Utagawa Kunisada • Bijin Tōkaidō • Ansicht von Okazaki • Japanischer Holzschnitt - Japan - Edo-Zeit (1600-1868)

04
Tage
10
Stunden
47
Minuten
15
Sekunden
Startgebot
€ 1
Mindestpreis nicht erreicht
Giovanni Bottero
Experte
Von Giovanni Bottero ausgewählt

Verfügt über einen Master in japanischer Kunstgeschichte und mehr als 10 Jahre Erfahrung.

Schätzung  € 150 - € 200
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 136095 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Originale Ukiyo-e-Holzschnitte aus der Edo-Zeit von Utagawa Kunisada aus der Bijin Tōkaidō-Serie, Darstellung von Mitsuke an Station 48 mit einer modischen jungen Frau in dunklem Indigo-Robe, ca. 25,7 × 18,5 cm (Chūban Tate-e).

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Utagawa Kunisada (歌川国貞 / 三代豊国, 1786–1865), signiert Kōchōrō Kunisada ga (香蝶楼 国貞画)
Mitsuke no Zu (見附ノ圖) — Ansicht von Mitsuke
Aus dem Tōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi (東海道五十三次之内) — Fünfunddreißig Stationen der Tōkaidō-Straße, die „Bijin Tōkaidō“

Technik: Holzschnitt (mokuhanga), mehrfarbig (nishiki-e)
Datum: ca. 1838 (Tenpō 9)
Verleger: Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛 / Kikakudō)
Station: Sakanoshita (坂下) — Station 48 der Tōkaidō, heute Präfektur Mie
Format: Chūban tate-e, ca. 25,7 × 18,5 cm (10,1 × 7,3 Zoll)
----------------------------------------------------------------
Zustand

Impression & Farben: Eine frische Abbildung, in der die Edo-Palette ungewöhnlich gut erhalten ist.

Papier: Sehr gut. Das Washi ist fest und geschmeidig und außergewöhnlich gut erhalten für einen Druck, der nahezu 190 Jahre alt ist.
-------------------------------------------------------

Mitsuke — Der Tenryū-Fluss und die Schönheit auf der Wolke

Eine modische junge Frau füllt den Vordergrund, über das Landschaftsbild erhoben auf der weichen Wolke getönter Papiers, die das charakteristische Merkmal dieser Serie ist — hier ein Band blass-lavendelfarben. Sie trägt einen prächtigen Robe in Tiefindigo, übersät mit floralen Rundeln und Blütenmedaillons, deren rote Futterstoffe und Säume an den Ärmeln und dem herabfallenden Rock aufflackern, eine weiche gelbe Schleife in der Taille; ein gefalteter blauer Fächer wird an die Brust gehalten, und ihr Blick richtet sich nach außen, die Lippen leicht geöffnet. Über ihrer Stirn ruht eine auffällige rote, lackierte Box-Form — ein Merkmal, das in der Weise der Serie fast sicher eine spielerische Verbindung zur Station trägt (siehe Anmerkungen). Kunisada verleiht ihr die arrestierte, leicht theatralisch wirkende Pose einer Bühnenfigur statt einer Reisenden.

Hinter ihr erklärt sich die Station unverwechselbar. Kunisada zitiert Hiroshiges berühmte Hōeidō-Behandlung von Mitsuke — das Tenryūgawa-zu, „Ansicht des Tenryū-Flusses“ — mit flachbodigen Fähren, die durch die Untiefen geschoben werden, Reisende in konischen Strohhüten versammelt am blassen Sandufer mit einem Packpferd und einer bedeckten Palanquin, und dem fernen Ufer, das im Morgennebel unter einem abgestuften blauen Himmel aufgelöst wird. Mitsuke leitet sich von der Idee des „Erblickens“ ab — es war die erste Station, von der Reisende, die aus Kyoto aufsteigen, den Fuji sahen — und die Post war nebenbei berühmt für Muränen, Welse und Schnappschildkröten des Tenryū.

Wie in der gesamten Serie wird die Frau nie ausdrücklich mit dem Ort beschriftet, und die halbe Freude besteht darin, die Verbindung zu lesen. Schönheit und Station begegnen derselben Welt; der Betrachter liefert die Verbindung.

