Sanazaro - Parto della Vergine - 1588

08
Tage
21
Stunden
10
Minuten
21
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 1
Ohne mindestpreis
Ilaria Colombo
Experte
Von Ilaria Colombo ausgewählt

Spezialistin für alte Bücher, spezialisiert auf theologische Streitigkeiten seit 1999.

Schätzung  € 400 - € 1.000
PT
1 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 137313 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Jacopo Sannazaro, Parto della Vergine, eine illustrierte venezianische Ausgabe von 1588 (1. Auflage in diesem Format) in Italienisch, Broschur, 140 Seiten, mit ganzseitigem Frontispiz, guter Zustand.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

WENN GÖTTER ZU ENGELN WAREN: VIRGILIUS GETAUFTER CHRISTUS
Unter den höchsten und überraschendsten Ausdrücken der europäischen humanistischen Dichtung bildet das De Partu Virginis von Jacopo Sannazaro einen der gelungensten Versuche, das Christentum in die ästhetische Sprache der antiken Klassik zu übersetzen. In diesem außergewöhnlichen Werk wird die Geburt Christi zur Würde epischer Virgiliana erhoben und zu einem kosmischen Ereignis verwandelt, das zwei scheinbar unvereinbare Welten zu verbinden vermag: die Weisheit der Heiden und die Offenbarung des Christentums. Diese elegante venezianische Ausgabe von 1588, gedruckt in der berühmten Giolito-Werkstatt, bezeugt die anhaltende Blüte eines Textes, der über mehr als zwei Jahrhunderte hinweg als unübertontes Vorbild moderner lateinischer Dichtung galt. Die prächtige, architektonische Holzschnitt-Titelseite, bevölkert von allegorischen Figuren, Triumphsymbolen und Symbolen der humanistischen Weisheit, führt den Leser in ein literarisches Universum, in dem Virgilius’ Sprache dem Mysterium der Inkarnation dient. Der Band ist nicht nur ein Zeugnis der großen Verlagssaison Venedigs, sondern auch eines der bedeutsamsten Dokumente der Renaissance-Kultur, das beweisen will, dass die formale Vollkommenheit der Alten zu einem Werkzeug der christlichen Wahrheit werden konnte.
MARKET VALUE
Die sechzehnten Edizioni des De Partu Virginis behalten eine stabile und qualifizierte Präsenz auf dem internationalen Antiquariatsmarkt. Vollständige Exemplare mit Titelblatt, in alter Einbandbindung oder allgemein in gutem Erhalt, gelten als besonders von Sammlern humanistischer Poesie, neo-lateinischer Literatur und der venezianischen Verlagsgeschichte gesucht. Ähnliche Exemplare der Giolito-Ausgabe von 1588 erscheinen gewöhnlich auf dem Markt in einer Spanne von etwa 700 bis 2.000 Euro, mit Höchstpreisen für Exemplare, die besonders frisch, marginenhaft oder mit dokumentierten historischen Provenienzen sind. Die wachsende Aufmerksamkeit gegenüber der neo-lateinischen Literatur der Renaissance hat in den letzten Jahren dazu beigetragen, das Interesse an den Werken Sannazaro’s zu festigen, der heute als einer der größten europäischen Dichter der humanistischen Epoche anerkannt wird.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Spätere Bindung in Karton. Große Holzschnitt-Titelseite über die gesamte Seite. Architektonische Holzschnitt-Titelseite in eine reiche figürliche Rahmung mit spät‑renaissance- Allegorien, Triumphapparate und ikonographisches Programm. Text in eleganten typografischen Rahmen gesetzt. Ornamentale Holzschnitt-Initialen. Großes Exemplar mit großzügigen Rändern, in gutem Zustand. Einige physiologische Vergilbungen und sporadische Wistren; Befall durch Holzwurmbefall. Insgesamt gute und dem Alter des Bandes entsprechender Zustand. Pp. (2); 136; (2).
In alten Büchern, mit einer jahrhundertelangen Geschichte, können einige Mängel vorhanden sein, die in der Beschreibung nicht immer erfasst werden.
