Nikon AF NIKKOR 70-300mm 1:4-5.6 Kameraobjektiv

02
Tage
01
Stunde
19
Minuten
33
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 1
Ohne mindestpreis
6 andere Benutzer beobachten dieses Objekt
IT
1 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 135815 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

[Description ]
[Including]
Vorderdeckel
Rückdeckel

[Appearance of the item]
There are some small scuffs and light signs of use on the body due to age.
Es gibt einige kleine Kratzer und leichte Gebrauchsspuren am Gehäuse aufgrund des Alters.
There is some cosmetic wear around the mount area.
Es gibt leichten kosmetischen Verschleiß rund um den Bajonettbereich.
Please check the photos for the detailed condition of the item.
Bitte prüfen Sie die Fotos für den detaillierten Zustand des Artikels.

[Functional]
This lens has an aperture ring.
Dieses Objektiv verfügt über eine Blendenring.
This is an autofocus lens.
Dies ist ein Autofokus-Objektiv.
The focus distance scale is visible.
Die Fokusskala ist sichtbar.
The lens mount is Nikon F mount.
Das Objektiv-Bajonett ist Nikon F.

[Optical System]
No obvious fungus is visible.
Es ist kein deutlicher Pilz sichtbar.
No obvious haze is visible.
Kein deutlicher Dunst sichtbar.
No obvious separation is visible.
Keine offensichtliche Trennung sichtbar.
No obvious scratches are visible on the glass.
Keine offensichtlichen Kratzer am Glas sichtbar.
There may be a very small amount of dust due to age.
Es kann aufgrund des Alters eine sehr geringe Staubmenge vorhanden sein.

There are no noticeable defects visible in the photos that would significantly affect shooting.
Auf den Fotos nicht sichtbare Mängel, die das Aufnehmen wesentlich beeinträchtigen würden.

Shipping
I ship it in Japan post Small Packet.
Ich versende es als Small Packet über die Japan Post.
Attach the tracking number.
Die Sendung wird mit Sendungsverfolgung versehen.
Shipping is only available to the address registered in Catawiki.
Der Versand erfolgt nur an die bei CataWiki registrierte Adresse.
As it is shipped from Japan, it cannot be shipped to Russia.
Da der Versand aus Japan erfolgt, kann es nicht nach Russland versendet werden.
To everyone in Italy - Due to the slow shipping process within Italy, delivery will be slower than usual.
An alle in Italien - Aufgrund des langsamen Versandprozesses innerhalb Italiens wird die Lieferung langsamer als üblich sein.
A tutti in Italia - A causa della lentezza del processo di spedizione in Italia, la consegna sarà più lenta del solito.
To everyone in Portugal - Due to the current global situation, shipping fees to Portugal have been temporarily increased.
An alle in Portugal - Aufgrund der derzeitigen globalen Situation wurden die Versandkosten nach Portugal vorübergehend erhöht.
A todos em Portugal - Devido à situação global atual, as taxas de envio para Portugal foram temporariamente aumentadas.

Payment
We will ship the item 3 business days after your payment clears.
Wir versenden den Artikel 3 Werktage nachdem Ihre Zahlung eingegangen ist.

International Buyers - Please Note:
Internationale Käufer – Bitte beachten:
This item will be shipped from Japan.
Dieser Artikel wird aus Japan versendet.
Import duties taxes and charges are not included in the item price or shipping cost.
Zölle, Steuern und Gebühren sind im Preis des Artikels bzw. Versandkosten nicht enthalten.
These charges are the buyer's responsibility.
Diese Gebühren gehen zu Lasten des Käufers.
No refunds will be given in the event of refusal to pay VAT or duties or refusal to accept the package.
Es werden keine Rückerstattungen gewährt bei Verweigerung der Zahlung von Mehrwertsteuer oder Zöllen oder Weigerung, das Paket anzunehmen.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
Bitte klären Sie vor der Gebotsabgabe oder dem Kauf mit dem Zollamt Ihres Landes, welche zusätzlichen Kosten anfallen.

