AA.VV - Manoscritto Ge'ez - 1700





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 131379 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
EEN AFRIKAANS CODE IN DE OUDSE GE’EZTAAL: RITUEL EN GEHEUGEN IN HET HART VAN ETHIOPIË
Manuscript op velijn – uit Ethiopische omgeving, geschreven in het Ge’ez – daterend tussen de 18e en 19e eeuw: een van de oudste christelijke tradities ter wereld, die van de Ethiopische Orthodoxe Kerk, geworteld sinds de 4e eeuw en diep verweven met prechristelijke Afrikaanse religieuze overtuigingen. De Ethiopische religie onderscheidt zich namelijk door een buitengewone continuïteit tussen Bijbelse elementen, verering van de heiligen, apotrope toepassingen van teksten en praktijken voor geestelijke bescherming van oorsprong uit de oergeschiedenis. Het manuscript, met de in rode en zwarte inkt afgewisselde schrijfwijze en duidelijke tekenen van gebruik, fungeert niet alleen als liturgisch Boek, maar ook als ritueel object, talisman en instrument van bemiddeling tussen de zichtbare en de onzichtbare wereld.
MARKET VALUE
De Ethiopische devotionele manuscripts vormen een stabiele maar selectieve markt. Goed bewaard gebleven exemplaren met integrale versieringen en banden kunnen waarden bereiken tussen 1.800 en 2.000 euro.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Vollederband, hoogstwaarschijnlijk eigen tijd, los en met tekenen van slijtage; interne structuur zichtbaar met handgemaakte versteviging.
Perga mentaari manuscript in kleine formaat met een groot aantal niet-genummerde bladen. Tekst in Ge’ez-schrift over het hele vel, met rubrieken in rode en zwarte inkt volgens de Ethiopische liturgische traditie.
Aanwezigheid van lineaire decoratieve elementen en gestileerde kaders. Nadien met de hand geschreven annotaties en tekeningen op de eerste bladen.
In oude boeken, met een plurioscherit- geschiedenis, kunnen enkele imperfecties aanwezig zijn die niet altijd in de beschrijving zijn vastgelegd.
Collatie: pp. (2); 276; (2).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
Liturgisch en devotioneel manuscript in Ge’ez (Etiópië), anoniem.
Etiopië, XVIIe– XIXe eeuw.
AA.VV.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Ethiopische religieuze traditie vertegenwoordigt een van de oudste en meest autonome vormen van het wereldchristendom, officieel aangenomen in het Koninkrijk Aksum in de 4e eeuw. Het ontwikkelt zich echter niet als een eenvoudige afleiding van het Byzantijnse of Latijnste christendom, maar als een complex systeem waarin het christelijk geloof verweven raakt met Afropre-existente overtuigingen.
Fundamentele elementen van deze religiositeit zijn de sterke apotropaïsche dimensie van het geschreven woord, het gebruik van heilige teksten als instrumenten van bescherming tegen ziekten, kwade geesten en onzichtbare invloeden, en de aanwezigheid van rituele praktijken die wortelen in lokale oertradities. Het boek zelf is niet alleen draagbaar voor inhoud, maar een heilig object met spirituele werkzaamheid.
De Ge’ez-taal, die in de middeleeuwse Ethiopië reeds als liturgische taal fungeerde, behoudt een heilige waarde vergelijkbaar met het Latijn in het Westen. De afwisseling van rood en zwart in de tekst is niet alleen decoratief, maar markeert rituele hiërarchie, belangrijke passages en heilige formules.
In dit opzicht vertegenwoordigt het volume een unieke synthese tussen oudchristendom en Afrikaanse spirituele traditie, waarbij de heilige tekst tegelijk smeekbede, bescherming en herinnering wordt.
BIOGRAPHIE VAN DE AUTEUR
Anoniem. De Ethiopische manuscripten werden doorgaans geproduceerd door kloosterscriben of ecclesiastische scholingskader. De overdracht van teksten gebeurde handmatig, met lokale aanpassingen en variaties, in een collectieve traditie zonder hedendaagse notie van een individuele auteur.
DrUKGESCHIEDENIS EN CIRCUlatie
Het gaat om een handgeschreven, niet-drukwerkproduct. De Ethiopische boektraditie heeft de handmatige productie tot zeer late tijden behouden, zelfs na de verspreiding van de druk in andere delen van de wereld.
Deze codices circuleerden in lokale contexten, vaak zonder georganiseerde markt, en werden gebruikt tot ze materieel achteruitgingen. Hun overleving is daarom relatief zeldzaam en gebonden aan gunstige bewaringscondities.
BIBLIOGRAFIE EN VERWIJZINGEN
Uhlig, Siegbert (red.), Encyclopaedia Aethiopica, Wiesbaden, Harrassowitz.
Heldman, Marilyn, African Zion: The Sacred Art of Ethiopia, Yale University Press.
Balicka-Witakowska, Ewa et al., Ethiopian Art: The Walters Art Museum, Walters Art Museum.
Getatchew Haile, Catalogue of Ethiopian Manuscripts, Hill Monastic Manuscript Library.
British Library, Catalogue of Ethiopian Manuscripts.
Vatican Library, Collezioni etiopiche.
Ethio-SPaRe Project, database dei manoscritti etiopici.