FULL TITLE AND AUTHOR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Wenige Texte verkörpern so sehr den Geist des italienischen Renaissance wie das De Partu Virginis. Das Werk entspringt dem typisch humanistischen Bestreben zu zeigen, dass das formale Erbe der klassischen Antike vollständig aufgenommen und dem christlichen Kulturerbe dienstbar gemacht werden konnte. Sannazaro behandelt so eines der heiligsten Themen der religiösen Tradition — die Geburt des Erlösers — und nutzt die stilistischen Instrumente der lateinischen Epik, die Feierlichkeit virgilianischer Invokationen, die Musikalität des Hexameters und die Großartigkeit kosmischer Beschreibungen.
Der Versuch war außerordentlich waghalsig. Über ein Jahrhunderttausend lang hatte die christliche Kultur dem paganen Erbe misstraut; Sannazaro baut im Gegenteil eine Brücke zwischen den beiden Welten. Die Jungfrau Maria erhält eine poetische Würde, die den großen Gestalten der alten Epik würdig ist; die Engel ersetzen die olympischen Götter; die biblischen Prophezeiungen ersetzen die heidnischen Orakel; die Geschichte des Heilands präsentiert sich als Erfüllung aller Erwartungen der antiken Welt.
Das Werk übte einen außergewöhnlichen Einfluss auf die europäische religiöse Dichtung des XVI. und XVII. Jahrhunderts aus. Es wurde in Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland und den Niederlanden gelesen, studiert, nachgeahmt und kommentiert. Längere Zeit galt es als das größte Beispiel christlicher Dichtung im Lateinischen nach der Antike und bildete ein unverzichtbares Vorbild für Generationen von Literaten und Theologen.
Besonders bedeutsam ist die Präsenz des berühmten, giolitinischen Holzschnitt-Titels, eine wahre Synthese des venezianischen spät‑Cinquecento‑Geschmacks. Die klassizistische Architektur, allegorische Figuren und das ikonografische Programm verwandeln das Buch in eine Art papiernes Monument, das dem Sieg des christlichen Glaubens durch die kulturellen Werkzeuge des Humanismus gewidmet ist.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Jacopo Sannazaro wurde 1458 in Neapel geboren und starb dort 1530. Er war Dichter, Humanist, Philologe und einer der führenden Protagonisten der italienischen Renaissancekultur. Als herausragendes Mitglied der Accademia Pontaniana wirkte er am neapolitanischen aragonesischen Hof und erlangte vor allem Ruhm durch die Arcadia, ein Werk, das die pastorale Dichtung Europas zu revolucionieren bestimmt war. Parallel zur volkssprachlichen Produktion pflegte er mit außerordentlicher Feinheit seine lateinische Schriftprache und erreichte in dem De Partu Virginis den Gipfel seiner künstlerischen Reife. Sein Ruhm über Jahrhunderte hinweg durchzog ganz Europa, und sein Name wurde oft mit Virgilius und Ovidius in Verbindung gebracht als Modell der humanistischen Neugeburt der klassischen Buchstaben.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Das De Partu Virginis erblickte erstmals 1526 das Licht und erlebte sofort eine außergewöhnliche Verbreitung. Im Verlauf des 16. Jahrhunderts wurde das Werk in den größten italienischen und europäischen Druckzentren erneut gedruckt und zu einem zentralen Text in humanistischen Bildungsprogrammen und in religiösen Colleges.
Die venezianische Ausgabe von 1588 gehört zur angesehenen Produktion der Familie Giolito, zu den bedeutendsten italienischen Verlegern der Renaissance. Die Giolito-Werkstatt spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung der italienischen und lateinischen Literatur und trug zur Formung des modernen literarischen Kanons bei. Die Typografie, die ikonografische Verzierung und die kommerzielle Solidität der Giolito‑Ausgaben ermöglichten es Sannazaros Gedicht, ein weites, kulturell anspruchsvolles Publikum zu erreichen.