----------------------------------------------------------

Die Serie — Eddos vergessenes Meisterwerk, im Beisein von Mount Fuji und der Tōkaidō

In der westlichen Wahrnehmung des Ukiyo-e gibt es eine kuriose Lücke. Jeder Sammler kennt Hokusais Die36 Ansichten des Berg Fuji (1830–32) und Hiroshiges Die fünfunddreißig Stationen der Tōkaidō (1833–34). Sie sind zu Recht die beiden Säulen der Landschaftsdruck-Revolution, die das Holzschnitt-Medium in den frühen 1830er Jahren transformierte. Aber fragt man denselben Sammler nach der großen dritten Tōkaidō-Serie dieser Epoche — derjenigen, die von dem kommerziell erfolgreichsten Künstler in ganz Edo entworfen wurde — Utagawa Kunisada selbst —, so wird er vermutlich ins Leere schauen.

Diese Serie ist es. Publiziert von Sanoya Kihei um 1838, umfasst 56 Designs im Chūban-Format, Kunisadas Tōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi (von modernen Gelehrten oft als „Bijin Tōkaidō“ bezeichnet) ist eines der genialsten Druckprojekte der späten Edo-Periode. Kunisada war, wie er selbst zugab, kein Landschaftsspezialist — das Gebiet gehörte Hiroshige, und Kunisada respektierte diese Grenze. Also tat er etwas ganz anderes: Er nahm Hiroshiges bereits berüchtigte Tōkaidō-Landschaften und verpflanzte sie in den Hintergrund jedes Designs, während er im Vordergrund eine prächtige stehende Schönheit platzierte, durch eine weiche Wolke unmarkierten Papiers von der Landschaft getrennt. Die beiden Künstler waren Freunde und regelmäßige Kollaborateure, und Kunisadas Serie sollte nicht als Plagiat, sondern als Homage verstanden werden — eine wissende, liebevolle Cross-Promotion zwischen den beiden vorherrschenden Sternen des Ukiyo-e.

Was die Serie so fesselnd macht, ist das visuelle Rätsel, das jeder Druck aufstellt. Die Frau im Vordergrund ist nie ausdrücklich mit der dahinterliegenden Station verbunden — es gibt keine Bildunterschrift, die ihr Verhältnis zum Ort erklärt. Aber schaut man genau hin, ergibt sich die Verbindung. In Yoshida lehnt sie sich an ein Balkongeländer wie die berühmt ejective Meshimori-Onna dieser Station; in Narumi trägt sie einen Kimono, der im lokalen Arimatsu Shibori gefärbt ist; in Chiryū trägt sie hier eine Hacke und einen Korb — eindeutig eine Frau vom Lande, vielleicht eine Bäuerin, die jenen Weideflächen arbeitet, die dem Pferdemarkt hinter ihr Nahrung gaben. Jedes Druckbild ist ein kleines Puzzle, ein Fragment eines größeren Gesprächs zwischen Landschaft und Schönheit, zwischen Hiroshiges Straße und Kunisadas Volk.

Und hier liegt die wahre Freude dieser Drucke: Sie sind intim. Wo Hiroshige und Hokusai Japan in der Größe von Bergen und Poststraßen malten, holt Kunisada die Perspektive wieder auf das Maß einer einzigen modischen jungen Frau zurück, die am Straßenrand steht — im Mittelschritt, im Blick —, während ganz Edo-Japan hinter ihrer Schulter entfaltet wird. Eine andere Tōkaidō-Serie leistet dies nicht.

Der Verkäufer stellt sich vor

Seit geraumer Zeit sammle ich japanische Holzschnitte — von klassischem Ukiyo-e bis hin zu Shin-hanga und Sōsaku-hanga. Was als persönliche Leidenschaft begann, entwickelte sich zu etwas Größerem, und heute beziehe ich Drucke aus Auktionen, Galerien und Privatbesitz in ganz Japan und Europa. Mit dem wachsenden weltweiten Interesse an japanischen Holzschnitten steigen die Galeriepreise stetig. Mein Ziel ist einfach: hochwertige, authentische Drucke zu vernünftigen Preisen anbieten. Ich bin wählerisch bei dem, was ich verkaufe — ich suche Stücke, die ordnungsgemäß gelagert wurden, flach geblieben sind und frei von größeren Foxing-Flecken, Flecken oder Beschädigungen. Ich bin in Deutschland ansässig, was bedeutet, dass EU-Käufer keine Einfuhrabgaben oder Steuern zahlen müssen. Für Käufer in den USA sind Originalkunstwerke unter HS-Code 9702 ebenfalls zollfrei. Und egal, wo Sie sich befinden, verpacke ich alles sorgfältig mit mehreren Schutzschichten, damit Ihr Druck sicher ankommt. Wenn Sie Fragen zu einem Stück haben, melden Sie sich einfach. Sie erhalten Zugriff, mich zu kontaktieren, sobald Sie einen Gegenstand aus meinen Losen gewonnen haben.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Utagawa Kunisada (歌川国貞 / 三代豊国, 1786–1865), signiert Kōchōrō Kunisada ga (香蝶楼 国貞画)
Mitsuke no Zu (見附ノ圖) — Ansicht von Mitsuke
Aus dem Tōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi (東海道五十三次之内) — Fünfunddreißig Stationen der Tōkaidō-Straße, die „Bijin Tōkaidō“