Mercier, Jacques, Art that Heals: The Image as Medicine in Ethiopia, Prestel.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateEEN AFRIKAANS CODE IN DE OUDSE GE’EZTAAL: RITUEL EN GEHEUGEN IN HET HART VAN ETHIOPIË
Manuscript op velijn – uit Ethiopische omgeving, geschreven in het Ge’ez – daterend tussen de 18e en 19e eeuw: een van de oudste christelijke tradities ter wereld, die van de Ethiopische Orthodoxe Kerk, geworteld sinds de 4e eeuw en diep verweven met prechristelijke Afrikaanse religieuze overtuigingen. De Ethiopische religie onderscheidt zich namelijk door een buitengewone continuïteit tussen Bijbelse elementen, verering van de heiligen, apotrope toepassingen van teksten en praktijken voor geestelijke bescherming van oorsprong uit de oergeschiedenis. Het manuscript, met de in rode en zwarte inkt afgewisselde schrijfwijze en duidelijke tekenen van gebruik, fungeert niet alleen als liturgisch Boek, maar ook als ritueel object, talisman en instrument van bemiddeling tussen de zichtbare en de onzichtbare wereld.
MARKET VALUE
De Ethiopische devotionele manuscripts vormen een stabiele maar selectieve markt. Goed bewaard gebleven exemplaren met integrale versieringen en banden kunnen waarden bereiken tussen 1.800 en 2.000 euro.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Vollederband, hoogstwaarschijnlijk eigen tijd, los en met tekenen van slijtage; interne structuur zichtbaar met handgemaakte versteviging.
Perga mentaari manuscript in kleine formaat met een groot aantal niet-genummerde bladen. Tekst in Ge’ez-schrift over het hele vel, met rubrieken in rode en zwarte inkt volgens de Ethiopische liturgische traditie.
Aanwezigheid van lineaire decoratieve elementen en gestileerde kaders. Nadien met de hand geschreven annotaties en tekeningen op de eerste bladen.
In oude boeken, met een plurioscherit- geschiedenis, kunnen enkele imperfecties aanwezig zijn die niet altijd in de beschrijving zijn vastgelegd.
Collatie: pp. (2); 276; (2).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
Liturgisch en devotioneel manuscript in Ge’ez (Etiópië), anoniem.
Etiopië, XVIIe– XIXe eeuw.
AA.VV.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Ethiopische religieuze traditie vertegenwoordigt een van de oudste en meest autonome vormen van het wereldchristendom, officieel aangenomen in het Koninkrijk Aksum in de 4e eeuw. Het ontwikkelt zich echter niet als een eenvoudige afleiding van het Byzantijnse of Latijnste christendom, maar als een complex systeem waarin het christelijk geloof verweven raakt met Afropre-existente overtuigingen.
Fundamentele elementen van deze religiositeit zijn de sterke apotropaïsche dimensie van het geschreven woord, het gebruik van heilige teksten als instrumenten van bescherming tegen ziekten, kwade geesten en onzichtbare invloeden, en de aanwezigheid van rituele praktijken die wortelen in lokale oertradities. Het boek zelf is niet alleen draagbaar voor inhoud, maar een heilig object met spirituele werkzaamheid.
De Ge’ez-taal, die in de middeleeuwse Ethiopië reeds als liturgische taal fungeerde, behoudt een heilige waarde vergelijkbaar met het Latijn in het Westen. De afwisseling van rood en zwart in de tekst is niet alleen decoratief, maar markeert rituele hiërarchie, belangrijke passages en heilige formules.
In dit opzicht vertegenwoordigt het volume een unieke synthese tussen oudchristendom en Afrikaanse spirituele traditie, waarbij de heilige tekst tegelijk smeekbede, bescherming en herinnering wordt.
BIOGRAPHIE VAN DE AUTEUR
Anoniem. De Ethiopische manuscripten werden doorgaans geproduceerd door kloosterscriben of ecclesiastische scholingskader. De overdracht van teksten gebeurde handmatig, met lokale aanpassingen en variaties, in een collectieve traditie zonder hedendaagse notie van een individuele auteur.
DrUKGESCHIEDENIS EN CIRCUlatie
Het gaat om een handgeschreven, niet-drukwerkproduct. De Ethiopische boektraditie heeft de handmatige productie tot zeer late tijden behouden, zelfs na de verspreiding van de druk in andere delen van de wereld.
Deze codices circuleerden in lokale contexten, vaak zonder georganiseerde markt, en werden gebruikt tot ze materieel achteruitgingen. Hun overleving is daarom relatief zeldzaam en gebonden aan gunstige bewaringscondities.
BIBLIOGRAFIE EN VERWIJZINGEN
Uhlig, Siegbert (red.), Encyclopaedia Aethiopica, Wiesbaden, Harrassowitz.
Heldman, Marilyn, African Zion: The Sacred Art of Ethiopia, Yale University Press.
Balicka-Witakowska, Ewa et al., Ethiopian Art: The Walters Art Museum, Walters Art Museum.
Getatchew Haile, Catalogue of Ethiopian Manuscripts, Hill Monastic Manuscript Library.
British Library, Catalogue of Ethiopian Manuscripts.
Vatican Library, Collezioni etiopiche.
Ethio-SPaRe Project, database dei manoscritti etiopici.
Mercier, Jacques, Art that Heals: The Image as Medicine in Ethiopia, Prestel.
