北村西望(Kitamura Seibo) Ewige Jugend und Langlebigkeit(Ewige Jugend und Langlebigkeit) - 北村西望(Kitamura Seibo) - 20. Jahrhundert

04
Tage
08
Stunden
15
Minuten
26
Sekunden
Startgebot
€ 1
Ohne mindestpreis
Sandra Wong
Experte
Schätzung  € 200 - € 250
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 136750 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Eine antike/vintage Skulptur von Kitamura Seibo mit dem Titel Eternal youth and longevity, 31 cm hoch, 9,5 cm breit, 9,5 cm tief, Versand aus Japan per EMS.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Kitamura Seibo (Kitamura Seibo)
Unsterblichkeit und ewige Jugend (Unsterblichkeit und ewige Jugend)

------------------------------------
【作家略歴】Author Biography

Kitamura Seibo
1884年
In Nagasaki Präfektur geboren
1892年
Eintritt in die Shirokino-Grundschule
1896年
Eintritt in die Arima-Grund- und Mittelschule
1900年
Abschluss der Arima-Grund- und Mittelschule
Im Dezember Erlaubnis zur vorläufigen Lehrertätigkeit an der Grundschule
3 Monate Vertretungsdienst an der Minami-Arima-Grundschule
1901年
Beschäftigung an der eigenen Schule Shirokino-Schule
1902年
Entlassung aus dem Lehramt, Aufnahme in die Nagasaki Shihan-Schule
Von der Tenman-Schrein shū bei Kyoto Kunstschule weitergeführt
1903年
Eingang in die Kyoto Municipal Academy of Arts and Crafts Bildhauerei
Beschluss, Bildhauer zu werden
1907年
Abschluss derselben Schule, Aufnahme in die Bildhauerei-Klasse der Tokio-Museumsakademie (heute Tokyo University of the Arts)
1912年
Abschluss der jetzigen Tokyo University of Arts mit Auszeichnung
Beitritt zur Kurume Engineer Battalion No.18
1914年
Hochzeitsfeier in der Heimat, Rückkehr nach Tokio
Durch Mobilmachung erneut in das Ingenieurbataillon in Kurume einberufen
1915年
Geburt des ersten Sohns „Haruyoshi“
Einreichung bei der 9. Bunten Ausstellung „Raging Waves“; Auszeichnung mit dem Höchsten Preis (Zweiter Preis)
1916年
Einreichung bei der 10. Bunten Ausstellung; Sonderauszeichnung als Präsident der Top-Platzierung für „Abendglocke“
Umzug nach Tekabashi-Kaminakawa Ura
1917年
„Vom Dämon, der dem Licht lauscht“ – Empfehlung bei der 11. Bunten Ausstellung
Wiederkehrender Aussteller der Bunten Ausstellung macht sich zum Ausstellungskünstler
1918年
Ausstellung „Der General und sein Enkel“ bei der 12. Bunten Ausstellung
1919年
Prüfer der Bildhauerei bei der ersten Imperial Art Institute Ausstellung
1920年
Ogaï Mabashi (Mori Ōgai) beauftragt ihn mit der Herstellung der Reiterskulptur von Marshal Terauchi
1921年
Ernennung zum Professor der Tokyo University of Arts
Gründung der Forschungsgruppe „Kōgensha“
1923年
Fertiger Marschall Terauchi Reiterskulptur, auf dem Michi-Saka in Tokio installiert
1925年
Mitglied der Imperial Art Institute
1927年
Auftrag des Innenministeriums zur Herstellung der Reiterskulptur von Marshal Yamagata Aritomo
1930年
Fertige Marionette von Marshal Yamagata Aritomo, im Oberetat der Ministerwohnung des Verteidigungsministeriums in Kasumigaseki platziert
1931年
Lehrtätigkeit an der Kyoto Municipal Art and Craft School
1937年
Bronzeskulptur von Mannzō Kakihara, Präsident der Chichibu-Strecke
1938年
„Der alte Ogura“-Statue fertiggestellt und im National Parliament Building installiert
Fertigstellung der Reiterskulptur von General Tetsuzō Kodama, im neuen Jinzhou-Park in Manchurien installiert
1944年
Gemeinsam mit Fumio Asakura eine Rettungsinitiative für Bronzemasken gegründet und Bewegung zum Schutz der Bronzestatuen unternommen
Verlassen der Tokyo University of Arts, Erhebung in den dritten Rang, Orden Vierter Klasse
1945月
Während der Evakuation in Yanase-mura neue Technik der Gips direktmontage erdacht
1950年
Angebot aus Nagasaki für den Bau einer Friedensstatue
1951年
Vorschlag der Friedensstatue vorgelegt
Offizielle Beauftragung durch Nagasaki Stadt, Umsetzung beginnt
1953年
Mietkauf des Geländes des Inokashira Nature and Cultural Park von Tokyo, Bau eines Ateliers
1955年
Fertige Friedensstatue von Nagasaki
1958年
Auszeichnung mit der Kulturschöpfungsmedaille und dem Kulturbeitätspreis
1962年
Ehrenbürger der Stadt Musashino
1965年
Vorsitzender der ersten Abteilung der Japanischen Kunstakademie
1968年
Bei der 16. Bildhauerausstellung „Lächelndes Mädchen“ eingereicht
1969年
Präsident von Nitten, Verleihung der silbernen Ribbon-Orden
1972年
Abschluss des 西望 Memorial Museum in Shimabara, Ehrensbürger Shimabara
1973年
Aufstellung von Ame no Jōroku in der Hauptfestung Harajō
1974年
Ehrenpräsident der Nitten Organization
1976年
Neue Halle „Tengu“ eingeleitet
1979年
Ehrenbürger der Stadt Minamiyamato
Fertigstellung von 西望 Park und Eröffnung des Museums
1980年
Ehrenbürger von Tokio und Nagasaki
1981年
Ehrenbürger der Stadt Kita in Tokio
1983年
Erreichen des Hunderts-Jahre-Jubiläums
1985年
Wiederherstellung des Westlichen Parks und Museums abgeschlossen
1987年
Verstorben im Alter von 104 Jahren