Die Fortdauer der Nachdrucke bezeugt das außergewöhnliche Ansehen, das dem Werk in der Gegenreform-Kultur zukam, die das Gedicht als perfektes Beispiel der Harmonisierung von klassischer Eleganz und religiösem orthodoxem Glauben sah.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censusimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, registrazioni internazionali dell’edizione Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

WENN GÖTTER ZU ENGELN WAREN: VIRGILIUS GETAUFTER CHRISTUS
Unter den höchsten und überraschendsten Ausdrücken der europäischen humanistischen Dichtung bildet das De Partu Virginis von Jacopo Sannazaro einen der gelungensten Versuche, das Christentum in die ästhetische Sprache der antiken Klassik zu übersetzen. In diesem außergewöhnlichen Werk wird die Geburt Christi zur Würde epischer Virgiliana erhoben und zu einem kosmischen Ereignis verwandelt, das zwei scheinbar unvereinbare Welten zu verbinden vermag: die Weisheit der Heiden und die Offenbarung des Christentums. Diese elegante venezianische Ausgabe von 1588, gedruckt in der berühmten Giolito-Werkstatt, bezeugt die anhaltende Blüte eines Textes, der über mehr als zwei Jahrhunderte hinweg als unübertontes Vorbild moderner lateinischer Dichtung galt. Die prächtige, architektonische Holzschnitt-Titelseite, bevölkert von allegorischen Figuren, Triumphsymbolen und Symbolen der humanistischen Weisheit, führt den Leser in ein literarisches Universum, in dem Virgilius’ Sprache dem Mysterium der Inkarnation dient. Der Band ist nicht nur ein Zeugnis der großen Verlagssaison Venedigs, sondern auch eines der bedeutsamsten Dokumente der Renaissance-Kultur, das beweisen will, dass die formale Vollkommenheit der Alten zu einem Werkzeug der christlichen Wahrheit werden konnte.
MARKET VALUE
Die sechzehnten Edizioni des De Partu Virginis behalten eine stabile und qualifizierte Präsenz auf dem internationalen Antiquariatsmarkt. Vollständige Exemplare mit Titelblatt, in alter Einbandbindung oder allgemein in gutem Erhalt, gelten als besonders von Sammlern humanistischer Poesie, neo-lateinischer Literatur und der venezianischen Verlagsgeschichte gesucht. Ähnliche Exemplare der Giolito-Ausgabe von 1588 erscheinen gewöhnlich auf dem Markt in einer Spanne von etwa 700 bis 2.000 Euro, mit Höchstpreisen für Exemplare, die besonders frisch, marginenhaft oder mit dokumentierten historischen Provenienzen sind. Die wachsende Aufmerksamkeit gegenüber der neo-lateinischen Literatur der Renaissance hat in den letzten Jahren dazu beigetragen, das Interesse an den Werken Sannazaro’s zu festigen, der heute als einer der größten europäischen Dichter der humanistischen Epoche anerkannt wird.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Spätere Bindung in Karton. Große Holzschnitt-Titelseite über die gesamte Seite. Architektonische Holzschnitt-Titelseite in eine reiche figürliche Rahmung mit spät‑renaissance- Allegorien, Triumphapparate und ikonographisches Programm. Text in eleganten typografischen Rahmen gesetzt. Ornamentale Holzschnitt-Initialen. Großes Exemplar mit großzügigen Rändern, in gutem Zustand. Einige physiologische Vergilbungen und sporadische Wistren; Befall durch Holzwurmbefall. Insgesamt gute und dem Alter des Bandes entsprechender Zustand. Pp. (2); 136; (2).
In alten Büchern, mit einer jahrhundertelangen Geschichte, können einige Mängel vorhanden sein, die in der Beschreibung nicht immer erfasst werden.
FULL TITLE AND AUTHOR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Wenige Texte verkörpern so sehr den Geist des italienischen Renaissance wie das De Partu Virginis. Das Werk entspringt dem typisch humanistischen Bestreben zu zeigen, dass das formale Erbe der klassischen Antike vollständig aufgenommen und dem christlichen Kulturerbe dienstbar gemacht werden konnte. Sannazaro behandelt so eines der heiligsten Themen der religiösen Tradition — die Geburt des Erlösers — und nutzt die stilistischen Instrumente der lateinischen Epik, die Feierlichkeit virgilianischer Invokationen, die Musikalität des Hexameters und die Großartigkeit kosmischer Beschreibungen.