[Description ]
[Including]
Vorderdeckel
Rückdeckel

[Appearance of the item]
There are some small scuffs and light signs of use on the body due to age.
Es gibt einige kleine Kratzer und leichte Gebrauchsspuren am Gehäuse aufgrund des Alters.
There is some cosmetic wear around the mount area.
Es gibt leichten kosmetischen Verschleiß rund um den Bajonettbereich.
Please check the photos for the detailed condition of the item.
Bitte prüfen Sie die Fotos für den detaillierten Zustand des Artikels.

[Functional]
This lens has an aperture ring.
Dieses Objektiv verfügt über eine Blendenring.
This is an autofocus lens.
Dies ist ein Autofokus-Objektiv.
The focus distance scale is visible.
Die Fokusskala ist sichtbar.
The lens mount is Nikon F mount.
Das Objektiv-Bajonett ist Nikon F.

[Optical System]
No obvious fungus is visible.
Es ist kein deutlicher Pilz sichtbar.
No obvious haze is visible.
Kein deutlicher Dunst sichtbar.
No obvious separation is visible.
Keine offensichtliche Trennung sichtbar.
No obvious scratches are visible on the glass.
Keine offensichtlichen Kratzer am Glas sichtbar.
There may be a very small amount of dust due to age.
Es kann aufgrund des Alters eine sehr geringe Staubmenge vorhanden sein.

There are no noticeable defects visible in the photos that would significantly affect shooting.
Auf den Fotos nicht sichtbare Mängel, die das Aufnehmen wesentlich beeinträchtigen würden.

Shipping
I ship it in Japan post Small Packet.
Ich versende es als Small Packet über die Japan Post.
Attach the tracking number.
Die Sendung wird mit Sendungsverfolgung versehen.
Shipping is only available to the address registered in Catawiki.
Der Versand erfolgt nur an die bei CataWiki registrierte Adresse.
As it is shipped from Japan, it cannot be shipped to Russia.
Da der Versand aus Japan erfolgt, kann es nicht nach Russland versendet werden.
To everyone in Italy - Due to the slow shipping process within Italy, delivery will be slower than usual.
An alle in Italien - Aufgrund des langsamen Versandprozesses innerhalb Italiens wird die Lieferung langsamer als üblich sein.
A tutti in Italia - A causa della lentezza del processo di spedizione in Italia, la consegna sarà più lenta del solito.
To everyone in Portugal - Due to the current global situation, shipping fees to Portugal have been temporarily increased.
An alle in Portugal - Aufgrund der derzeitigen globalen Situation wurden die Versandkosten nach Portugal vorübergehend erhöht.
A todos em Portugal - Devido à situação global atual, as taxas de envio para Portugal foram temporariamente aumentadas.

Payment
We will ship the item 3 business days after your payment clears.
Wir versenden den Artikel 3 Werktage nachdem Ihre Zahlung eingegangen ist.

International Buyers - Please Note:
Internationale Käufer – Bitte beachten:
This item will be shipped from Japan.
Dieser Artikel wird aus Japan versendet.
Import duties taxes and charges are not included in the item price or shipping cost.
Zölle, Steuern und Gebühren sind im Preis des Artikels bzw. Versandkosten nicht enthalten.
These charges are the buyer's responsibility.
Diese Gebühren gehen zu Lasten des Käufers.
No refunds will be given in the event of refusal to pay VAT or duties or refusal to accept the package.
Es werden keine Rückerstattungen gewährt bei Verweigerung der Zahlung von Mehrwertsteuer oder Zöllen oder Weigerung, das Paket anzunehmen.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
Bitte klären Sie vor der Gebotsabgabe oder dem Kauf mit dem Zollamt Ihres Landes, welche zusätzlichen Kosten anfallen.

Details

Epoche
1900-2000
Linsenfassung Typ
Nikon F-Bajonett
Marke
Nikon
Modell/Typ-Nr.
AF NIKKOR 70-300mm 1:4-5.6
Physischer Zustand
Gut
Funktionaler Zustand
Getestet und funktionstüchtig
Geschätzter Zeitraum
1990-2000
JapanVerifiziert
64
Verkaufte Objekte
100 %
Privat

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Kameras und optische Geräte