------------------------------------
【配送方法】
„EMS“にて配送致します。

------------------------------------
状態の確認

写真:ご入札前にすべての写真をよくご確認ください。画面の設定や照明条件により、実際の色味と多少異なる場合があります。

アンティーク・ヴィンテージ品の状態:本品はアンティークまたはヴィンテージ品です。経年による摩耗(微細な傷、へこみ、汚れ、わずかな変色など)が見られる場合がありますが、これらはすべて詳細に記載されていないこともあります。目立つ破損や過去の修復歴については明記いたします。新品同様の完璧な状態をお求めの場合は、入札をお控えくださいますようお願い申し上げます。

方針:ご入札いただいた時点で、これらの条件を承諾・同意したものとみなします。主観的な解釈の相違や、ヴィンテージ品特有の軽微な状態を理由とした返品、クレーム、キャンセルはお受けできません。

配送および通関

配送方法:日本からEMS(国際スピード郵便)にて、丁寧に梱包して発送いたします。お届けまでの日数は、お届け先の国の通関状況により異なりますが、通常7〜20日程度かかります。

関税・税金:輸入関税、税金、および関連する通関手数料は、すべて落札者様のご負担となります。

配送時の対応:関税の支払い等に関して、税関や配送業者から連絡が入る場合があります。遅延を防ぐため、速やかにご対応ください。関税の未払い、受取拒否・不在、あるいは連絡不通により日本へ返送された場合、返送料および事務手数料はすべて落札者様のご負担となり、当初の取引代金の返金はいたしかねます。

------------------------------------
Visual Confirmation & Condition

Photos: Please review all photographs thoroughly before bidding. Actual colors may vary slightly depending on digital screen settings and lighting conditions.

Antique/Vintage Condition: This item is an antique or vintage piece. It inherently features signs of age-related wear (e.g., minor scratches, dents, stains, or faint discoloration) that may not be explicitly detailed. We disclose all prominent damage or past repairs. If you expect pristine or modern perfection, we respectfully request that you refrain from bidding.

Policy: By placing a bid, you acknowledge and agree to these conditions. We cannot accept returns, claims, or cancellations based on subjective differences in interpretation or minor vintage characteristics.

Shipping & Customs Clearance

Shipping Method: The item will be professionally packed and shipped from Japan via EMS . Delivery typically takes 7–20 days, depending on your country's customs clearance.

Customs Duties & Taxes: All import duties, taxes, and related customs fees are the sole responsibility of the buyer.

Delivery Response: Customs or local couriers may contact you regarding payment or delivery. Please respond promptly to avoid delays. If an item is returned to Japan due to unpaid customs fees, a failure to receive the package, or a lack of response, all return shipping fees and administrative charges will be borne by the buyer, and the initial transaction cannot be refunded.

Please be noted that we are not able to ship the works to below Countries:
[Country not eligible for delivery (Germany)].
If your shipping address is in one of these countries, we must use an alternative method (extra cost) or cancel the order

------------------------------------
Welcome to Keika Japan Antique

Based in Tokyo, Keika Japan Antique is a premier fine art gallery specializing in authentic Japanese treasures, including traditional ceramics, tea ceremony utensils, paintings, hanging scrolls, and fine crafts. As an esteemed member of the prestigious Tokyo Art Club with a proven track record of over 15,000 successful auction transactions annually, we pride ourselves on absolute authenticity, rigorous appraisal standards, and a deep respect for the arts.

As a Catawiki Pro-Seller, our mission is to act as a bridge—not just connecting global collectors with exquisite artwork, but passing down precious stories, emotions, and cultural heritage to the present and future. We are delighted to share the timeless beauty of Japanese artistry with you and ensure a seamless, trustworthy experience.

Der Verkäufer stellt sich vor

Willkommen bei Keika Japan Antique Mit Sitz in Tokio ist Keika Japan Antique eine führende Kunstgalerie, die sich auf japanische Schätze spezialisiert hat – darunter Keramik, Utensilien der Teezeremonie, Gemälde, Kakemono (Bildrollen) und exquisita Handwerkskunst. Als Mitglied des renommierten Tokyo Art Club und mit einem Bilanz von über 15.000 Auktionstransaktionen jährlich legen wir größten Wert auf verlässliche Echtheitsgarantien, strenge Bewertungsstandards und einen tiefen Respekt vor der Kunst. Als professioneller Verkäufer bei CataWiki geht es uns nicht nur darum, Sammler weltweit mit prächtigen Kunstwerken zu verbinden. Wir streben danach, als Brücke zu fungieren, die die Geschichten und Empfindungen, die in diesen Stücken stecken – sowie Japans kulturelles Erbe – von der Gegenwart in die Zukunft trägt. Wir freuen uns, Ihnen die zeitlose Schönheit der japanischen Kunst zu zeigen und Ihnen eine sichere, nahtlose Transaktionserfahrung zu bieten.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Kitamura Seibo (Kitamura Seibo)
Unsterblichkeit und ewige Jugend (Unsterblichkeit und ewige Jugend)

