Italiaanse school (XVIII) - Epigrafe devozionale






Gespecialiseerd in 17e-eeuwse Oude Meesters schilderijen en tekeningen, ervaren in veilingen.
| € 120 | ||
|---|---|---|
| € 110 |
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 128568 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Epigrafe devozionale, een achttiende‑eeuwse Italiaanse olieverfschilderij op doek, 103 × 38 cm, ongetekend, met lijst verkocht, uit 1700 en in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Oud schilderij
Epigrafe devozionale op doek
Italiaanse school van de achttiende eeuw
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
Beschrijvingen
Het werk presenteert zich als een grote inscriptie op doek, met een zwarte achtergrond en een lineaire gouden lijst die het schrijfgedeelte afbakent. De tekst, in elegante gouden hoofdletters, luidt:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
In de rechteronderhoek verschijnt de afgekorte verwijzing “Job. 19”, verwijzing naar het Boek Job.
De chromatische keuze – goud op zwart – roept de traditie op van grafinscripties en kloosterschriften, en schenkt solemniteit en een sterk visueel effect. De letters, goed gespreid en regelmatig, tonen een kalligrafie met achttiende-eeuwse smaak, geïnspireerd op de Romeinse inscriptiehoofdstad maar geïnterpreteerd met schilderachtige zachtheid.
⸻
Tekst en betekenis
De frase komt uit het Boek Job (19,21) in de Latijnse Vulgaat:
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici mei.”
Het is de harte verzoeking van Job, een rechtvaardig man getroffen door het lijden, die tot zijn vrienden wendt en om medelijden vraagt.
In de devoot context van de achttiende eeuw kreeg dit vers een dubbele betekenis:
• Uitnodiging tot christelijke barmhartigheid
• Meditatie over pijn en de kwetsbaarheid van de mens
• Oproep tot solidariteit tussen medeconfraters of leden van een religieuze gemeenschap
Maten: 103 x 38 cm
* conditierapport: werk in goede staat van conservering met diverse tekenen van tijd en eerdere restauraties (op de achterzijde zichtbare reparatie)
Gezien het belang van het werk zal het uitsluitend verzonden worden met veiligheidsverpakking en verzekerd verzenden ter waarde van de geschatte waarde / verzending in een houten kist
De verkoper stelt zich voor
Oud schilderij
Epigrafe devozionale op doek
Italiaanse school van de achttiende eeuw
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
Beschrijvingen
Het werk presenteert zich als een grote inscriptie op doek, met een zwarte achtergrond en een lineaire gouden lijst die het schrijfgedeelte afbakent. De tekst, in elegante gouden hoofdletters, luidt:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
In de rechteronderhoek verschijnt de afgekorte verwijzing “Job. 19”, verwijzing naar het Boek Job.
De chromatische keuze – goud op zwart – roept de traditie op van grafinscripties en kloosterschriften, en schenkt solemniteit en een sterk visueel effect. De letters, goed gespreid en regelmatig, tonen een kalligrafie met achttiende-eeuwse smaak, geïnspireerd op de Romeinse inscriptiehoofdstad maar geïnterpreteerd met schilderachtige zachtheid.
⸻
Tekst en betekenis
De frase komt uit het Boek Job (19,21) in de Latijnse Vulgaat:
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici mei.”
Het is de harte verzoeking van Job, een rechtvaardig man getroffen door het lijden, die tot zijn vrienden wendt en om medelijden vraagt.
In de devoot context van de achttiende eeuw kreeg dit vers een dubbele betekenis:
• Uitnodiging tot christelijke barmhartigheid
• Meditatie over pijn en de kwetsbaarheid van de mens
• Oproep tot solidariteit tussen medeconfraters of leden van een religieuze gemeenschap
Maten: 103 x 38 cm
* conditierapport: werk in goede staat van conservering met diverse tekenen van tijd en eerdere restauraties (op de achterzijde zichtbare reparatie)
Gezien het belang van het werk zal het uitsluitend verzonden worden met veiligheidsverpakking en verzekerd verzenden ter waarde van de geschatte waarde / verzending in een houten kist