Technik: Holzschnitt (mokuhanga), mehrfarbig (nishiki-e)
Datum: ca. 1838 (Tenpō 9)
Verleger: Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛 / Kikakudō)
Station: Sakanoshita (坂下) — Station 48 der Tōkaidō, heute Präfektur Mie
Format: Chūban tate-e, ca. 25,7 × 18,5 cm (10,1 × 7,3 Zoll)
----------------------------------------------------------------
Zustand

Impression & Farben: Eine frische Abbildung, in der die Edo-Palette ungewöhnlich gut erhalten ist.

Papier: Sehr gut. Das Washi ist fest und geschmeidig und außergewöhnlich gut erhalten für einen Druck, der nahezu 190 Jahre alt ist.
-------------------------------------------------------

Mitsuke — Der Tenryū-Fluss und die Schönheit auf der Wolke

Eine modische junge Frau füllt den Vordergrund, über das Landschaftsbild erhoben auf der weichen Wolke getönter Papiers, die das charakteristische Merkmal dieser Serie ist — hier ein Band blass-lavendelfarben. Sie trägt einen prächtigen Robe in Tiefindigo, übersät mit floralen Rundeln und Blütenmedaillons, deren rote Futterstoffe und Säume an den Ärmeln und dem herabfallenden Rock aufflackern, eine weiche gelbe Schleife in der Taille; ein gefalteter blauer Fächer wird an die Brust gehalten, und ihr Blick richtet sich nach außen, die Lippen leicht geöffnet. Über ihrer Stirn ruht eine auffällige rote, lackierte Box-Form — ein Merkmal, das in der Weise der Serie fast sicher eine spielerische Verbindung zur Station trägt (siehe Anmerkungen). Kunisada verleiht ihr die arrestierte, leicht theatralisch wirkende Pose einer Bühnenfigur statt einer Reisenden.

Hinter ihr erklärt sich die Station unverwechselbar. Kunisada zitiert Hiroshiges berühmte Hōeidō-Behandlung von Mitsuke — das Tenryūgawa-zu, „Ansicht des Tenryū-Flusses“ — mit flachbodigen Fähren, die durch die Untiefen geschoben werden, Reisende in konischen Strohhüten versammelt am blassen Sandufer mit einem Packpferd und einer bedeckten Palanquin, und dem fernen Ufer, das im Morgennebel unter einem abgestuften blauen Himmel aufgelöst wird. Mitsuke leitet sich von der Idee des „Erblickens“ ab — es war die erste Station, von der Reisende, die aus Kyoto aufsteigen, den Fuji sahen — und die Post war nebenbei berühmt für Muränen, Welse und Schnappschildkröten des Tenryū.

Wie in der gesamten Serie wird die Frau nie ausdrücklich mit dem Ort beschriftet, und die halbe Freude besteht darin, die Verbindung zu lesen. Schönheit und Station begegnen derselben Welt; der Betrachter liefert die Verbindung.

----------------------------------------------------------

Die Serie — Eddos vergessenes Meisterwerk, im Beisein von Mount Fuji und der Tōkaidō

In der westlichen Wahrnehmung des Ukiyo-e gibt es eine kuriose Lücke. Jeder Sammler kennt Hokusais Die36 Ansichten des Berg Fuji (1830–32) und Hiroshiges Die fünfunddreißig Stationen der Tōkaidō (1833–34). Sie sind zu Recht die beiden Säulen der Landschaftsdruck-Revolution, die das Holzschnitt-Medium in den frühen 1830er Jahren transformierte. Aber fragt man denselben Sammler nach der großen dritten Tōkaidō-Serie dieser Epoche — derjenigen, die von dem kommerziell erfolgreichsten Künstler in ganz Edo entworfen wurde — Utagawa Kunisada selbst —, so wird er vermutlich ins Leere schauen.

