Esty - Alla Finestra





60 € | ||
|---|---|---|
50 € |
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 136909 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Alla Finestra, ein originales Acrylbild im abstrakten Expressionismus, von dem italienischen Künstler signiert und gegengezeichnet, 100 × 80 cm, Jahr 2026, Periode 2020+, direkt vom Künstler verkauft, mit weißen Rändern von 4–5 cm, gerollt ohne Rahmen versendet, Zertifikat vom Künstler signiert.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
-Esty-
L’artista sviluppa una ricerca pittorica che si muove tra il mondo floreale e la dimensione figurativa, creando un dialogo continuo tra natura ed essere umano. Die Künstlerin/Der Künstler entwickelt eine malerische Forschungsarbeit, die sich zwischen der Welt der Blumen und der figuralen Dimension bewegt und einen kontinuierlichen Dialog zwischen Natur und Mensch schafft.
La sua produzione spazia da composizioni botaniche cariche di energia e materia a ritratti e figure in cui emerge una profonda sensibilità emotiva. Sein/Ihr Schaffen reicht von botanischen Kompositionen, die vor Energie und Materie strotzen, bis hin zu Porträts und Gestalten, in denen sich eine tiefe emotionale Sensibilität zeigt.
Nei dipinti floreali, il colore è protagonista assoluto: pennellate dinamiche, stratificazioni materiche e contrasti luminosi trasformano il fiore in simbolo di vitalità, trasformazione e fragilità. In den Blumenmalereien ist die Farbe der absolute Protagonist: dynamische Pinselstriche, materielle Schichtungen und leuchtende Kontraste verwandeln die Blume in ein Symbol von Vitalität, Transformation und Fragilität.
Le forme si espandono sulla tela con un gesto istintivo ma consapevole, dando vita a composizioni intense e coinvolgenti. Formen expandieren auf der Leinwand mit einem instinktiven, aber bewussten Gestus und erwecken intensive und mitreißende Kompositionen.
Nei lavori figurativi, invece, l’artista esplora l’interiorità attraverso posture, sguardi e atmosfere sospese. Bei den figurativen Arbeiten hingegen erkundet der/die Künstler/in die Innenwelt durch Haltungen, Blicke und schwebende Atmosphären.
Le figure non sono mai semplici rappresentazioni, ma diventano narrazioni silenziose, cariche di emozione e profondità psicologica. Die Figuren sind nie einfache Darstellungen, sondern werden zu stillen Erzählungen, voller Emotionen und psychologischer Tiefe.
Elemento comune a entrambe le ricerche è l’attenzione alla materia e al colore come strumenti espressivi primari. Gemeinsames Element beider Forschungen ist die Aufmerksamkeit auf Material und Farbe als primäre Ausdrucksmittel.
Che si tratti di un fiore in piena esplosione o di una figura immersa nei propri pensieri, ogni opera riflette una tensione tra energia e delicatezza, tra gesto e introspezione. Ob es sich um eine Blume in voller Explosion oder um eine Figur handelt, die in ihren Gedanken versunken ist, jedes Werk widerspiegelt eine Spannung zwischen Energie und Zartheit, zwischen Geste und Introspektion.
Si tenga presente che ogni tela ha bordi bianchi extra da 4/5 cm per parte. Bitte beachten Sie, dass jedes Leinwandbild an allen Seiten zusätzlich ca. 4–5 cm weißen Rand hat.
Firmato e controfirmato. Unterzeichnet und Gegenzeichnet
Certificato firmato dall’artista. Vom Künstler signiertes Zertifikat
Solo prodotti di prima qualità. Nur Produkte von erstklassiger Qualität
Pezzo unico. Unikat
Il dipinto verrà spedito arrotolato , senza telaio. Das Gemälde wird eingerollt versendet, ohne Keilrahmen
Spedizione sicura con un numero di tracciatura. Sichere Lieferung mit Sendungsverfolgungsnummer
Viene passato una vernice finale lucida. Es wird eine glänzende Endlasur aufgetragen.
-Esty-
L’artista sviluppa una ricerca pittorica che si muove tra il mondo floreale e la dimensione figurativa, creando un dialogo continuo tra natura ed essere umano. Die Künstlerin/Der Künstler entwickelt eine malerische Forschungsarbeit, die sich zwischen der Welt der Blumen und der figuralen Dimension bewegt und einen kontinuierlichen Dialog zwischen Natur und Mensch schafft.
La sua produzione spazia da composizioni botaniche cariche di energia e materia a ritratti e figure in cui emerge una profonda sensibilità emotiva. Sein/Ihr Schaffen reicht von botanischen Kompositionen, die vor Energie und Materie strotzen, bis hin zu Porträts und Gestalten, in denen sich eine tiefe emotionale Sensibilität zeigt.
Nei dipinti floreali, il colore è protagonista assoluto: pennellate dinamiche, stratificazioni materiche e contrasti luminosi trasformano il fiore in simbolo di vitalità, trasformazione e fragilità. In den Blumenmalereien ist die Farbe der absolute Protagonist: dynamische Pinselstriche, materielle Schichtungen und leuchtende Kontraste verwandeln die Blume in ein Symbol von Vitalität, Transformation und Fragilität.
Le forme si espandono sulla tela con un gesto istintivo ma consapevole, dando vita a composizioni intense e coinvolgenti. Formen expandieren auf der Leinwand mit einem instinktiven, aber bewussten Gestus und erwecken intensive und mitreißende Kompositionen.
Nei lavori figurativi, invece, l’artista esplora l’interiorità attraverso posture, sguardi e atmosfere sospese. Bei den figurativen Arbeiten hingegen erkundet der/die Künstler/in die Innenwelt durch Haltungen, Blicke und schwebende Atmosphären.
Le figure non sono mai semplici rappresentazioni, ma diventano narrazioni silenziose, cariche di emozione e profondità psicologica. Die Figuren sind nie einfache Darstellungen, sondern werden zu stillen Erzählungen, voller Emotionen und psychologischer Tiefe.
Elemento comune a entrambe le ricerche è l’attenzione alla materia e al colore come strumenti espressivi primari. Gemeinsames Element beider Forschungen ist die Aufmerksamkeit auf Material und Farbe als primäre Ausdrucksmittel.
Che si tratti di un fiore in piena esplosione o di una figura immersa nei propri pensieri, ogni opera riflette una tensione tra energia e delicatezza, tra gesto e introspezione. Ob es sich um eine Blume in voller Explosion oder um eine Figur handelt, die in ihren Gedanken versunken ist, jedes Werk widerspiegelt eine Spannung zwischen Energie und Zartheit, zwischen Geste und Introspektion.
Si tenga presente che ogni tela ha bordi bianchi extra da 4/5 cm per parte. Bitte beachten Sie, dass jedes Leinwandbild an allen Seiten zusätzlich ca. 4–5 cm weißen Rand hat.
Firmato e controfirmato. Unterzeichnet und Gegenzeichnet
Certificato firmato dall’artista. Vom Künstler signiertes Zertifikat
Solo prodotti di prima qualità. Nur Produkte von erstklassiger Qualität
Pezzo unico. Unikat
Il dipinto verrà spedito arrotolato , senza telaio. Das Gemälde wird eingerollt versendet, ohne Keilrahmen
Spedizione sicura con un numero di tracciatura. Sichere Lieferung mit Sendungsverfolgungsnummer
Viene passato una vernice finale lucida. Es wird eine glänzende Endlasur aufgetragen.

