Absolute Auction – Hanging Scroll – Sparrows and Peonies by Bokutei 墨亭 (Taisho – Showa period) - Bokutei 墨亭 - Japan (Ohne mindestpreis)






Verfügt über einen Master in chinesischer Archäologie mit umfangreicher Expertise in japanischer Kunst.
| 62 € | ||
|---|---|---|
| 41 € | ||
| 36 € | ||
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122813 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Original Taisho–Showa-Zeit Hand-aufgeleimte Seiden-Wandrolle von Bokutei 墨亭, Titel Absolute Auction – Sparrows and Peonies, darstellend Spatzen unter Pfingstrosen, blauer Rand, Holzrollenenden; Gesamtlänge 204 cm, Breite 61 cm.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Ein charmantes und elegantes Kakejiku mit Spatzen, die sich unter blühenden Pfingstrosen versammeln.
Dieses Werk von Bokutei 墨亭 fängt die Lebendigkeit kleiner Vögel sowie die raffinierte Schönheit der Pfingstrosenblüten ein, ein klassisches Thema, das in der japanischen Kunst beliebt ist.
Auf Seide gemalt (handbemalt) mit zarten Pinselstrichen und natürlichen Farbtönen zeigt der Scroll eine harmonische Balance zwischen Flora und Fauna. Die Befestigung ist in einem geschmackvollen Blauton ausgeführt, der das sanfte Gelb der Malerei ergänzt.
Mit Holzrollenenden montiert, was es leicht macht und einfach zu präsentieren ist.
Künstler
Bokutei 墨亭
Ein japanischer Maler, der während der Taisho–Showa-Periode aktiv war, bekannt für lyrische Vogel- und Blumenkompositionen und feine Farbpaletten.
Zeitraum
Taisho – Showa-Periode (frühes bis mittleres 20. Jahrhundert)
Material
Seide (handbemalt)
Holz-Rollerenden
Abmessungen
Gesamtgröße: 204 cm × 61 cm
Bildgröße: 124 cm × 42,5 cm
Bedingung
Guter Zustand für das Alter.
Leichte Falten, geringe altersbedingte Flecken und leichte Verfärbung auf der Seide.
Montage zeigt kleine Bereiche von Abnutzung.
Keine größeren Risse oder Verluste
Bitte überprüfen Sie alle Fotos auf Details.
Das Scroll zeigt sich wunderschön.
Wir verwenden die japanische Post als übliche Versandmethode.
Liebe französische Käufer
Wenn Sie die Artikel nicht innerhalb von 2 Wochen erhalten, überprüfen Sie bitte die Kategorie 'Empfohlener Brief (lettre recommandée)' mit der Sendungsnummer, die wir auf der französischen Post-Website ('LaPoste.fr') bereitgestellt haben.
Liebe italienische Käufer
Wenn Sie eine Privatperson sind, teilen Sie mir bitte den codice fiscale per Nachricht zum Zeitpunkt der Zahlung mit. (Wenn Sie eine juristische Person sind, die Partita IVA).
Aufgrund der jüngsten Verschärfung der italienischen Zollkontrollen können wir das Objekt ohne die oben genannte Nummer nicht an Sie liefern.
Aufgrund der derzeit äußerst hohen Versandvolumina kann die Lieferung über drei Monate dauern.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Liebe geschätzte Käufer in Europa, ich möchte meine aufrichtige Dankbarkeit ausdrücken. Dank Ihrer anhaltenden Unterstützung konnte ich mein Geschäft seit über zehn Jahren fortsetzen. Ab dem 28. Juni 2025 treten in der Europäischen Union neue Vorschriften vollständig in Kraft, die die Einfuhr von Kulturgütern aus Ländern außerhalb der EU betreffen. Nach diesen Regeln können bei Gegenständen, die als „Kulturgut“ eingestuft werden oder antike Gegenstände über 100 Jahre alt sind, und wenn sie nicht mit einer Exportgenehmigung für Kulturgüter begleitet werden, sowohl italienisches Recht als auch EU-Vorschriften bestimmte Beschränkungen vorsehen. Diese Exportgenehmigung für Kulturgüter war traditionell erforderlich beim Export von Gegenständen wie Schwertern, und die Beantragung dauert in der Regel etwa einen Monat. Aus diesem Grund werde ich beim Versand von Kalligraphie-Schriftrollen, die älter als 100 Jahre sind, weiterhin den gleichen HS-Code verwenden wie für solche, die jünger sind. Ich bitte Sie aufrichtig um Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. Mit Dankbarkeit und Respekt.
Der Verkäufer stellt sich vor
Übersetzt mit Google ÜbersetzerEin charmantes und elegantes Kakejiku mit Spatzen, die sich unter blühenden Pfingstrosen versammeln.
Dieses Werk von Bokutei 墨亭 fängt die Lebendigkeit kleiner Vögel sowie die raffinierte Schönheit der Pfingstrosenblüten ein, ein klassisches Thema, das in der japanischen Kunst beliebt ist.
Auf Seide gemalt (handbemalt) mit zarten Pinselstrichen und natürlichen Farbtönen zeigt der Scroll eine harmonische Balance zwischen Flora und Fauna. Die Befestigung ist in einem geschmackvollen Blauton ausgeführt, der das sanfte Gelb der Malerei ergänzt.
Mit Holzrollenenden montiert, was es leicht macht und einfach zu präsentieren ist.
Künstler
Bokutei 墨亭
Ein japanischer Maler, der während der Taisho–Showa-Periode aktiv war, bekannt für lyrische Vogel- und Blumenkompositionen und feine Farbpaletten.
Zeitraum
Taisho – Showa-Periode (frühes bis mittleres 20. Jahrhundert)
Material
Seide (handbemalt)
Holz-Rollerenden
Abmessungen
Gesamtgröße: 204 cm × 61 cm
Bildgröße: 124 cm × 42,5 cm
Bedingung
Guter Zustand für das Alter.
Leichte Falten, geringe altersbedingte Flecken und leichte Verfärbung auf der Seide.
Montage zeigt kleine Bereiche von Abnutzung.
Keine größeren Risse oder Verluste
Bitte überprüfen Sie alle Fotos auf Details.
Das Scroll zeigt sich wunderschön.
Wir verwenden die japanische Post als übliche Versandmethode.
Liebe französische Käufer
Wenn Sie die Artikel nicht innerhalb von 2 Wochen erhalten, überprüfen Sie bitte die Kategorie 'Empfohlener Brief (lettre recommandée)' mit der Sendungsnummer, die wir auf der französischen Post-Website ('LaPoste.fr') bereitgestellt haben.
Liebe italienische Käufer
Wenn Sie eine Privatperson sind, teilen Sie mir bitte den codice fiscale per Nachricht zum Zeitpunkt der Zahlung mit. (Wenn Sie eine juristische Person sind, die Partita IVA).
Aufgrund der jüngsten Verschärfung der italienischen Zollkontrollen können wir das Objekt ohne die oben genannte Nummer nicht an Sie liefern.
Aufgrund der derzeit äußerst hohen Versandvolumina kann die Lieferung über drei Monate dauern.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Liebe geschätzte Käufer in Europa, ich möchte meine aufrichtige Dankbarkeit ausdrücken. Dank Ihrer anhaltenden Unterstützung konnte ich mein Geschäft seit über zehn Jahren fortsetzen. Ab dem 28. Juni 2025 treten in der Europäischen Union neue Vorschriften vollständig in Kraft, die die Einfuhr von Kulturgütern aus Ländern außerhalb der EU betreffen. Nach diesen Regeln können bei Gegenständen, die als „Kulturgut“ eingestuft werden oder antike Gegenstände über 100 Jahre alt sind, und wenn sie nicht mit einer Exportgenehmigung für Kulturgüter begleitet werden, sowohl italienisches Recht als auch EU-Vorschriften bestimmte Beschränkungen vorsehen. Diese Exportgenehmigung für Kulturgüter war traditionell erforderlich beim Export von Gegenständen wie Schwertern, und die Beantragung dauert in der Regel etwa einen Monat. Aus diesem Grund werde ich beim Versand von Kalligraphie-Schriftrollen, die älter als 100 Jahre sind, weiterhin den gleichen HS-Code verwenden wie für solche, die jünger sind. Ich bitte Sie aufrichtig um Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. Mit Dankbarkeit und Respekt.
