Koto-Spiel — Frau der Kōka-Ära — Sechsunddreißig ausgewählte Schönheiten — Japanischer Holzschnitt - Mizuno Toshikata (1866-1908) - Japan - Meiji Periode (1868-1912)





2 € |
|---|
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 136342 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Originale Holzschnittdruck aus der Meiji-Periode von Mizuno Toshikata (1866–1908), mit dem Titel Playing the Koto — Woman of the Kōka Era, aus der Serie Thirty-six Selected Beauties; Ōban-Format ca. 36 × 24 cm, Tusche und Farbe auf Papier, in hervorragendem Zustand mit frischen Farben.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
** Eine elegante Bijin an ihrem Koto, eingerahmt von einem schneebezuckerten Garten, einer blühenden Kamelie und einer Steinlaterne — Toshikatas feines Mokuhanga der späten Meiji-Ära in seiner atmosphärischsten Form. **
Artist: Mizuno Toshikata (水野年方, 1866–1908)
Title: Koto shirabe (琴誌らべ) — "Playing the Koto"; subtitle Kōka koro Nagoya fujin (弘化頃名古屋婦人) — Eine Frau aus Nagoya, Kōka‑Periode (1844–48)
Series: Thirty-six Selected Beauties (Sanjūroku Kasen)
Date: 1891–1894
Technique: Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Format: Ōban, ca. 36 × 24 cm
Condition: Sehr guter Abdruck mit frischen, lebendigen Farben. Leichte Verfärbung des Papiers, leichte Verschmutzungen. Kleine Reparatur auf der Rückseite. Bitte beachten Sie die Abbildungen für vollständige Konditionsdetails.
About the print:
Ein ruhiger Winternachmittag in einer Nagoya‑Residenz aus der Kōka-Periode. Eine junge Frau kniet an einem langen Koto, das über den blassgrünen Tatami gelegt ist; ihre rechte Hand ruht über den Saiten neben den beweglichen Brücken, während ihre linke Hand das ferne Ende des Instruments erreicht. Sie trägt ein purpurfarbenes Gewand, bestickt mit Chrysanthemen und Herbstblumen, über einem leuchtend roten Unterkragen; ihr Haar ist hochgesteckt und mit ornamentalen Kanzashi befestigt; das nahe Ende des Koto ist in eine reich gemusterte Brokathülle gehüllt, verziert mit farbigen Quasten.
Interessante Hinweise zur Serie:
Veröffentlicht zwischen 1891 und 1894 kombiniert die Serie elegante Darstellungen von Frauen aus verschiedenen historischen Perioden mit Szenen des täglichen Lebens — Teezeremonie, Musik, Reisen und Freizeit — und bietet ein nostalgisches Panorama weiblicher Anmut über die Jahrhunderte. Diese Serie war direkt inspiriert von Yoshitoshis ikonischem One Hundred Aspects of the Moon und zeigt durchgängig feine Mokuhanga-Techniken, darunter Tsuyazuri (Polieren) auf schwarzen Bereichen wie dem lackierten Hut, zarte Prägungen (Karazuri) und subtile Bokashi-Gradierung. Viele Motive in der Serie verwenden zudem metallische Pigmente. Die Drucke wurden auf hochwertigem Hosho-Papier mit pflanzlichen Pigmenten hergestellt, was zu Farben führte, die ihre Frische deutlich über ein Jahrhundert hinweg bemerkenswert gut bewahrt haben. Preislich attraktiv am heutigen Markt im Vergleich zu ihrer herausragenden Handwerkskunst, stellt die Serie Sanjūroku Kasen einen perfekten Einstieg in die Welt der Ukiyo-e-Sammlerei dar — Drucke in Museumsqualität zu erschwinglichen Preisen.
Der Verkäufer stellt sich vor
** Eine elegante Bijin an ihrem Koto, eingerahmt von einem schneebezuckerten Garten, einer blühenden Kamelie und einer Steinlaterne — Toshikatas feines Mokuhanga der späten Meiji-Ära in seiner atmosphärischsten Form. **
Artist: Mizuno Toshikata (水野年方, 1866–1908)
Title: Koto shirabe (琴誌らべ) — "Playing the Koto"; subtitle Kōka koro Nagoya fujin (弘化頃名古屋婦人) — Eine Frau aus Nagoya, Kōka‑Periode (1844–48)
Series: Thirty-six Selected Beauties (Sanjūroku Kasen)
Date: 1891–1894
Technique: Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Format: Ōban, ca. 36 × 24 cm
Condition: Sehr guter Abdruck mit frischen, lebendigen Farben. Leichte Verfärbung des Papiers, leichte Verschmutzungen. Kleine Reparatur auf der Rückseite. Bitte beachten Sie die Abbildungen für vollständige Konditionsdetails.
About the print:
Ein ruhiger Winternachmittag in einer Nagoya‑Residenz aus der Kōka-Periode. Eine junge Frau kniet an einem langen Koto, das über den blassgrünen Tatami gelegt ist; ihre rechte Hand ruht über den Saiten neben den beweglichen Brücken, während ihre linke Hand das ferne Ende des Instruments erreicht. Sie trägt ein purpurfarbenes Gewand, bestickt mit Chrysanthemen und Herbstblumen, über einem leuchtend roten Unterkragen; ihr Haar ist hochgesteckt und mit ornamentalen Kanzashi befestigt; das nahe Ende des Koto ist in eine reich gemusterte Brokathülle gehüllt, verziert mit farbigen Quasten.
Interessante Hinweise zur Serie:
Veröffentlicht zwischen 1891 und 1894 kombiniert die Serie elegante Darstellungen von Frauen aus verschiedenen historischen Perioden mit Szenen des täglichen Lebens — Teezeremonie, Musik, Reisen und Freizeit — und bietet ein nostalgisches Panorama weiblicher Anmut über die Jahrhunderte. Diese Serie war direkt inspiriert von Yoshitoshis ikonischem One Hundred Aspects of the Moon und zeigt durchgängig feine Mokuhanga-Techniken, darunter Tsuyazuri (Polieren) auf schwarzen Bereichen wie dem lackierten Hut, zarte Prägungen (Karazuri) und subtile Bokashi-Gradierung. Viele Motive in der Serie verwenden zudem metallische Pigmente. Die Drucke wurden auf hochwertigem Hosho-Papier mit pflanzlichen Pigmenten hergestellt, was zu Farben führte, die ihre Frische deutlich über ein Jahrhundert hinweg bemerkenswert gut bewahrt haben. Preislich attraktiv am heutigen Markt im Vergleich zu ihrer herausragenden Handwerkskunst, stellt die Serie Sanjūroku Kasen einen perfekten Einstieg in die Welt der Ukiyo-e-Sammlerei dar — Drucke in Museumsqualität zu erschwinglichen Preisen.

