Cesare - Quae Extant Omnia - 1737






Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 131479 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Quae Extant Omnia van Cesare, een geïllustreerde Latijnse editie, uitgegeven in Venetië door Albrizzi in 1737 (eerste editie in dit formaat), halfleren band, 732 pagina’s, 305×227 mm, in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
BRITANNIA DOOR GERECHTSTBEID EN MYTHE: CESARUS ILLUSTRATO, IN HET TEKEN VAN HET HEERLIJKE RYK
Deze elegante Venetiaanse editie uit 1737 van de werken van Cesare vertegenwoordigt een van de meest verfijnde momenten van de achttiende-eeuwse ontvangst van de klassieke tekst, waarin eruditie, iconografische apparatuur en éditoriaal ambitie samenvloeien in een product van hoog niveau. De aanwezigheid van gegraveerde platen, zoals degene die de Romeinse Britannia met ethnografische figuren afbeeldt, vertaalt het cesariaanse verhaal visueel en maakt de historische tekst tot een bijna theatraal en symbolisch verhaal over het Romeinse gezag. De tweetalige Latijn-Italiaanse editie, verzorgd door Francesco Baldelli, weerspiegelt een didactische en divulgatieve wens die typisch is voor het Venetiaanse Verlichting, maar bewaart tegelijk een sterke praal van het Romeinse keizerlijke macht, gefilterd door de laat barokke esthetiek van de gravure.
MARKET VALUE
De complete exemplaren van deze Venetiaanse editie uit 1737, met gegraveerde platen en in goede staat, bevinden zich meestal in een bandbreedte tussen ongeveer 700 en 1.000 euro, met hogere prijzen voor exemplaren die bijzonder fris zijn, met onbeschreven randen en tijdsgebonden banden goed geconserveerd.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITIE
Tijdgelijke band in middelharsbruin (riet) met hoeken, gouden titel op de rugband. Voorplaat gegraveerd in koper met een portret van Caesar, titelpagina in rood en zwart met een grafisch vignet, 5 platen buiten de tekst gegraveerd (enkele gevouwen), talrijke gegraveerde figuren in de tekst. Bladzijden met enkele verkleuringen en vlekken. Bij oude boeken, met een plurale geschiedenis, kunnen enkele onvolkomenheden aanwezig zijn die niet altijd in de beschrijving worden genoemd. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
Quae Extant Omnia, Italische versie.
Venetië, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
CONTEXTE EN BETEKENIS
Deze uitgave maakt deel uit van de lange éditoriale traditie van de werken van Caesar, die vanaf de Romeinse princeps uit de XVe eeuw de humanistische traditie doorkruist en in de achttiende eeuw aankomt als fundament van de Europese historische en politieke cultuur. De waarde van deze Venetiaanse druk ligt niet alleen in de typografische kwaliteit van de Albrizzi-werkplaats, maar vooral in de iconografische setting, die het verhaal van de veroveringen van Gallië en Britannia in beelden omzet. De tafel die hier wordt gepresenteerd, gewijd aan de Romeinse Britannia, is bijzonder betekenisvol: het combineert cartografie, etnografie en de symbolische constructie van the andersheid. De figuren van de Britten — druïden, krijgers en beschilderde vrouwen — belichamen een antropologisch en propagandistisch vizier, waarin de barbaarse wereld ordenend en leesbaar gemaakt wordt door de Romeinse blik. De afbeelding is niet slechts illustratie, maar instrument van historische en ideologische interpretatie: Caesar wordt zo niet alleen auteur, maar regisseur van een imperialistisch imaginarium dat door de eeuwen heen gaat.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Gaius Julius Caesar (100 v.Chr. – 44 v.Chr.) was een Romeins generaal, politicus en schrijver, een centrale figuur in de transformatie van Republiek naar Keizerrijk. Zijn werken, met name de Commentarii de bello Gallico en de de bello Civili, vormen een model van Latijnse proza door helderheid en strengheid, maar ook instrumenten van politieke propaganda, bedoeld om zijn militaire campagnes en zijn persoonlijke macht te legitimeren.
PUBLICE HISTORIE EN CIRCULATIE
Caesar’s werken behoorden tot de klassieke teksten die het vaakst werden gedrukt sinds de uitvinding van de boekdrukkunst. Tweetalige edities met volkstaalvertaling verspreidden zich vooral tussen de zeventiende en achttiende eeuw, gericht op een breder en minder specialistisch publiek. De Albrizzi-editie van 1737 onderscheidt zich door de kwaliteit van de gravures en door de didactische opzet van de tekst tegenover elkaar, en sluit aan bij de levendige Venitiaanse productie van die tijd, die humanistische traditie en illustratieve smaak combineerde.
BIBLIOGRAFIE EN REFERENTIES
EDIT16 (voor cesariana cinquecentesca traditie, typologische vergelijking);
ICCU / OPAC SBN: dossiers met betrekking tot Venetiaanse edities van Caesar in de XVIIIe eeuw (zoektocht naar Albrizzi, 1737);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (artikelen over Caesar en belangrijke edities);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (voor de cesariana editors traditie);
British Library Catalogue, record voor geïllustreerde zeventiende-eeuwse edities van Caesar;
USTC (Universal Short Title Catalogue), vergelijkende gegevens over Europese edities uit de XVIIIe eeuw.
De verkoper stelt zich voor
Vertaald door Google TranslateBRITANNIA DOOR GERECHTSTBEID EN MYTHE: CESARUS ILLUSTRATO, IN HET TEKEN VAN HET HEERLIJKE RYK
Deze elegante Venetiaanse editie uit 1737 van de werken van Cesare vertegenwoordigt een van de meest verfijnde momenten van de achttiende-eeuwse ontvangst van de klassieke tekst, waarin eruditie, iconografische apparatuur en éditoriaal ambitie samenvloeien in een product van hoog niveau. De aanwezigheid van gegraveerde platen, zoals degene die de Romeinse Britannia met ethnografische figuren afbeeldt, vertaalt het cesariaanse verhaal visueel en maakt de historische tekst tot een bijna theatraal en symbolisch verhaal over het Romeinse gezag. De tweetalige Latijn-Italiaanse editie, verzorgd door Francesco Baldelli, weerspiegelt een didactische en divulgatieve wens die typisch is voor het Venetiaanse Verlichting, maar bewaart tegelijk een sterke praal van het Romeinse keizerlijke macht, gefilterd door de laat barokke esthetiek van de gravure.
MARKET VALUE
De complete exemplaren van deze Venetiaanse editie uit 1737, met gegraveerde platen en in goede staat, bevinden zich meestal in een bandbreedte tussen ongeveer 700 en 1.000 euro, met hogere prijzen voor exemplaren die bijzonder fris zijn, met onbeschreven randen en tijdsgebonden banden goed geconserveerd.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN CONDITIE
Tijdgelijke band in middelharsbruin (riet) met hoeken, gouden titel op de rugband. Voorplaat gegraveerd in koper met een portret van Caesar, titelpagina in rood en zwart met een grafisch vignet, 5 platen buiten de tekst gegraveerd (enkele gevouwen), talrijke gegraveerde figuren in de tekst. Bladzijden met enkele verkleuringen en vlekken. Bij oude boeken, met een plurale geschiedenis, kunnen enkele onvolkomenheden aanwezig zijn die niet altijd in de beschrijving worden genoemd. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
Quae Extant Omnia, Italische versie.
Venetië, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
CONTEXTE EN BETEKENIS
Deze uitgave maakt deel uit van de lange éditoriale traditie van de werken van Caesar, die vanaf de Romeinse princeps uit de XVe eeuw de humanistische traditie doorkruist en in de achttiende eeuw aankomt als fundament van de Europese historische en politieke cultuur. De waarde van deze Venetiaanse druk ligt niet alleen in de typografische kwaliteit van de Albrizzi-werkplaats, maar vooral in de iconografische setting, die het verhaal van de veroveringen van Gallië en Britannia in beelden omzet. De tafel die hier wordt gepresenteerd, gewijd aan de Romeinse Britannia, is bijzonder betekenisvol: het combineert cartografie, etnografie en de symbolische constructie van the andersheid. De figuren van de Britten — druïden, krijgers en beschilderde vrouwen — belichamen een antropologisch en propagandistisch vizier, waarin de barbaarse wereld ordenend en leesbaar gemaakt wordt door de Romeinse blik. De afbeelding is niet slechts illustratie, maar instrument van historische en ideologische interpretatie: Caesar wordt zo niet alleen auteur, maar regisseur van een imperialistisch imaginarium dat door de eeuwen heen gaat.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Gaius Julius Caesar (100 v.Chr. – 44 v.Chr.) was een Romeins generaal, politicus en schrijver, een centrale figuur in de transformatie van Republiek naar Keizerrijk. Zijn werken, met name de Commentarii de bello Gallico en de de bello Civili, vormen een model van Latijnse proza door helderheid en strengheid, maar ook instrumenten van politieke propaganda, bedoeld om zijn militaire campagnes en zijn persoonlijke macht te legitimeren.
PUBLICE HISTORIE EN CIRCULATIE
Caesar’s werken behoorden tot de klassieke teksten die het vaakst werden gedrukt sinds de uitvinding van de boekdrukkunst. Tweetalige edities met volkstaalvertaling verspreidden zich vooral tussen de zeventiende en achttiende eeuw, gericht op een breder en minder specialistisch publiek. De Albrizzi-editie van 1737 onderscheidt zich door de kwaliteit van de gravures en door de didactische opzet van de tekst tegenover elkaar, en sluit aan bij de levendige Venitiaanse productie van die tijd, die humanistische traditie en illustratieve smaak combineerde.
BIBLIOGRAFIE EN REFERENTIES
EDIT16 (voor cesariana cinquecentesca traditie, typologische vergelijking);
ICCU / OPAC SBN: dossiers met betrekking tot Venetiaanse edities van Caesar in de XVIIIe eeuw (zoektocht naar Albrizzi, 1737);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (artikelen over Caesar en belangrijke edities);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (voor de cesariana editors traditie);
British Library Catalogue, record voor geïllustreerde zeventiende-eeuwse edities van Caesar;
USTC (Universal Short Title Catalogue), vergelijkende gegevens over Europese edities uit de XVIIIe eeuw.