Der Versuch war außerordentlich waghalsig. Über ein Jahrhunderttausend lang hatte die christliche Kultur dem paganen Erbe misstraut; Sannazaro baut im Gegenteil eine Brücke zwischen den beiden Welten. Die Jungfrau Maria erhält eine poetische Würde, die den großen Gestalten der alten Epik würdig ist; die Engel ersetzen die olympischen Götter; die biblischen Prophezeiungen ersetzen die heidnischen Orakel; die Geschichte des Heilands präsentiert sich als Erfüllung aller Erwartungen der antiken Welt.
Das Werk übte einen außergewöhnlichen Einfluss auf die europäische religiöse Dichtung des XVI. und XVII. Jahrhunderts aus. Es wurde in Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland und den Niederlanden gelesen, studiert, nachgeahmt und kommentiert. Längere Zeit galt es als das größte Beispiel christlicher Dichtung im Lateinischen nach der Antike und bildete ein unverzichtbares Vorbild für Generationen von Literaten und Theologen.
Besonders bedeutsam ist die Präsenz des berühmten, giolitinischen Holzschnitt-Titels, eine wahre Synthese des venezianischen spät‑Cinquecento‑Geschmacks. Die klassizistische Architektur, allegorische Figuren und das ikonografische Programm verwandeln das Buch in eine Art papiernes Monument, das dem Sieg des christlichen Glaubens durch die kulturellen Werkzeuge des Humanismus gewidmet ist.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Jacopo Sannazaro wurde 1458 in Neapel geboren und starb dort 1530. Er war Dichter, Humanist, Philologe und einer der führenden Protagonisten der italienischen Renaissancekultur. Als herausragendes Mitglied der Accademia Pontaniana wirkte er am neapolitanischen aragonesischen Hof und erlangte vor allem Ruhm durch die Arcadia, ein Werk, das die pastorale Dichtung Europas zu revolucionieren bestimmt war. Parallel zur volkssprachlichen Produktion pflegte er mit außerordentlicher Feinheit seine lateinische Schriftprache und erreichte in dem De Partu Virginis den Gipfel seiner künstlerischen Reife. Sein Ruhm über Jahrhunderte hinweg durchzog ganz Europa, und sein Name wurde oft mit Virgilius und Ovidius in Verbindung gebracht als Modell der humanistischen Neugeburt der klassischen Buchstaben.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Das De Partu Virginis erblickte erstmals 1526 das Licht und erlebte sofort eine außergewöhnliche Verbreitung. Im Verlauf des 16. Jahrhunderts wurde das Werk in den größten italienischen und europäischen Druckzentren erneut gedruckt und zu einem zentralen Text in humanistischen Bildungsprogrammen und in religiösen Colleges.
Die venezianische Ausgabe von 1588 gehört zur angesehenen Produktion der Familie Giolito, zu den bedeutendsten italienischen Verlegern der Renaissance. Die Giolito-Werkstatt spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung der italienischen und lateinischen Literatur und trug zur Formung des modernen literarischen Kanons bei. Die Typografie, die ikonografische Verzierung und die kommerzielle Solidität der Giolito‑Ausgaben ermöglichten es Sannazaros Gedicht, ein weites, kulturell anspruchsvolles Publikum zu erreichen.
Die Fortdauer der Nachdrucke bezeugt das außergewöhnliche Ansehen, das dem Werk in der Gegenreform-Kultur zukam, die das Gedicht als perfektes Beispiel der Harmonisierung von klassischer Eleganz und religiösem orthodoxem Glauben sah.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censusimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, registrazioni internazionali dell’edizione Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.

Der Verkäufer stellt sich vor

Luxusbücher: Ihr go-to Leitfaden, um literarische Schätze zu ergattern! Auf der spannenden Reise des Sammelns seltener und zeitloser Druckwerke? Hier ist Ihre knackige Zusammenfassung, „Der Sammler-Spickzettel“, damit Sie nicht nur Seiten umblättern, sondern echten Wert stapeln: 1. Auflage und Seltenheit: Seltenheit ist der Name des Spiels. Erstausgaben, limitierte Auflagen und Bücher mit auffälligen Merkmalen wie eindrucksvollen Illustrationen oder atemberaubenden Einbänden? Betrachten Sie sie als VIPs der Sammlerszene. 2. Zustand & Größe: Stellen Sie sich vor – ein Buch in neuwertigem Zustand, unberührt von den Übeln von Abnutzung. Jetzt drehen Sie den Spielfilm: Abnutzung, Vergilbung, Verfärbungen – das sind hier die Bösewichte. Und vergessen Sie nicht, die Abmessungen zu berücksichtigen, denn die Größe eines Buches zählt im Sammleruniversum. 3. Echtheit: In einer Welt voller Reproduktionen und Fälschungen ist die Echtheitsprüfung Ihre Superhelden-Maßnahme. Fachliche Prüfung und Authentifizierung – Ihre verlässlichen Helfer auf dieser Mission. 4. Provenienz: Wer besaß es vor Ihnen? Wenn das Buch mit berühmten Persönlichkeiten in Verbindung stand oder historische Ereignisse miterlebte, steigt sein Wert sprunghaft an. Jedes Buch hat eine Geschichte, doch manche haben Blockbuster-Erzählungen. 5. Nachfrage und Marktentwicklung: Betrachten Sie Buchwerte wie den Aktienmarkt der literarischen Welt. Bleiben Sie schlau in Bezug auf Sammlertendenzen und Marktschwankungen, um die Wertschwankungen mitzunehmen. 6. Thematik: Manche Themen sind wie guter Wein – sie werden mit der Zeit besser. Tauchen Sie ein in zeitlose Themen oder reiten Sie die Welle kultureller und historischer Relevanz. 7. Bindung und Design: Schönheit geht tiefer als die Haut. Intrikate Bindungen, atemberaubende Cover und Illustrationen – das sind die Accessoires, die ein Buch der Sammlerszene runway-ready machen. 8. Zusammenhangs-Exemplare: Bücher mit persönlicher Note – ob durch eine Verbindung zum Autor oder zu prominenten Persönlichkeiten – erhöhen das historische Flair. Ein Buch mit einer Hintergrundgeschichte? Dann zählen Sie uns dazu. 9. Investitionspotenzial: Leidenschaft ist der Motor, doch manche Sammler suchen nach künftigen Renditen. Denken Sie jedoch daran, dass der Buchmarkt ebenso unberechenbar sein kann wie eine Plot-Twist. 10. Expertenrat: Neu dabei? Spielen Sie nicht allein. Holen Sie sich Weisheit von Buch-Experten, besuchen Sie Buchmessen und schließen Sie sich Sammlergemeinschaften an. Wir bei Luxury Books sind die Yodas der Galaxie seltener Bücher und helfen Ihnen beim Aufbau von Sammlungen, die Raffinesse und kulturelle Ausstrahlung ausstrahlen. Denn das Sammeln seltener Bücher geht über Dollarzeichen hinaus – Es ist eine Reise zur Bewahrung von Erbe und zur Entdeckung literarischer Schätze. Viel Spaß beim Sammeln!
Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Anzahl der Bücher
1
Thema
Inkunabeln & Frühdrucke
Buchtitel
Parto della Vergine
Autor/ Illustrator
Sanazaro
Zustand
Gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1588
Höhe
239 mm
Auflage
Bebilderte Ausgabe, Erstausgabe in diesem Format
Breite
175 mm
Sprache
Italienisch
Originalsprache
Nein
Verlag
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588
Bindung
Broschur
Extras
Eingeklebte Blätter/Tafeln
Anzahl der Seiten
140
Verkauft von
ItalienVerifiziert
153
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher