Abraham van St Clara - De geleerde nar - 1734





Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 137313 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
De gelehrte Nar von Abraham van St Clara, erste niederländische Ausgabe von Der Gelehrte Narr, Amsterdam 1734, 476 Seiten, 11 x 16 cm, in gutem Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Abraham van St. Clara [David Fassmann]
Der gelehrte Narr, oder naturalliche Abbildung solcher Gelehrten, die meinen, dass sie alle Gelehrtheit und Wissenschaften in sich aufgenommen hätten, und sich vorstellen, dass 'er ihren Gleichnissen in der Welt nicht zu finden sei; weshalb sie alle anderen Menschen verachten, und eine unerträgliche Hochmüt an sich zeigen, usw. […]
Aus dem Hochdeutschen übersetzt
Amsterdam, Jan Winkel, 1734
(32)+444 S
Eigentümlicher lederner Einband (11x16 cm; Gebrauchsspuren, Lederdeckel löst sich), Ex-Libris Handschrift Schutblatt, Feuchtigkeitsfleck an den letzten Blättern
ERSTE Auflage; Übersetzung von ‘Der Gelehrte Narr’ (Freiburg 1729) des deutschen Autors David Fassmann (1683-1744), hier fälschlicherweise Abraham van St. Clara = Johann Ulrich Megerle (1642-1709) zugeschrieben, einen exzentrischen, aber populären Augustiner-Mönch und Volksredner; die falsche Zuschreibung hat möglicherweise kommerzielle Gründe, bedingt durch die Bekanntheit von Abrahams Werken, auch in den Niederlanden.
Abraham van St. Clara [David Fassmann]
Der gelehrte Narr, oder naturalliche Abbildung solcher Gelehrten, die meinen, dass sie alle Gelehrtheit und Wissenschaften in sich aufgenommen hätten, und sich vorstellen, dass 'er ihren Gleichnissen in der Welt nicht zu finden sei; weshalb sie alle anderen Menschen verachten, und eine unerträgliche Hochmüt an sich zeigen, usw. […]
Aus dem Hochdeutschen übersetzt
Amsterdam, Jan Winkel, 1734
(32)+444 S
Eigentümlicher lederner Einband (11x16 cm; Gebrauchsspuren, Lederdeckel löst sich), Ex-Libris Handschrift Schutblatt, Feuchtigkeitsfleck an den letzten Blättern
ERSTE Auflage; Übersetzung von ‘Der Gelehrte Narr’ (Freiburg 1729) des deutschen Autors David Fassmann (1683-1744), hier fälschlicherweise Abraham van St. Clara = Johann Ulrich Megerle (1642-1709) zugeschrieben, einen exzentrischen, aber populären Augustiner-Mönch und Volksredner; die falsche Zuschreibung hat möglicherweise kommerzielle Gründe, bedingt durch die Bekanntheit von Abrahams Werken, auch in den Niederlanden.

