Joan Miro (1893-1983) - L'Issue dérobée





12 € | ||
|---|---|---|
2 € | ||
1 € |
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 136909 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Joan Miró Ferrà, L’Issue dérobée (1974), Aguaforte mit Bleistift signiert, Hors-Commerce Edition HC von 20, Blattmaß 50,2 × 32,5 cm (gerahmt 60 × 64 cm), Spanien, Surrealismus, in gutem Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Joan Miró Ferrà
L’Issue dérobée, 1974
Originaler Kupferstich in Mischtechnik – Trockenstich und Aquatinta in Farben –.
Estampa realizada en París en 1974 dentro del proyecto gráfico concebido por Joan Miró para L’Issue dérobée, con texto del poeta Jacques Dupin. Die Arbeit ist vom Künstler auf der Vorderseite handschriftlich signiert und im unteren linken Eck als “H.C.” — hors-commerce — markiert.
Se trata de una impresión hors-commerce perteneciente a una tirada muy reducida de tan solo 20 ejemplares H.C., circunstancia que la convierte en una pieza especialmente escasa en el mercado.
La composición refleja con claridad el lenguaje del Miró maduro: un entramado de líneas negras libres y constelaciones gráficas que recorren el espacio con espontaneidad, equilibradas por un potente núcleo cromático central en rojo, amarillo y azul. Die Trockenstichlinie verleiht eine scharfe, materische Vibranz, mientras que die farbige Aquatinta Tiefe und Leuchtkraft einführt.
La punta seca aporta una vibración incisiva y matérica, mientras que la aguatinta en colores introduce profundidad y luminosidad.
Hoja sin recortar, con márgenes completos y barbas originales visibles, impresa sobre papel Vélin d’Arches.
Medidas de la hoja: 502 × 325 mm.
Medidas con marco: 60 × 64 cm.
Estado de conservación excelente: no presenta foxing y mantiene una nitidez y frescura cromática sobresalientes. El papel conserva su tono uniforme y estabilidad estructural. Se presenta en marco vintage de los años 70–80, en buen estado.
Ein ausgezeichneter Erhaltungszustand: Es weist kein Foxing auf und bewahrt eine herausragende Schärfe und Frische der Farben. Das Papier bewahrt seinen gleichmäßigen Ton und seine strukturelle Stabilität. Es wird in einem Vintage-Rahmen aus den 70er–80er Jahren präsentiert, in gutem Zustand.
La obra procede directamente de la colección privada de una histórica galerista francesa, figura vinculada al circuito artístico internacional de la segunda mitad del siglo XX y relacionada directamente con artistas de la relevancia de Pablo Picasso y Joan Miró. Esta procedencia aporta un contexto especialmente significativo a la pieza, tanto por su cercanía al entorno artístico de la época como por la calidad de la colección de origen.
Das Werk stammt direkt aus der Privatsammlung einer ehemaligen französischen Galeristin, einer Persönlichkeit, die im internationalen Kunstkreis der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verankert war und direkt mit Künstlern von Rang wie Pablo Picasso und Joan Miró in Verbindung stand. Diese Provenienz verleiht dem Stück einen besonders bedeutsamen Kontext, sowohl durch seine Nähe zum künstlerischen Umfeld der Epoche als auch durch die Qualität der Herkunftssammlung.
Por motivos de discreción y privacidad, la identidad completa de la galerista y los detalles específicos de procedencia serán comunicados exclusivamente al comprador final.
Aus Gründen der Diskretion und Privatsphäre werden die vollständige Identität der Galeristin und die konkreten Provenienz-Details ausschließlich dem Endkäufer mitgeteilt.
Obra documentada en Patrick Cramer, Catalogue raisonné des livres illustrés, p. 460, nº 187.
Werk dokumentiert in Patrick Cramer, Catalogue raisonné des livres illustrés, S. 460, Nr. 187.
Una pieza de gran fuerza gráfica y notable rareza, representativa del Miró más libre y poético de mediados de los años setenta.
Ein Werk mit großer grafischer Kraft und bemerkenswerter Seltenheit, repräsentativ für das freiere und poetischere Miró in der Mitte der siebziger Jahre.
Joan Miró Ferrà
L’Issue dérobée, 1974
Originaler Kupferstich in Mischtechnik – Trockenstich und Aquatinta in Farben –.
Estampa realizada en París en 1974 dentro del proyecto gráfico concebido por Joan Miró para L’Issue dérobée, con texto del poeta Jacques Dupin. Die Arbeit ist vom Künstler auf der Vorderseite handschriftlich signiert und im unteren linken Eck als “H.C.” — hors-commerce — markiert.
Se trata de una impresión hors-commerce perteneciente a una tirada muy reducida de tan solo 20 ejemplares H.C., circunstancia que la convierte en una pieza especialmente escasa en el mercado.
La composición refleja con claridad el lenguaje del Miró maduro: un entramado de líneas negras libres y constelaciones gráficas que recorren el espacio con espontaneidad, equilibradas por un potente núcleo cromático central en rojo, amarillo y azul. Die Trockenstichlinie verleiht eine scharfe, materische Vibranz, mientras que die farbige Aquatinta Tiefe und Leuchtkraft einführt.
La punta seca aporta una vibración incisiva y matérica, mientras que la aguatinta en colores introduce profundidad y luminosidad.
Hoja sin recortar, con márgenes completos y barbas originales visibles, impresa sobre papel Vélin d’Arches.
Medidas de la hoja: 502 × 325 mm.
Medidas con marco: 60 × 64 cm.
Estado de conservación excelente: no presenta foxing y mantiene una nitidez y frescura cromática sobresalientes. El papel conserva su tono uniforme y estabilidad estructural. Se presenta en marco vintage de los años 70–80, en buen estado.
Ein ausgezeichneter Erhaltungszustand: Es weist kein Foxing auf und bewahrt eine herausragende Schärfe und Frische der Farben. Das Papier bewahrt seinen gleichmäßigen Ton und seine strukturelle Stabilität. Es wird in einem Vintage-Rahmen aus den 70er–80er Jahren präsentiert, in gutem Zustand.
La obra procede directamente de la colección privada de una histórica galerista francesa, figura vinculada al circuito artístico internacional de la segunda mitad del siglo XX y relacionada directamente con artistas de la relevancia de Pablo Picasso y Joan Miró. Esta procedencia aporta un contexto especialmente significativo a la pieza, tanto por su cercanía al entorno artístico de la época como por la calidad de la colección de origen.
Das Werk stammt direkt aus der Privatsammlung einer ehemaligen französischen Galeristin, einer Persönlichkeit, die im internationalen Kunstkreis der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verankert war und direkt mit Künstlern von Rang wie Pablo Picasso und Joan Miró in Verbindung stand. Diese Provenienz verleiht dem Stück einen besonders bedeutsamen Kontext, sowohl durch seine Nähe zum künstlerischen Umfeld der Epoche als auch durch die Qualität der Herkunftssammlung.
Por motivos de discreción y privacidad, la identidad completa de la galerista y los detalles específicos de procedencia serán comunicados exclusivamente al comprador final.
Aus Gründen der Diskretion und Privatsphäre werden die vollständige Identität der Galeristin und die konkreten Provenienz-Details ausschließlich dem Endkäufer mitgeteilt.
Obra documentada en Patrick Cramer, Catalogue raisonné des livres illustrés, p. 460, nº 187.
Werk dokumentiert in Patrick Cramer, Catalogue raisonné des livres illustrés, S. 460, Nr. 187.
Una pieza de gran fuerza gráfica y notable rareza, representativa del Miró más libre y poético de mediados de los años setenta.
Ein Werk mit großer grafischer Kraft und bemerkenswerter Seltenheit, repräsentativ für das freiere und poetischere Miró in der Mitte der siebziger Jahre.