------------------------------------
【作家略歴】Author Biography

Kitamura Seibo
1884年
In Nagasaki Präfektur geboren
1892年
Eintritt in die Shirokino-Grundschule
1896年
Eintritt in die Arima-Grund- und Mittelschule
1900年
Abschluss der Arima-Grund- und Mittelschule
Im Dezember Erlaubnis zur vorläufigen Lehrertätigkeit an der Grundschule
3 Monate Vertretungsdienst an der Minami-Arima-Grundschule
1901年
Beschäftigung an der eigenen Schule Shirokino-Schule
1902年
Entlassung aus dem Lehramt, Aufnahme in die Nagasaki Shihan-Schule
Von der Tenman-Schrein shū bei Kyoto Kunstschule weitergeführt
1903年
Eingang in die Kyoto Municipal Academy of Arts and Crafts Bildhauerei
Beschluss, Bildhauer zu werden
1907年
Abschluss derselben Schule, Aufnahme in die Bildhauerei-Klasse der Tokio-Museumsakademie (heute Tokyo University of the Arts)
1912年
Abschluss der jetzigen Tokyo University of Arts mit Auszeichnung
Beitritt zur Kurume Engineer Battalion No.18
1914年
Hochzeitsfeier in der Heimat, Rückkehr nach Tokio
Durch Mobilmachung erneut in das Ingenieurbataillon in Kurume einberufen
1915年
Geburt des ersten Sohns „Haruyoshi“
Einreichung bei der 9. Bunten Ausstellung „Raging Waves“; Auszeichnung mit dem Höchsten Preis (Zweiter Preis)
1916年
Einreichung bei der 10. Bunten Ausstellung; Sonderauszeichnung als Präsident der Top-Platzierung für „Abendglocke“
Umzug nach Tekabashi-Kaminakawa Ura
1917年
„Vom Dämon, der dem Licht lauscht“ – Empfehlung bei der 11. Bunten Ausstellung
Wiederkehrender Aussteller der Bunten Ausstellung macht sich zum Ausstellungskünstler
1918年
Ausstellung „Der General und sein Enkel“ bei der 12. Bunten Ausstellung
1919年
Prüfer der Bildhauerei bei der ersten Imperial Art Institute Ausstellung
1920年
Ogaï Mabashi (Mori Ōgai) beauftragt ihn mit der Herstellung der Reiterskulptur von Marshal Terauchi
1921年
Ernennung zum Professor der Tokyo University of Arts
Gründung der Forschungsgruppe „Kōgensha“
1923年
Fertiger Marschall Terauchi Reiterskulptur, auf dem Michi-Saka in Tokio installiert
1925年
Mitglied der Imperial Art Institute
1927年
Auftrag des Innenministeriums zur Herstellung der Reiterskulptur von Marshal Yamagata Aritomo
1930年
Fertige Marionette von Marshal Yamagata Aritomo, im Oberetat der Ministerwohnung des Verteidigungsministeriums in Kasumigaseki platziert
1931年
Lehrtätigkeit an der Kyoto Municipal Art and Craft School
1937年
Bronzeskulptur von Mannzō Kakihara, Präsident der Chichibu-Strecke
1938年
„Der alte Ogura“-Statue fertiggestellt und im National Parliament Building installiert
Fertigstellung der Reiterskulptur von General Tetsuzō Kodama, im neuen Jinzhou-Park in Manchurien installiert
1944年
Gemeinsam mit Fumio Asakura eine Rettungsinitiative für Bronzemasken gegründet und Bewegung zum Schutz der Bronzestatuen unternommen
Verlassen der Tokyo University of Arts, Erhebung in den dritten Rang, Orden Vierter Klasse
1945月
Während der Evakuation in Yanase-mura neue Technik der Gips direktmontage erdacht
1950年
Angebot aus Nagasaki für den Bau einer Friedensstatue
1951年
Vorschlag der Friedensstatue vorgelegt
Offizielle Beauftragung durch Nagasaki Stadt, Umsetzung beginnt
1953年
Mietkauf des Geländes des Inokashira Nature and Cultural Park von Tokyo, Bau eines Ateliers
1955年
Fertige Friedensstatue von Nagasaki
1958年
Auszeichnung mit der Kulturschöpfungsmedaille und dem Kulturbeitätspreis
1962年
Ehrenbürger der Stadt Musashino
1965年
Vorsitzender der ersten Abteilung der Japanischen Kunstakademie
1968年
Bei der 16. Bildhauerausstellung „Lächelndes Mädchen“ eingereicht
1969年
Präsident von Nitten, Verleihung der silbernen Ribbon-Orden
1972年
Abschluss des 西望 Memorial Museum in Shimabara, Ehrensbürger Shimabara
1973年
Aufstellung von Ame no Jōroku in der Hauptfestung Harajō
1974年
Ehrenpräsident der Nitten Organization
1976年
Neue Halle „Tengu“ eingeleitet
1979年
Ehrenbürger der Stadt Minamiyamato
Fertigstellung von 西望 Park und Eröffnung des Museums
1980年
Ehrenbürger von Tokio und Nagasaki
1981年
Ehrenbürger der Stadt Kita in Tokio
1983年
Erreichen des Hunderts-Jahre-Jubiläums
1985年
Wiederherstellung des Westlichen Parks und Museums abgeschlossen
1987年
Verstorben im Alter von 104 Jahren

------------------------------------
【配送方法】
„EMS“にて配送致します。

------------------------------------
状態の確認

写真:ご入札前にすべての写真をよくご確認ください。画面の設定や照明条件により、実際の色味と多少異なる場合があります。

アンティーク・ヴィンテージ品の状態:本品はアンティークまたはヴィンテージ品です。経年による摩耗(微細な傷、へこみ、汚れ、わずかな変色など)が見られる場合がありますが、これらはすべて詳細に記載されていないこともあります。目立つ破損や過去の修復歴については明記いたします。新品同様の完璧な状態をお求めの場合は、入札をお控えくださいますようお願い申し上げます。

方針:ご入札いただいた時点で、これらの条件を承諾・同意したものとみなします。主観的な解釈の相違や、ヴィンテージ品特有の軽微な状態を理由とした返品、クレーム、キャンセルはお受けできません。

配送および通関

配送方法:日本からEMS(国際スピード郵便)にて、丁寧に梱包して発送いたします。お届けまでの日数は、お届け先の国の通関状況により異なりますが、通常7〜20日程度かかります。

関税・税金:輸入関税、税金、および関連する通関手数料は、すべて落札者様のご負担となります。

配送時の対応:関税の支払い等に関して、税関や配送業者から連絡が入る場合があります。遅延を防ぐため、速やかにご対応ください。関税の未払い、受取拒否・不在、あるいは連絡不通により日本へ返送された場合、返送料および事務手数料はすべて落札者様のご負担となり、当初の取引代金の返金はいたしかねます。

------------------------------------
Visual Confirmation & Condition

Photos: Please review all photographs thoroughly before bidding. Actual colors may vary slightly depending on digital screen settings and lighting conditions.

Antique/Vintage Condition: This item is an antique or vintage piece. It inherently features signs of age-related wear (e.g., minor scratches, dents, stains, or faint discoloration) that may not be explicitly detailed. We disclose all prominent damage or past repairs. If you expect pristine or modern perfection, we respectfully request that you refrain from bidding.

Policy: By placing a bid, you acknowledge and agree to these conditions. We cannot accept returns, claims, or cancellations based on subjective differences in interpretation or minor vintage characteristics.

Shipping & Customs Clearance

Shipping Method: The item will be professionally packed and shipped from Japan via EMS . Delivery typically takes 7–20 days, depending on your country's customs clearance.

Customs Duties & Taxes: All import duties, taxes, and related customs fees are the sole responsibility of the buyer.

Delivery Response: Customs or local couriers may contact you regarding payment or delivery. Please respond promptly to avoid delays. If an item is returned to Japan due to unpaid customs fees, a failure to receive the package, or a lack of response, all return shipping fees and administrative charges will be borne by the buyer, and the initial transaction cannot be refunded.

Please be noted that we are not able to ship the works to below Countries:
[Country not eligible for delivery (Germany)].
If your shipping address is in one of these countries, we must use an alternative method (extra cost) or cancel the order

------------------------------------
Welcome to Keika Japan Antique

Based in Tokyo, Keika Japan Antique is a premier fine art gallery specializing in authentic Japanese treasures, including traditional ceramics, tea ceremony utensils, paintings, hanging scrolls, and fine crafts. As an esteemed member of the prestigious Tokyo Art Club with a proven track record of over 15,000 successful auction transactions annually, we pride ourselves on absolute authenticity, rigorous appraisal standards, and a deep respect for the arts.

As a Catawiki Pro-Seller, our mission is to act as a bridge—not just connecting global collectors with exquisite artwork, but passing down precious stories, emotions, and cultural heritage to the present and future. We are delighted to share the timeless beauty of Japanese artistry with you and ensure a seamless, trustworthy experience.

Der Verkäufer stellt sich vor

Willkommen bei Keika Japan Antique Mit Sitz in Tokio ist Keika Japan Antique eine führende Kunstgalerie, die sich auf japanische Schätze spezialisiert hat – darunter Keramik, Utensilien der Teezeremonie, Gemälde, Kakemono (Bildrollen) und exquisita Handwerkskunst. Als Mitglied des renommierten Tokyo Art Club und mit einem Bilanz von über 15.000 Auktionstransaktionen jährlich legen wir größten Wert auf verlässliche Echtheitsgarantien, strenge Bewertungsstandards und einen tiefen Respekt vor der Kunst. Als professioneller Verkäufer bei CataWiki geht es uns nicht nur darum, Sammler weltweit mit prächtigen Kunstwerken zu verbinden. Wir streben danach, als Brücke zu fungieren, die die Geschichten und Empfindungen, die in diesen Stücken stecken – sowie Japans kulturelles Erbe – von der Gegenwart in die Zukunft trägt. Wir freuen uns, Ihnen die zeitlose Schönheit der japanischen Kunst zu zeigen und Ihnen eine sichere, nahtlose Transaktionserfahrung zu bieten.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Dynastischer Stil/Epoche
20. Jahrhundert
Künstler
北村西望(Kitamura Seibo)
Height
31 cm
Width
9,5 cm
Titel des Kunstwerks
Kitamura Seibo (Kitamura Seibo) Eternal youth and longevity
Depth
9,5 cm
Condition
Guter Zustand
Authentizität
Original/offiziell
JapanVerifiziert
Neu
auf Catawiki
pro

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Japanische Kunst