Diese Serie ist es. Publiziert von Sanoya Kihei um 1838, umfasst 56 Designs im Chūban-Format, Kunisadas Tōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi (von modernen Gelehrten oft als „Bijin Tōkaidō“ bezeichnet) ist eines der genialsten Druckprojekte der späten Edo-Periode. Kunisada war, wie er selbst zugab, kein Landschaftsspezialist — das Gebiet gehörte Hiroshige, und Kunisada respektierte diese Grenze. Also tat er etwas ganz anderes: Er nahm Hiroshiges bereits berüchtigte Tōkaidō-Landschaften und verpflanzte sie in den Hintergrund jedes Designs, während er im Vordergrund eine prächtige stehende Schönheit platzierte, durch eine weiche Wolke unmarkierten Papiers von der Landschaft getrennt. Die beiden Künstler waren Freunde und regelmäßige Kollaborateure, und Kunisadas Serie sollte nicht als Plagiat, sondern als Homage verstanden werden — eine wissende, liebevolle Cross-Promotion zwischen den beiden vorherrschenden Sternen des Ukiyo-e.

Was die Serie so fesselnd macht, ist das visuelle Rätsel, das jeder Druck aufstellt. Die Frau im Vordergrund ist nie ausdrücklich mit der dahinterliegenden Station verbunden — es gibt keine Bildunterschrift, die ihr Verhältnis zum Ort erklärt. Aber schaut man genau hin, ergibt sich die Verbindung. In Yoshida lehnt sie sich an ein Balkongeländer wie die berühmt ejective Meshimori-Onna dieser Station; in Narumi trägt sie einen Kimono, der im lokalen Arimatsu Shibori gefärbt ist; in Chiryū trägt sie hier eine Hacke und einen Korb — eindeutig eine Frau vom Lande, vielleicht eine Bäuerin, die jenen Weideflächen arbeitet, die dem Pferdemarkt hinter ihr Nahrung gaben. Jedes Druckbild ist ein kleines Puzzle, ein Fragment eines größeren Gesprächs zwischen Landschaft und Schönheit, zwischen Hiroshiges Straße und Kunisadas Volk.

Und hier liegt die wahre Freude dieser Drucke: Sie sind intim. Wo Hiroshige und Hokusai Japan in der Größe von Bergen und Poststraßen malten, holt Kunisada die Perspektive wieder auf das Maß einer einzigen modischen jungen Frau zurück, die am Straßenrand steht — im Mittelschritt, im Blick —, während ganz Edo-Japan hinter ihrer Schulter entfaltet wird. Eine andere Tōkaidō-Serie leistet dies nicht.

Der Verkäufer stellt sich vor

Seit geraumer Zeit sammle ich japanische Holzschnitte — von klassischem Ukiyo-e bis hin zu Shin-hanga und Sōsaku-hanga. Was als persönliche Leidenschaft begann, entwickelte sich zu etwas Größerem, und heute beziehe ich Drucke aus Auktionen, Galerien und Privatbesitz in ganz Japan und Europa. Mit dem wachsenden weltweiten Interesse an japanischen Holzschnitten steigen die Galeriepreise stetig. Mein Ziel ist einfach: hochwertige, authentische Drucke zu vernünftigen Preisen anbieten. Ich bin wählerisch bei dem, was ich verkaufe — ich suche Stücke, die ordnungsgemäß gelagert wurden, flach geblieben sind und frei von größeren Foxing-Flecken, Flecken oder Beschädigungen. Ich bin in Deutschland ansässig, was bedeutet, dass EU-Käufer keine Einfuhrabgaben oder Steuern zahlen müssen. Für Käufer in den USA sind Originalkunstwerke unter HS-Code 9702 ebenfalls zollfrei. Und egal, wo Sie sich befinden, verpacke ich alles sorgfältig mit mehreren Schutzschichten, damit Ihr Druck sicher ankommt. Wenn Sie Fragen zu einem Stück haben, melden Sie sich einfach. Sie erhalten Zugriff, mich zu kontaktieren, sobald Sie einen Gegenstand aus meinen Losen gewonnen haben.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Dynastischer Stil/Epoche
Edo-Zeit (1600-1868)
Anzahl der Artikel
1
Herkunftsland
Japan
Attribution
Original
Height
26 cm
Width
18,5 cm
Titel des Kunstwerks
Utagawa Kunisada • Bijin Tōkaidō • View of Okazaki • Japanese Woodblock Print
Condition
exzellenter Zustand
Herkunft
Privatsammlung
Authentizität
Original/offiziell
Verkauft von
DeutschlandVerifiziert
368
Verkaufte Objekte
100 %
Privattop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst