Tasso - Gerusalemme Liberata - 1771





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 131379 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
INCANTESIMI, DUELLE, LIEFDE EN VERKLARINGEN: PATRUSSLE ILLUSTRAZIES OVERHEERSEN EEN VOLLEDIGE PAGINA
De Parijse editie van 1771 van De bevrijde Jeruzalem vertegenwoordigt een van de hoogste en meest bewuste momenten van de transformatie van het gedicht taesiaans in een total estetisch object, waar woord, beeld en uitgeverstechniek samenkomen in een vooral spectaculaire leeservaring. In deze editie wordt de Italiaanse episch-honderlijke traditie hergeboetseerd door de Franse smaak van de achttiende eeuw, wat een boek oplevert dat niet beperkt is tot het overbrengen van de tekst, maar deze heruitvindt als een visuele en theatrale sequentie. De illustratieve cyclus ontworpen door Gravelot beperkt zich niet tot vertalen: het interpreteert, versterkt, dramatiseert, en bouwt een ware iconografische regie die dialogeert met de rococo-sensibiliteit en pre-neoclassicistische verwachtingen. Het resultaat is een prestigieus uitgegeven object, bestemd voor een gevestigd, verfijnd publiek dat diep ondergedompeld is in de cultuur van het boek als kunstvorm.
MARKET VALUE
De zeventiende-eeuwse geïllustreerde edities van De bevrijde Jeruzalem, met name de Franse edities met volledige en coherente kopergrave-plateaus, bekleden een stabiele en stijgende positie op de internationale antiquarische markt. Volledig completeness van de platen, met aanwezige anti-porte en in goede staat van conservering, liggen doorgaans in een bandbreedte tussen de 1.000 en 2.000 euro, maar bijzonder frisse exemplaren, op stevig papier, met marge en in een gelijklopend bandwerk kunnen boven de 2.500 euro uitkomen, vooral als ze provenance noteert of significante ex-libris bevatten. De incisietkwaliteit, de scherpte van de afdrukken en de volledigheid van de iconografische cyclus beïnvloeden de uiteindelijke waardering op determinante wijze.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITIE
Gelijkwaardige bazzana-bindings met elegante gouden omlijsting op de schutbladen, ruggen rijkelijk versierd met gouden fytoforme fries en titel geperst op dubbele paneel; randen en houten scharnieren versierd; vergulde sneden. Lichte zwakte aan de binding maar nog functioneel. Volledige illustratieve set en van opmerkelijke kwaliteit: 2 kopergravures met de portretten van Torquato Tasso en Gravelot; kopergravures aan de titrebladen; toegelegde dedicatie; 20 kopergravures buiten de tekst van hoge uitvoeringskwaliteit; 20 incisilijnenfiguren van de hoofdpersonen met Italiaanse namen; ornamentale kopjes gegraveerd in koper. Kaarten met lichte verbruining en verspreide vlekken, in overeenstemming met de ouderdom van het exemplaar. Aanwezigheid van ex-libris van Pietro Volpato en een bibliotheekstempel van de antiquarische boekhandel Gay (Straatsburg), elementen die verzamel- en historische interesse toevoegen. Collatie: pp. (4); 8 niet genummerd; 332; (4). Bij oude boeken, met een eeuwenoude geschiedenis, kunnen enkele imperfecties voorkomen, die niet altijd vermeld worden in de beschrijving.
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
De Bevrijde Jeruzalem.
Parijs, Delalain, Durand, Molini, 1771.
Torquato Tasso.
CONTEXT EN BETEKENIS
De Bevrijde Jeruzalem, voor het eerst gepubliceerd in 1581, vormt een van de absolute toppunten van de Europese epische poëzie, waarin het verhaal van de eerste kruistocht dient als voorwendsel voor een diepgaande verkenning van innerlijke conflicten, liefde, geloof en de verleiding van het wonderbaarlijke. In de achttiende eeuw, en vooral in Frankrijk, wordt het gedicht geïnterpreteerd door een nieuw gevoelsleven, dat meer geneigd is tot teatraliteit, formele raffinement en de esthetische waardering van beeld. De editie van 1771 bevindt zich precies op dit cultureel knooppunt: de prenten gebaseerd op Gravelots tekeningen zijn geen eenvoudige illustraties, maar ware narratieve dispositieven die momenten van het gedicht isoleren, benadrukken en herinterpreteren, waardoor een visuele cadans ontstaat die Parallel loopt aan de tekstuele. De gevechtsscènes, de toversferen van Armida, de liefdes- en spirituele spanningen worden getransfigureerd in elegante, dynamische en diep expressieve beelden, waarin de rococo-smaak verweven is met een groeiende neiging tot duidelijke compositie. De kopjes met de portretten van de protagonisten introduceren elk hoofdstuk als een bijna cinematografische sequentie avant la lettre, waardoor de psychologische en iconische dimensie van de personages wordt versterkt. Deze editie vertegenwoordigt dus een ware visuele heropbouw van het Tasso-epos, waarin het woord een beeld wordt en de heldendicht verandert in een verfijnde, zintuiglijke voorstelling.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Torquato Tasso (1544–1595), geboren in Sorrento, was een van de grootste dichters van de Italiaanse Renaissance. Opgeleid aan de belangrijkste hoven van Italië, vond hij zijn ideale omgeving bij Ferrara aan de Este familie, waar hij De Bevrijde Jeruzalem schreef. Zijn werk onderscheidt zich door een balans tussen formele strengheid en emotionele spanning, tussen klassieke discipline en innerlijke onrust. Zijn invloed was enorm, door de eeuwen heen, en heeft het Europese literaire beeld sterk gevormd, met name tussen de zeventiende en de achttiende eeuw.
DRUK- GESCHIEDENIS EN LIMITATIE
Vanaf de eerste uitgave van 1581 kende De Bevrijde Jeruzalem een uitzonderlijke en voortdurende verspreiding, met honderden edities in heel Europa. In de achttiende eeuw werd Frankrijk een van de belangrijkste centra van bewerking van het werk, met de voorkeur voor geïllustreerde edities van hoge kwaliteit bestemd voor een aristocratische en bibliophile publiek. De editie van 1771, met de tekeningen van Gravelot en de gravures toegewezen aan meesters als Le Roy, Baquoy, Duclos, Le Veau, Lingée en Patas, representeert een van de hoogtepunten van deze traditie. Zij maakt deel uit van een uitgeeflijn die ernaar streeft het boek te transformeren in een object van luxe en representatie, waarin de visuele component een centrale en autonome rol inneemt.
BIBLIOGRAFIE EN VERWIJZINGEN
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, Parijs, 1860–1865, t. V, col. 658–660, entry “Tasse”.
Cohen, H. – De Ricci, S., Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle, Parijs, 1912, pp. 986–989, n. 1014.
ICCU/OPAC SBN: identificerende records voorParijse editie 1771, met vindplaatsen in Italiaanse bibliotheken (na verificatie per exemplaar).
Catalogue général de la BnF, département Réserve des livres rares, gedetailleerde notitie van de editie 1771.
USTC (Universal Short Title Catalogue), record betreffende de Parijse editie van 1771.
Catalogi antiquari en verkoopgidsen (Sotheby’s, Christie’s, Librairie ancienne) met betrekking tot geïllustreerde edities van De Bevrijde Jeruzalem uit de 18e eeuw.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateINCANTESIMI, DUELLE, LIEFDE EN VERKLARINGEN: PATRUSSLE ILLUSTRAZIES OVERHEERSEN EEN VOLLEDIGE PAGINA
De Parijse editie van 1771 van De bevrijde Jeruzalem vertegenwoordigt een van de hoogste en meest bewuste momenten van de transformatie van het gedicht taesiaans in een total estetisch object, waar woord, beeld en uitgeverstechniek samenkomen in een vooral spectaculaire leeservaring. In deze editie wordt de Italiaanse episch-honderlijke traditie hergeboetseerd door de Franse smaak van de achttiende eeuw, wat een boek oplevert dat niet beperkt is tot het overbrengen van de tekst, maar deze heruitvindt als een visuele en theatrale sequentie. De illustratieve cyclus ontworpen door Gravelot beperkt zich niet tot vertalen: het interpreteert, versterkt, dramatiseert, en bouwt een ware iconografische regie die dialogeert met de rococo-sensibiliteit en pre-neoclassicistische verwachtingen. Het resultaat is een prestigieus uitgegeven object, bestemd voor een gevestigd, verfijnd publiek dat diep ondergedompeld is in de cultuur van het boek als kunstvorm.
MARKET VALUE
De zeventiende-eeuwse geïllustreerde edities van De bevrijde Jeruzalem, met name de Franse edities met volledige en coherente kopergrave-plateaus, bekleden een stabiele en stijgende positie op de internationale antiquarische markt. Volledig completeness van de platen, met aanwezige anti-porte en in goede staat van conservering, liggen doorgaans in een bandbreedte tussen de 1.000 en 2.000 euro, maar bijzonder frisse exemplaren, op stevig papier, met marge en in een gelijklopend bandwerk kunnen boven de 2.500 euro uitkomen, vooral als ze provenance noteert of significante ex-libris bevatten. De incisietkwaliteit, de scherpte van de afdrukken en de volledigheid van de iconografische cyclus beïnvloeden de uiteindelijke waardering op determinante wijze.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITIE
Gelijkwaardige bazzana-bindings met elegante gouden omlijsting op de schutbladen, ruggen rijkelijk versierd met gouden fytoforme fries en titel geperst op dubbele paneel; randen en houten scharnieren versierd; vergulde sneden. Lichte zwakte aan de binding maar nog functioneel. Volledige illustratieve set en van opmerkelijke kwaliteit: 2 kopergravures met de portretten van Torquato Tasso en Gravelot; kopergravures aan de titrebladen; toegelegde dedicatie; 20 kopergravures buiten de tekst van hoge uitvoeringskwaliteit; 20 incisilijnenfiguren van de hoofdpersonen met Italiaanse namen; ornamentale kopjes gegraveerd in koper. Kaarten met lichte verbruining en verspreide vlekken, in overeenstemming met de ouderdom van het exemplaar. Aanwezigheid van ex-libris van Pietro Volpato en een bibliotheekstempel van de antiquarische boekhandel Gay (Straatsburg), elementen die verzamel- en historische interesse toevoegen. Collatie: pp. (4); 8 niet genummerd; 332; (4). Bij oude boeken, met een eeuwenoude geschiedenis, kunnen enkele imperfecties voorkomen, die niet altijd vermeld worden in de beschrijving.
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
De Bevrijde Jeruzalem.
Parijs, Delalain, Durand, Molini, 1771.
Torquato Tasso.
CONTEXT EN BETEKENIS
De Bevrijde Jeruzalem, voor het eerst gepubliceerd in 1581, vormt een van de absolute toppunten van de Europese epische poëzie, waarin het verhaal van de eerste kruistocht dient als voorwendsel voor een diepgaande verkenning van innerlijke conflicten, liefde, geloof en de verleiding van het wonderbaarlijke. In de achttiende eeuw, en vooral in Frankrijk, wordt het gedicht geïnterpreteerd door een nieuw gevoelsleven, dat meer geneigd is tot teatraliteit, formele raffinement en de esthetische waardering van beeld. De editie van 1771 bevindt zich precies op dit cultureel knooppunt: de prenten gebaseerd op Gravelots tekeningen zijn geen eenvoudige illustraties, maar ware narratieve dispositieven die momenten van het gedicht isoleren, benadrukken en herinterpreteren, waardoor een visuele cadans ontstaat die Parallel loopt aan de tekstuele. De gevechtsscènes, de toversferen van Armida, de liefdes- en spirituele spanningen worden getransfigureerd in elegante, dynamische en diep expressieve beelden, waarin de rococo-smaak verweven is met een groeiende neiging tot duidelijke compositie. De kopjes met de portretten van de protagonisten introduceren elk hoofdstuk als een bijna cinematografische sequentie avant la lettre, waardoor de psychologische en iconische dimensie van de personages wordt versterkt. Deze editie vertegenwoordigt dus een ware visuele heropbouw van het Tasso-epos, waarin het woord een beeld wordt en de heldendicht verandert in een verfijnde, zintuiglijke voorstelling.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Torquato Tasso (1544–1595), geboren in Sorrento, was een van de grootste dichters van de Italiaanse Renaissance. Opgeleid aan de belangrijkste hoven van Italië, vond hij zijn ideale omgeving bij Ferrara aan de Este familie, waar hij De Bevrijde Jeruzalem schreef. Zijn werk onderscheidt zich door een balans tussen formele strengheid en emotionele spanning, tussen klassieke discipline en innerlijke onrust. Zijn invloed was enorm, door de eeuwen heen, en heeft het Europese literaire beeld sterk gevormd, met name tussen de zeventiende en de achttiende eeuw.
DRUK- GESCHIEDENIS EN LIMITATIE
Vanaf de eerste uitgave van 1581 kende De Bevrijde Jeruzalem een uitzonderlijke en voortdurende verspreiding, met honderden edities in heel Europa. In de achttiende eeuw werd Frankrijk een van de belangrijkste centra van bewerking van het werk, met de voorkeur voor geïllustreerde edities van hoge kwaliteit bestemd voor een aristocratische en bibliophile publiek. De editie van 1771, met de tekeningen van Gravelot en de gravures toegewezen aan meesters als Le Roy, Baquoy, Duclos, Le Veau, Lingée en Patas, representeert een van de hoogtepunten van deze traditie. Zij maakt deel uit van een uitgeeflijn die ernaar streeft het boek te transformeren in een object van luxe en representatie, waarin de visuele component een centrale en autonome rol inneemt.
BIBLIOGRAFIE EN VERWIJZINGEN
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, Parijs, 1860–1865, t. V, col. 658–660, entry “Tasse”.
Cohen, H. – De Ricci, S., Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle, Parijs, 1912, pp. 986–989, n. 1014.
ICCU/OPAC SBN: identificerende records voorParijse editie 1771, met vindplaatsen in Italiaanse bibliotheken (na verificatie per exemplaar).
Catalogue général de la BnF, département Réserve des livres rares, gedetailleerde notitie van de editie 1771.
USTC (Universal Short Title Catalogue), record betreffende de Parijse editie van 1771.
Catalogi antiquari en verkoopgidsen (Sotheby’s, Christie’s, Librairie ancienne) met betrekking tot geïllustreerde edities van De Bevrijde Jeruzalem uit de 18e eeuw.
