utagawa Kunisada • Sightseeing at a Flourishing Theatre • Japanese Woodblock Print
Condition
exzellenter Zustand
Herkunft
Privatsammlung
Authentizität
Original/offiziell
Verkauft von
DeutschlandVerifiziert
328
Verkaufte Objekte
100 %
Privattop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst